Timeless.1x09.txt

(25 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{32}{62}/Poprzednio...
{83}{142}Coś przed nami ukrywa|i chcę wiedzieć co.
{145}{234}Musisz zrozumieć,|jak głęboko w tym siedzę.
{237}{307}Wiesz coś o nagrywaniu ludzi.
{319}{421}/- Nie wiedziałam o twojej żonie.|- Jessica umarła. To moja wina.
{423}{488}Jestem zaręczona|i wcześniej go nie widziałam.
{490}{587}Zatrzymam się u mamy|na kilka tygodni.
{589}{669}Jeśli musisz to przemyśleć,|to dobra.
{1027}{1122}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1123}{1214}/Czytałeś historię|/życia i śmierci Jesse'ego Jamesa.
{1217}{1361}/Jeśli nadal chcesz coś przeczytać,|/oto historia Bonnie i Clyde'a.
{1382}{1419}Problemy z silnikiem?
{2333}{2357}Co?
{2371}{2422}- Daj spokój.|- Co?
{2425}{2503}- Sama tego nie ugotowałaś.|- Jak śmiesz?
{2506}{2609}Zobacz, jak się wysiliłam,|by tak to wyglądało,
{2611}{2670}chociaż zamówiłam to w Chase's.
{2784}{2890}Co najbardziej lubisz jeść?
{2903}{2984}To takie pytanie|z pierwszej randki.
{2987}{3089}Masz rację,|a to nie nasza pierwsza randka.
{3105}{3177}To przeciwieństwo|pierwszej randki.
{3308}{3336}Co się dzieje?
{3374}{3448}- Co?|- Ciągle ode mnie uciekasz.
{3450}{3561}- Nieprawda?|- Z jakiej okazji dzisiaj tu siedzimy?
{3665}{3766}Pomyślałam, że miło będzie|spędzić razem trochę czasu.
{3781}{3895}Staram się...
{3897}{4015}Ja również|staram się być cierpliwym,
{4017}{4174}ale jakbyś pewnego dnia wróciła|i była zupełnie inną osobą.
{4264}{4312}Nie chcę być przesłuchiwany.
{4339}{4405}Chcę wiedzieć,|czy nadal jesteśmy zaręczeni.
{4478}{4556}Żadnych dyskusji.|To jest rozkaz.
{4567}{4646}Idziesz na balet, młoda damo.
{4649}{4738}Obiecałaś być jedną z wróżek|i dotrzymasz słowa.
{4754}{4851}Zuch dziewczyna.|Tak, ja ciebie też.
{4963}{5056}- Nie wiedziałam, że tu jesteście.|- W porządku. Nie wiedziałam, że...
{5058}{5165}Flynn przeniósł się|do 22 maja 1934 w Arkansas.
{5167}{5313}- Co się mogło wtedy wydarzyć?|- To okres wielkiej suszy.
{5316}{5380}Może tym razem ich wyprzedzimy.
{5403}{5526}W magazynie Flynna naleźliśmy|zdjęcie naszyjnika, datowanego na 1934.
{5528}{5626}- Kto jest na zdjęciu?|- Nie mogliśmy tego z nikim połączyć...
{5628}{5752}To było w walizce Anthony'ego Bruhla.|Ponownie 22 maja 1934.
{5754}{5831}Mcllroy Bank & Trust.|Dopisane: "Klucz Rittenhouse".
{5834}{5911}- Co to znaczy?|- Nie mamy pojęcia.
{5914}{6060}Ale Flynn pewnie będzie chciał to zdobyć.|Lucy, o tym wspomniał ci przy Hindenburgu?
{6062}{6133}- Tak. - Przyjrzałam się temu.|- I co?
{6152}{6242}Absolutnie nic.|Wspominał coś o tym później?
{6295}{6319}Nie.
{6321}{6404}Czymkolwiek jest ten klucz,|musicie udać się do tego banku.
{6407}{6491}Dowiedzcie się, co otwiera.|Dla nas to będzie równie ważne.
{6494}{6518}To tyle.
{6628}{6749}- Panie Mason.|- Widzę, że się pani rozgościła.
{6751}{6828}- Czegoś pani potrzebuje?|- Nie.
{6830}{6854}Doskonale.
{7079}{7099}Co?
{7102}{7167}Wciąż nosisz pierścionek|od tego nieznajomego?
{7172}{7223}Mieliśmy dzisiaj randkę.
{7225}{7309}- Randkę?|- Dla mnie 1., dla niego 400.
{7311}{7363}- To była katastrofa.|- Na pewno.
{7410}{7487}Zerwij z nim.|Daj mu być, z kim powinien.
{7489}{7547}A co jeśli to ze mną powinien być?
{7583}{7626}- Nie mówisz poważnie.|- Pomyśl.
{7629}{7703}W tej rzeczywistości|byliśmy zaręczeni.
{7706}{7790}- Byłam zakochana?|- Teraz czujesz to wobec niego?
{7817}{7841}Nie.
{7909}{7993}- Lucy, powinnaś mieć siostrę.|- Uwierz mi, wiem o tym.
{7995}{8088}Nie powinnaś być zaręczona.|Nie powinnaś go nawet poznać.
{8091}{8172}- Wiem.|- Pozwól mu sobie ułożyć życie.
{8328}{8391}- Wróć w jednym kawałku.|- Taki jest plan.
{8477}{8551}Na co czekacie?|Do szalupy.
{8572}{8606}Jasne.
{9391}{9483}Ile ukradliśmy aut w trakcie tych podróży?|To już chyba recydywa.
{9485}{9586}Skoro nie chcieliby nam ich pożyczać,|to nie powinni zostawiać kluczyków.
{9706}{9775}- Wyłączone. - Powinniśmy powiedzieć|agentce o Rittenhouse.
{9777}{9868}- Albo nie.|- Kwestia czasu, nim się czegoś dowie.
{9871}{9948}Nie sama się dowie.|Grajmy na czas.
{9951}{10004}Nie wiem, co jest gorsze,|Flynn czy Rittenhouse,
{10007}{10078}ale jeśli Rittenhouse,|to przyda się ktoś zaufany.
{10080}{10128}- Ja ufam Jiyi.|- No myślę.
{10143}{10244}- Mam oczy, cwaniaczku.|- On i Jiya? Mówiłam, że będą razem.
{10246}{10312}Możemy skupić się na misji?
{10314}{10394}Sprawdźcie bank.|Ja się tu rozejrzę.
{10404}{10432}Są razem.
{10455}{10496}Włącz dyktafon.
{10656}{10732}- Ostrzegę was, jeśli go zobaczę.|- Poszukamy tego klucza.
{10753}{10787}Gotowa, panno Daisy?
{11091}{11181}Witam, chciałbym otworzyć konto.
{11183}{11271}- Opowie mi pan o banku?|- Oczywiście.
{11282}{11363}Ma pani pozwolenie męża lub ojca?
{11544}{11625}- Nie robiłabym tego, przystojniaczku.|- Dzień dobry, państwu.
{11645}{11711}To jest napad,|a my jesteśmy gangiem Barrowa.
{11714}{11770}Ja jestem Clyde Barrow,|a to Bonnie Parker.
{11772}{11822}- Do usług.|- Bonnie i Clyde?
{11824}{11896}Co się patrzysz?|Słyszałaś o nas?
{11898}{11947}-=Polish Team=-
{11949}{12007}1x09|"Ostatnia przejażdżka Bonnie i Clyde'a"
{12009}{12087}tłumaczenie: Prażony, Brunsiaczek|korekta: Brunsiaczek
{12213}{12297}Niech nikt się nie stawia.|Nie chcemy, by ktoś ucierpiał.
{12356}{12507}Na początku tego roku, Roosevelt,|w całej swej politycznej mądrości...
{12533}{12600}ubezpieczył wasze depozyty|w Nowym Ładzie.
{12602}{12659}Bonnie ma klucz na szyi.
{12789}{12813}Pomóc ci?
{13281}{13356}Biegnij do domu.
{13908}{13986}- I jak, kotku?|- Spójrz na to.
{14063}{14205}Jesteśmy tu tylko po pieniądze|wasze i waszych rodzin.
{14289}{14316}Miłego dnia.
{14350}{14396}Musimy zdobyć ten klucz.
{14607}{14642}Uważajcie!
{14853}{14913}Skąd gliny|tak szybko się tu znalazły?
{14948}{15001}To Flynn.|Jest z policją.
{15276}{15339}W ten sposób chce zdobyć klucz.
{15391}{15415}Kto to jest?
{15417}{15483}Nie wiem,|ale strzelają w dobrym kierunku.
{15535}{15612}- Kim jesteście?|- Nas też ściga policja!
{15615}{15707}- Czemu?|- Może najpierw się stąd wydostańmy?
{15710}{15828}- Mamy rozwalony samochód.|- Nasz jest po drugiej stronie. Biegniemy?
{15830}{15883}Musimy sobie pomóc.
{15921}{15962}- Gotowa?|- A Rufus?
{15964}{16047}Wie, co robi.|Spotkamy się przy szalupie.
{16049}{16118}Poza tym,|jest w lepszej sytuacji niż my.
{16168}{16192}Biegniemy!
{16800}{16828}Co, u diabła?
{16961}{17081}- Chyba ich zgubiliśmy.|- Jesteśmy Bonnie i Clyde. A wy?
{17108}{17204}- Jestem Lucy, a to Wyatt.|- Co tam robiliście?
{17206}{17287}Sprawdzaliśmy ten bank,|ale wtedy pojawiliście się z glinami.
{17303}{17322}Serio?
{17325}{17436}Cóż za zbieg okoliczności,|że byliśmy w tym samym banku.
{17467}{17498}Na to wychodzi.
{17514}{17580}- Dzięki, że to spieprzyliście.|- My?
{17621}{17682}- Nie słyszeliście o nas?|- Nie.
{17735}{17824}Słyszeliście o skoku w Kansas City?|Albo o napadzie na banku w Atchison?
{17827}{17881}Tak, słyszałam.
{17884}{17971}Przypisali to nam,|ale nigdy tam nie byliśmy.
{17974}{18071}My byliśmy.|Zgarnęliśmy 25 tys. zielonych.
{18073}{18145}Udało nam się uciec,|bo gliny skupiły się na was.
{18162}{18250}- Jesteśmy wam coś winni.|- Też mi się tak wydaję.
{18267}{18314}Może dostaniemy część?
{18347}{18437}Nie da rady,|wydaliśmy wszystko.
{18469}{18498}Na gorzałę.
{18570}{18593}Tak.
{18790}{18837}Zaparkuj w stodole.
{18932}{18977}Spotkamy się w środku.
{19074}{19148}- Pokażę wam prawdziwą gorzałę.|- Dobra.
{19285}{19371}- Łapiemy klucz i uciekamy?|- Najpierw z nimi pogadajmy.
{19373}{19419}To zabójcy.|Na co czekać?
{19421}{19487}Mieliśmy dowiedzieć się,|co otwiera ten klucz.
{19489}{19559}Nie wiemy skąd go mają,|ani co otwiera.
{19562}{19679}Skoro jest ważny dla Flynna i Rittenhouse,|to chyba powinniśmy się dowiedzieć, prawda?
{19682}{19706}Dobra.
{19718}{19771}Nie będę przed nimi grał.
{19773}{19842}- Coś się dzieje, uciekamy.|- Dobra.
{19927}{19984}Musimy zdobyć klucz przed 9:00.
{20012}{20049}A co jest o 9:00?
{20051}{20136}Wtedy sprzeda ich Henry Methvin,|jeden z członków grupy Clyde'a.
{20139}{20284}Wyda ich Frankowi Hamerowi.|Był przed bankiem z Flynnem.
{20287}{20398}Hamer i jego ludzie wpakują ponad|130 pocisków w auto Bonnie i Clyde'a
{20400}{20433}dokładnie o 9:00.
{20462}{20530}Świetnie.|Robi się coraz lepiej.
{20636}{20681}Po co mnie tu ściągnąłeś?
{20684}{20760}Ktoś widział cię z rabusiami|tuż przed strzelaniną.
{20763}{20866}Musiałbym upaść na głowę,|by napaść na bank z białymi.
{20869}{20964}- To dość niespotykane, nie sądzisz?|- Niespotykane?
{20993}{21038}Wymyślne słówko, profesorze.
{21048}{21072}Czyżby?
{21107}{21144}Nie ruszaj się.
{21204}{21257}Ciekawe czy będzie jeszcze gorzej?
{21378}{21429}Musiałem kłapać tą jadaczką?
{21488}{21520}Dokąd?
{21522}{21644}To było bardzo traumatyczne|i chciałbym iść do domu.
{21646}{21712}Mówiłem, że masz tu zostać.
{21811}{21876}Śledczy, Frank Hamer.
{21879}{21963}Ten łowca głów powiedział,|że musimy porozmawiać.
{22198}{22269}- Kończysz na dzisiaj?|- Tak.
{22271}{22344}Nie wiem, co może być ważniejsze,|niż praca tutaj.
{22346}{22477}Zespół bada rzeczy|z magazynu i walizki.
{22480}{22604}Z całym szacunkiem dla rządu,|ale mamy lepsze narzędzia analityczne.
{22606}{22713}- Z chęcią bym pomógł.|- Doceniam to, panie Mason.
{22731}{22750}Świetnie.
{22752}{22835}Ale musiałabym nadać panu|certyfikat bezpieczeństwa.
{22837}{22994}- Oczywiście.|- Ale trochę to zajmie, więc cierpliwości.
{23159}{23201}Nie będę przeszkadzać.
{23338}{23363}Słucham.
{23365}{23486}Łowca głów powiedział mi,|że pomagałeś tamtej dwójce.
{23488}{23520}To nieprawda.
{23535}{23647}Podobno nazywają się Lucy i Wyatt,|a ty Rufus Carlin.
{23661}{23767}Podobno jesteś ich kierowcą,|co czyni cię współwinnym napadu
{23769}{23854}- i morderstwa dwóch policjantów.|- Jak powiedział, że się na...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin