Lesson 56.pdf

(11938 KB) Pobierz
LESSON
Ftrry-sx
INTRODUCTION
GRACE:
Hello.
ROGER: Hello.
In
this
programme
we'll talk
about time. We'll
be saying
what
we'll
do
after
what,
and
when
we'll
do
it.
PRESENTATION
GRACE:
Firstn
what
shall
we
have when
Bill
arrives?
Dialogue
I
BEFORE HE
ARRIVES,
I'LL
PHONE
HELEN.
sig
Anru
przygotowuie kolocig. Roger
wybiera
ANN:
Supper's
almost
ready.
do
teatnr.
ROGER:
What's happened
to
Bill?
He
should
be
here
by now.
ANN:
Before he arrives,
I'll
phone
Helen.
ROGER:
And
after
he arrives
we'll
have
supp€r,
I'm
starving.
ANN:
Mmm. Perhaps
I
won't
phone
her
till
he gets
here.
R0GER:
Okav.
-r.
t
r:
ap
a]
kohdr
L
almost-"{J}prawie
hrppen
zduzyi
sig,
wydarzyi
sig
Before
he
errivet,
Ill
phone
Helen.
Z.anrm
przyjedzie,zadzwonig
strrYe
LE:
A";
V
J-
glodow
ad,
gtodzi|
I'm
eterving.
supper
do Hehn.
Jestem strasznie
glodny.
GRACE:
Nown
let's
see
what
Roger is doing.
Dialogue
2
WHEN
YOU'RE READY, WE'LL HAVE
A
CUP
OF
COFFEE.
39r
Roger
ANN:
lVhen
you're ready,
Roger,
we'll
have
a'cfip
of
coffee,
shall
we?
ROGER;
I'm
afraid
therO's
no coffee
in
the
house.
ANN:
Then
I'll
go
out
and get
some
from
the shop
across
the
road"
R0GER:
lovely!
ANN:
Please,
don't
answer
the telephone
till
I'm
back.
ROGER: Fine.
Qrttzy
prscg.
Anru
chce
sig
rupii
luwy.
reedy
acros$
the
gotowy
lornly
road
back.
po drugiej stronie
ulicy
iwietnie
ffi;15:::flll;:phone
$:ffi':f';tronudop6ki
till
I'rn
nio
wr6c9.
GRACE:
Now, let's
see
what
Bill will
do
when he arrives
in
London.
IXalogue
3
WHEN
T
ARRIVE
TN
LONDON,
I'LL
PHONE
YOU
FROM THE AIRPORT.
Rozmows
telefoniczna.
ROGER: Hello.
BII"L: It's
Bill
here.
Hello,
Roger.
ROGER: Hello,
Bill.
BILL:
I'rn
coming
to
l.ondon
on Thursday.
ROGER: Fine. Which
flight will
you
take?
BILL:
I
don't
know yet.
Wheh
I
arrive
in
London,
I'll
phone
you
from
the
airport.
ROGER: Good"
I'll
see
you
then.
BILL:
Bye,
Roger.
ROGER:
Bye!
ROGER:
Now, let's
see
how other
people
talk
about time,
and
about
when
they
do variou$ things.
392
FILM
AND
STUDTO SSENES
SCENE
I
In
a
store.
lst
woman:
When
you're
ready,
\r/g'll
have a
cup
of
coffee,
2nd
woman:
I'm
ready
now.
lst
woman: Good.
The
coffee
shop's
on the
second
floor.
2nd
woman:
Oh, splendid.
coffee
rtrop
rplcndid
kawiarnia
fwietnie,
doskonale
SCENE
2
The
airport
building.
Heather: That's nice,
Margaret. When
did
you
buy it?
Margaret: When
I
went
to
New
York,
last week.
Heather:
I
like
it.
Joanna:
Is Bob here
yet?
Heather: Yes.
He's
getting
the
flight
information,
When he's ready,
we'll
leave.
Joanna:
Before he arrives,
I'll
telephone
one
of my
friends.
Heather: You've
only
got
a
minute*gg^$g When Bob arrives,
he'll
expect
to find
you
here
.
3W
Joanna:
Yes,
you're right.
Okay.
I
won't
Heather:
Sorryo
but
you know
Bob!
Joanna:
Yes.
Margaret:
I
must phone,
too.
When we arrive
*"f
*1.
phone my
frierid
till
Bob-arrives.
{c
r^t-r-{i
Heather: That's
strange.
I've got
one
of
those.
dr,i**'
'
Margaret: Oh,
yes.
Jack
gave
me mine.
Heather:
Jack?
Margaret:
Jack
Freemall.
Heather:
Jack Freeman
gave
me
mine, too.
Margaret:
What!
?
Heather:
When
did you
get
yours,
Margaret?
Margarct:
When
I
was
in
London,
two
weeks
ago"
When
did you
get yours?
Heather:
About
three months
ago.
(Joanna
clears
her
throat
)
What
is
it?
Joanna: Well...
airport.
'
in
London,
I'll
phone
from
the
Margarct: Well,
what?
Joanna:
Well, I've
seen
those
little
books before,
You
know.
393
Margaret:
When?
Joanna:
Whetr
I
was
working
with
Sue
Black
last*month,
for
example.
Heather:
Sue
Black
has
got
one
of
these?
Joanna:
.And
so
have
Carol Richardson, and
Liz
Dunkling,
and
a
few
more girls.
Heather: Right.
When
we
arrive
in
Londoff,
I'll
phone Jack Freeman!
Margaret:
No.
When
we arrive
in
London, we'll
phone
Sue,
Carol
Richardson
and
Liz
Dunkling"
Then
we'll
phone Jack
Freennan.
Heather: Right!
we'll
leave.
Kiedy
skoriczy (bgdzie
gotowy),
wyjedziemy.
Befote he arrives,
I'll
phone
a
friend,
Zanim przyjdzie,zadzwonig
do znajomego.
I
won't
phone
him
till
Bob
arrives.
Nie
bgdg
do niego
dzwonii,
dop6ki
Bob
nie
clear
the
throat,
wrdci.
clear the
throat
odchrz4kn4i,
przetkn4i
6ling
When he's
ready,
SCENE
A
3
t
the
fair.
Wornan:
That's
good
fun.
Mnn:
When
did you
go
on
that?
l{oman:
When
I
came
here last
year.
Man: You
didn't
come here
with
me
last
year.
Woman:
No,
I
carne
with
Bob.
That's good
fun.
To dobra
zabawa.
SCENE
4
At
the
airport.
Man:
When we
arrive,,
I'll
phone
Pete
and Shirley,
Woman:
Yes.
Ask them
to
come
to visit
us.
SCENE
5
A
picnic.
Man: when you're
reacly,
w0'll
leave.
It's
getting
late.
Woman:
All
right.
lt
was
a
good
picnic, wasn't
it'l
Man: Very
good.
It's getting
late.
Robi
sig
pdi
no.
394
SCENE
5
?
The
airport
building.
Maryrrct:
Okay,
go
in
therc, girls.
He's corning.
Heathcr:
After
he arrives,
wo'll
all
come
out.
Mlrg[rct:
No,
it's
all
right.Whcn
he
arrives,
I'll
bring him
in
there.
lhether:
If
you
need help...
Margarct:
He's
coming.
Don't
say
anything
until
I
bring
him in.
Iadr:
Margaret!
Mrrgaret:
Hello,
Jack
(he
/clsses
her). Not
here.
But that rocm'Bempty. And
['ve
got
the
key
to
the door.
Jach:
Oh, great!
Maryrret:
I'm
glad
you
came,
Jack.
Jack:
So
am
I.
Margaret:
All
the tirne
I
was
away,
t
thought:
when
I
arrive
in
[.ondon,
Jack.
And
when he's here
with
me...
.Iadr:
Yes?
Mrrger-et: Come
in
here...
Jack:
Oh, Margaret!
Heather: Hello,
Jack,
i'll
call
Jack:
What
-are
you
doing?
Carol!
Help!
Liz! No!
Don't!
Girls,
please!
No!
The
Svls
cCIrne
out
and
throw
books
on
the
table.
Heather: Goodbye,
Jack.
Margaret:
When
you're
ready, Hoather,
we'll
leaye.
Heather:
I'm
ready.
Jack
comes
out,
st&ggering,
with
his
clothes torn.
Margaret:
When we arrive
in
London
again,
Jack,
I'll
phone someone
you.
Certainly
not
you.
brlng
-
but not
in
ldrr
empty
tear,
tore,
i
undl I
bring him
in
wprowadzi6,, przypt'owadzid,
dop6ki
go nie wprowadzg
calowai
pusty
ffi;;
T-
torn v
!r
rr
torn
tffi"Kl
'{
|}
trHLtr
sis, zataczad
poszarpffiI,
podarty
dtzei,
szarpai
sis,
r&uw-r'u'q'
-Ll,
/'l<l
1
to:,
+o.r^]
395
Zgłoś jeśli naruszono regulamin