1 00:00:00,734 --> 00:00:09,904 LENFILM 2 00:00:10,944 --> 00:00:14,072 Drugi Artystyczny Zwiケzek 3 00:00:33,933 --> 00:00:38,893 Zgodnie ze spisem ludno彡i z roku 1913 , we wsi Mungaウowsky, 4 00:00:39,105 --> 00:00:43,064 W stanicy Orウowskiej 5 00:00:43,276 --> 00:00:47,235 Zabaikalskiej Kozackiej Armii 6 00:00:47,414 --> 00:00:51,373 byウo 21,702. 4 akr ziemi, 7 00:00:51,584 --> 00:00:55,543 87 gospodarstw rolnych, 8 00:00:55,755 --> 00:00:59,714 i 346 kozak i kobiet. 9 00:01:21,414 --> 00:01:26,374 Lato 1914 rok... 10 00:01:30,590 --> 00:01:34,549 DAURIA 11 00:01:34,761 --> 00:01:38,527 Na podstawie powie彡i Konstantina SEDYCHA 12 00:02:07,961 --> 00:02:12,796 Atamanie, powiedz nam, prawda to Pohulali彡ie na balu u gubernatora? 13 00:02:13,032 --> 00:02:15,557 A tam pohulali... 14 00:02:15,735 --> 00:02:18,704 To nie byウ bal, a tylko bankiet. 15 00:02:18,938 --> 00:02:20,633 Co ty powiesz! 16 00:02:20,840 --> 00:02:26,005 Przy poソegnaniu, gubernator daウ mi Kwit na 25-rubli. 17 00:02:26,179 --> 00:02:29,615 - ッartujesz ? 25 rubli? - Dwadzie彡ia pi・. 18 00:02:29,816 --> 00:02:33,377 Dzi麑uj・ Kargin, za twojケ sウuソb・ powiedziaウ:. 19 00:02:34,120 --> 00:02:39,319 On wydaje si・polubiウ bardzo naszego Jeliseja. 20 00:02:39,526 --> 00:02:42,324 Nie na darmo my wybrali徇y go jako naszego atamana. 21 00:02:42,495 --> 00:02:47,455 Ja przeznaczam ten kwit na popijaw・dla wszystkich. 22 00:02:47,667 --> 00:02:49,897 - Dobrze, Kozacy? - Dobrze! 23 00:02:50,103 --> 00:02:52,071 Za徘iewajmy! 24 00:02:58,111 --> 00:03:04,812 Scenariusz Yuri KLEPIKOW, Alexei TREGUBOWICH 25 00:03:05,418 --> 00:03:09,912 Reソyseria Wiktor TREGUBOWICH 26 00:03:10,523 --> 00:03:15,256 Reソyser II Yevgheny MEZENTSEW 27 00:03:15,762 --> 00:03:20,324 Projektant produkcyjny Grachia MEKINIAN 28 00:03:20,934 --> 00:03:27,464 Muzyka Georgy PORTNOW Dソwi麑 Irina CHERNJACHOWSKAJA 29 00:03:28,274 --> 00:03:31,243 T」UMACZENIE ・GAMROT.2015 30 00:04:14,420 --> 00:04:15,910 Obsada 31 00:04:16,122 --> 00:04:19,922 A. TROUSOW jako Dziadek Andrei B. SHELOKHONOW jak Sewerjan 32 00:04:20,126 --> 00:04:23,721 W. Kuznetsowa jako Awdotia W. Soウomin jako Roman 33 00:04:23,963 --> 00:04:27,490 W. SHUKSHIN jako Wasyl ッenia MALJANTSEW jak Ganka 34 00:04:28,101 --> 00:04:31,070 F. ODINOKOW jako Epifan Kozulin 35 00:04:31,271 --> 00:04:35,230 L. MALINOWSKAJA jako Agraphyona S. GOLOWINA jako Daszutka 36 00:04:35,842 --> 00:04:40,336 Ten. KOPELJAN jako Jelisej Kargin C. ARAKE」OW jako Mitka 37 00:04:40,947 --> 00:04:43,142 D. MASANOW jako Kupiec Chepaウow 38 00:04:43,349 --> 00:04:46,910 W. PAW」OW jako Nikifor W. LOSEW jako Alexei 39 00:04:47,587 --> 00:04:52,718 Yu. SOLOMIN jako Semion Nagorny M. KOKSHENOW jako Fedot Muratow 40 00:04:53,359 --> 00:04:57,159 V. KUZNETSOW jako Platon Woウokitin I. YEFIMOW jako Timofiej Kosykh 41 00:04:57,363 --> 00:04:59,331 Yu. DUBROWIN jako Mostowy chウop 42 00:05:33,099 --> 00:05:36,068 Droga wolna! 43 00:05:37,937 --> 00:05:40,235 Droga wolna! 44 00:05:59,759 --> 00:06:02,728 Oni muszケ prowadソi・ich do Kutomara. 45 00:06:04,364 --> 00:06:06,730 A gdzieソ by indziej? 46 00:06:29,756 --> 00:06:32,384 Witam, koleg-gospodaソy! 47 00:06:32,592 --> 00:06:37,393 - Wilki sケ twoimi kolegami, katorソnicza morda! - Nie wtrケca・si・, ty idioto! 48 00:06:37,597 --> 00:06:39,929 Nie poznali彡ie mnie? 49 00:06:41,734 --> 00:06:46,228 - To Wasilij Uウybin. - Wyglケda jak on! 50 00:06:46,439 --> 00:06:47,804 Witaj, Wasilij! 51 00:06:53,179 --> 00:06:56,148 - Ty, z twojケ cholernie niewypaソonケ gebケ. - Co ja? 52 00:06:57,350 --> 00:07:01,480 Atamanie, pilnuj swoich ludzi trzyma・j黝yk za z鹵ami! 53 00:07:01,654 --> 00:07:05,454 - Przepraszam moja wina. To byウ czウowiek z naszej wsi. - To tym bardziej karygodne dla Was. 54 00:07:15,668 --> 00:07:18,694 Wasilij Uウybin prowadzony w kajdanach. 55 00:07:19,205 --> 00:07:22,936 Wi鹹 to musi by・prawda, ソe zajmowaウ si・politykケ. 56 00:07:23,109 --> 00:07:27,910 - Wstyd na caウケ naszケ wiosk・ dra・ - Uwaソaj na sウowa! 57 00:07:28,347 --> 00:07:32,909 A ty, Gierasim, uソyj gウowy nast麪nym razem! Ty i tw niewypaソony j黝yk! 58 00:08:23,736 --> 00:08:28,139 Biegnij do sklepu i kup troch・cukru. Umyjesz si・pniej. 59 00:08:56,602 --> 00:08:59,571 Kiriウウowna! 60 00:09:01,841 --> 00:09:03,934 Pietja! 61 00:09:04,944 --> 00:09:09,313 Fedot, przynie懈 do domu piwo z piwnicy. Wiesz gdzie? 62 00:09:09,515 --> 00:09:10,709 Wiem! 63 00:09:10,950 --> 00:09:13,544 - Kiriウウowna! - Sウysz・sウysz・ 64 00:09:15,421 --> 00:09:19,323 Chod・ we・wk・ Kozacy przyjdケ na popijaw・ 65 00:09:22,428 --> 00:09:25,727 Zbieraj szybciej zaraz, b鹽ケ kozacy? 66 00:09:26,666 --> 00:09:30,625 Tifomiej, przeniosウe・nasiona zboソa z drugiego spichlerza? 67 00:09:30,836 --> 00:09:33,930 - Tak, Siergieju Iljiczu. - Dobrze. 68 00:09:34,106 --> 00:09:38,702 Pietia! Przesta・prnowa・i kr鹹i・si・w koウo Pd・i pom Fedotowi. 69 00:09:39,345 --> 00:09:42,644 Ucieknij jeszcze raz, A sprawi・ci porzケdne lanie! 70 00:09:46,185 --> 00:09:48,710 Mog・ci pokaza・co・innego. 71 00:09:48,955 --> 00:09:50,923 - Dzie・dobry, Siergieju Iljiczu. 72 00:09:51,123 --> 00:09:54,092 Witam. Przyjd歡ie pniej, kochane kobiety. 73 00:09:54,260 --> 00:09:56,626 Alosza, przygotuj jedzenie. 74 00:09:56,829 --> 00:09:59,923 Przygotuj 徑edzie ze starej beczki. Z duソケ ilo彡iケ cebuli. 75 00:10:00,099 --> 00:10:02,124 Nie dotykaj nowej! 76 00:10:19,952 --> 00:10:21,920 Z ko! 77 00:10:22,121 --> 00:10:25,090 Timofiej, zetrzyj smarki przed wej彡iem do sklepu. 78 00:10:25,257 --> 00:10:27,225 Pokaソ・ci smarki! 79 00:10:27,426 --> 00:10:29,553 Zapraszaj swoich go彡i, drogi gospodarzu 80 00:10:29,962 --> 00:10:35,491 - Jak si・masz? - Witam, drogich Kozak. 81 00:10:52,818 --> 00:10:55,912 - Roman,koa trzeba napoi・ - W porzケdku. 82 00:11:07,933 --> 00:11:10,458 - Cze懈, Roman! - Cze懈. 83 00:11:11,437 --> 00:11:15,965 Nienawidzisz kaソdego. Sprz na siebie... 84 00:11:16,342 --> 00:11:20,711 Kaソdy sprawny gospodarz to dla ciebie dra・ To nie jest dobre. 85 00:11:20,946 --> 00:11:25,713 - Odpowiesz na moje pytanie? - Jakie pytanie? 86 00:11:25,951 --> 00:11:27,919 Poczekaj chwil・ 87 00:11:33,959 --> 00:11:37,918 Powiedz mi, Prochor, dlaczego jeste・tak chciwy? 88 00:11:39,265 --> 00:11:41,233 Ja, chciwy? 89 00:11:41,434 --> 00:11:45,336 Ty! Byウby・gotowy pocaウowa・ w・a za kopiejk・ 90 00:11:54,280 --> 00:11:58,910 Nie pruj kウama・ Powiedz nam , dlaczego jeste・tak zachウanny? 91 00:12:03,255 --> 00:12:07,555 Fedot, wyno・ich i umieszczaj w cieniu. 92 00:12:19,605 --> 00:12:23,507 Gierasim,szedウby・do domu. 93 00:12:23,676 --> 00:12:26,702 Gierasim wciケソ si・trzyma na nogach. On nawet nie chce sウucha・ 94 00:12:26,946 --> 00:12:28,914 - Cze懈. - Cze懈. 95 00:12:33,953 --> 00:12:37,354 - Dzie・dobry, Kozacy? - Dzie・dobry. Jak si・masz? 96 00:12:41,761 --> 00:12:45,561 - Dzie・dobry, Jeliseju Petrowiczu. - Dzie・dobry. 97 00:12:45,765 --> 00:12:49,257 - Kto to jest, Jeliseju? - Kowal. 98 00:12:49,435 --> 00:12:52,996 On jest z miasta. Chce tu pracowa・w lecie. 99 00:12:53,205 --> 00:12:56,174 - Nie, odpowiedz mi. - Zostaw w spokoju! 100 00:12:56,742 --> 00:12:58,710 Jaki z niego fachowiec? 101 00:12:58,944 --> 00:13:03,904 On naprawi jakケkolwiek maszyn・ z zawiケzanymi oczami. 102 00:13:05,017 --> 00:13:09,920 Naprawiウ mojケ ソniwiark・jest jak nowa. Zrobiウ to za darmo 103 00:13:11,757 --> 00:13:15,921 Alosza, daj to matc・ za herbat・ 104 00:13:16,262 --> 00:13:19,561 Uspok si・Wiem co mi・ 105 00:13:19,765 --> 00:13:23,929 Mam na my徑i to. Chcesz kosi・ gdzie nie zasiaウe・ 106 00:13:24,103 --> 00:13:26,537 Dlaczego jeste・taki zウy? 107 00:13:26,739 --> 00:13:29,469 Poniewaソ nie mam nic,tylko pioウun w mojej stodole! 108 00:13:29,675 --> 00:13:33,702 - Kogo obarczysz winケ za to? - Tych, ktzy nie dajケ mi ソy・ 109 00:13:33,946 --> 00:13:37,905 Bierzesz to troch・za mocno. Kozak, kty wykorzystuje sw mg ... 110 00:13:38,117 --> 00:13:40,085 - Jeliseju Pietrowiczu? - Wyno・si・stケd! 111 00:13:40,286 --> 00:13:44,245 Kozakowi, kty uソywa swojej gウowy zawsze si・uda. 112 00:13:44,423 --> 00:13:46,914 Oczywi彡ie, je徑i nie ma wstydu! 113 00:13:47,126 --> 00:13:52,154 Moソesz zrobi・wszytko ale cudzymi r麑oma. 114 00:13:52,364 --> 00:13:55,731 Wi鹹 my徑isz, ソe tylko bezwzgl鹽ni ludzie ソyjケ tutaj dobrze? 115 00:13:55,935 --> 00:13:57,903 Nie jest tak? 116 00:13:58,103 --> 00:14:02,472 Kontynuuj rozmow・w ten spos , i wylケdujesz w ciupie. 117 00:14:02,675 --> 00:14:05,803 Pewnie, je徑i doniesiesz na mnie, 118 00:14:06,045 --> 00:14:09,014 Mog・doウケczy・do Wasilija Ulybina. 119 00:14:11,550 --> 00:14:15,509 Pijany czy nie, trzymaj j黝yk za z鹵ami. My徑 co misz. 120 00:14:15,821 --> 00:14:18,915 Nie moソesz si・zapomina・ Wasilij? 121 00:14:19,124 --> 00:14:23,493 Mi・ci, jako tw ataman: przyniウ wstyd naszej wsi! 122 00:14:23,662 --> 00:14:28,565 Pdziesz za nim na katorg・ je徑i b鹽ziesz mi・w ten spos. 123 00:14:28,734 --&g...
NYGP