[0][16]/Poprzednio|/w "12 Małpach"... [16][53]Jeste na nas zły?|Wytrenowałem jš, by przeżyła. [54][80]Doktorze Eckland, nie był pan częciš|mojej oryginalnej rzeczywistoci. [81][102]W takim razie będzie niezręcznie,|kiedy przyjdziesz do łóżka. [102][128]/Podoba ci się,|/że mnie nie zawstydziła. [129][150]wiadek jest podróżnikiem.|Ma pewne zdolnoci. [150][174]/Technologię przekraczajšcš|/możliwoci waszej. [174][195]/Jedziemy na kolejnš wycieczkę,|/by zobaczyć wiadka? [196][224]/Idziesz przez czerwony las. [224][233]To ty jeste wiadkiem. [234][254]Może wolisz tę twarz? [334][345]Otworzyć bramę! [477][497]O co chodzi z tymi psami? [497][513]Stanowiš dodatkowych towarzyszy. [513][536]Testujš ten nowy,|eksperymentalny sprzęt. [536][556]Co on ma robić? [556][572]To mikser. [572][591]Skšd mam wiedzieć? [591][619]Mam taki sam poziom|dostępu, jak ty, dupku. [619][642]To wam się spodoba. [642][673]Kareta...|Patrzcie i płaczcie, barany. [673][699]- 4 królowe.|- Cholera. [699][712]Trzymaj tak dalej,|a wygram [713][725]tego nowiutkiego Chevroleta,|o którym tak gadasz. [726][743]Nie obchodzi mnie to... [775][794]Co to do cholery było? [850][890]Czemu nie ma alarmu?|Co się stało z generatorem? [1652][1679]Tylko Niemcy mogli wynaleć grę, [1679][1712]której zasady zmieniajš się|w trakcie rozgrywki. [1712][1738]Tam, skšd ja pochodzę,|nazywamy to po prostu oszustwem. [1739][1756]Mówisz to, bo przegrywasz. [1756][1792]- Więc jestem przegranym?|- Tak. [1792][1821]- Jeste przegranym.|- Jeste taka słodka. [1822][1835]Nie celowo. [1835][1855]Nie chcę, żeby tak|o mnie mylał. [1855][1877]To ci się musi często zdarzać. [1878][1909]Ludzie mylšcy twoje|wszechogarniajšce ciepło [1909][1945]i uczucie jako romantyczne zamiary. [1946][1962]To tłumaczy sposób, w jaki|doktor Adler na ciebie patrzy. [1963][1989]Słucham?|Doktor Adler? [2041][2075]Mylisz, że wyszłaby|jeszcze raz za mšż? [2076][2125]Gdyby wiat nie stałby|się gówniany? [2126][2147]Wolę naprawiać swoje błędy, [2148][2160]nie je powtarzać. [2160][2187]Gdzie w tym zabawa? [2188][2226]Gdzie bymy byli,|gdyby odstraszyła nas [2227][2249]jedna mała porażka? [2250][2286]Na pewno nie w moim łóżku. [2308][2323]Maszyna nabiera mocy. [2323][2344]- Kto przechodzi?|- Doktor Railly. [2469][2491]Doktor Railly,|słyszy mnie pani? [2525][2552]Cholera. [2620][2639]Cassie, wszystko w porzšdku? [2660][2684]Widziałam go. [2684][2709]Kogo? [2759][2784]Tłumaczenie: MultiSeries Crew [2784][2814]Ann, Anioł Nocy,|Banshee, Doctor, Ultar [2814][2839]Korekta: Banshee [2922][2949]Zajęło mi to wiecznoć,|ale to cała placówka. [2949][2975]Doktor Eckland znalazł|dla mnie jej plany. [2975][3005]Umiecili Wehikuł Czasu|i Rdzeń w różnych końcach, [3006][3036]tak, że gdy jedno wybuchnie,|nie zniszczy drugiego. [3037][3051]A popatrz na to. [3052][3075]Kiedy armia wybudowała|to miejsce w latach 50., [3075][3095]umiecili tę częć|nad podziemnš rzekš. [3096][3113]Używamy jej do ochłodzenia|przewodów Rdzenia. [3114][3153]Sam to zbudowałe? [3154][3187]To imponujšce. [3187][3214]Przyniosłem ci paru kolesi. [3214][3229]Gdzie chcesz ich umiecić? [3229][3251]W Komnacie Rozdziału. [3295][3308]Rozpoczšć sekwencję rozdziału. [3308][3331]Brzmisz dokładnie tak, jak ona. [3346][3373]- Co się z nim stało?|- Tego nie wie nikt. [3397][3427]Cassie wróciła. [3427][3454]Powiniene tego posłuchać. [3454][3485]Zaraz wrócę. [3486][3523]To był wiadek.|Jestem tego pewna. [3524][3562]Skšd masz takš pewnoć? [3562][3577]Czułam to. [3578][3597]Chwila...|"wiadek"? [3597][3627]Pojawił się w postaci|Aarona Markera, twojego byłego. [3628][3650]Jeste pewna,|że sobie tego nie wyobraziła... [3651][3668]To nie była halucynacja. [3668][3710]Postanowił pojawić się|jako Aaron i nie, nie oszalałam. [3710][3731]To się stało naprawdę. [3731][3754]Czy to brzmi na choć|trochę możliwe? [3755][3779]Co niele odurzajšcego [3779][3796]musi być w tej herbatce. [3796][3821]Ludzie to pili i po tym [3821][3842]widzieli go w swoich mylach. [3842][3861]Ja tego nigdy nie próbowałem. [3862][3879]Nie po to tam byłem. [3880][3898]Jeli to ten sam halucynogen, [3898][3923]który spożywa panna Goines,|to możliwe. [3923][3949]Może to metoda komunikacji. [3950][3973]Jego właciwoci pozwalajš|twojej wiadomoci odpłynšć [3973][3988]poza czas. [3988][4019]- Psychiczna podróż w czasie.|- Zapiszcie mnie na to. [4019][4042]Mówię wam,|że to nie była halucynacja. [4042][4075]To było prawdziwe.|On dotknšł moich ršk. [4076][4103]Czułam to.|Był tam, a potem... [4103][4135]Rozpadł się. [4136][4152]Rozpadł się? [4152][4182]wiadek zawsze był|o krok przed nami. [4183][4201]To możliwe, że mógł się|poruszać w czasie. [4202][4219]Ale nie ma wehikuł czasu. [4219][4241]Gdyby miał, nie potrzebowałby,|żeby Elliot Jones [4241][4256]mu go zbudował. [4257][4277]Mógłby po prostu|wysłać Posłańców [4278][4293]w przeszłoć sam. [4293][4332]Ale czas jest zepsuty.|Przyczynowoć stała się płynna. [4332][4374]Możliwe, że moje najgorsze|obawy stały się prawdš. [4375][4401]Jego zdolnoci sš równe naszym. [4402][4420]Zrobilimy wobec nich postęp. [4420][4443]Powstrzymalimy paradoks w 1975, [4444][4471]spowolnilimy czerwone anomalie. [4472][4486]- Czasowo.|- Tak, [4487][4501]ale to na pewno też go wkurzyło. [4502][4523]Powinnimy być gotowi|na kontratak. [4523][4542]Zgadzam się. [4560][4583]Doktor Railly? [4623][4652]Jak pani sšdzi,|w jakim celu [4652][4682]wiadek skontaktował się z paniš? [4719][4741]Mylę... [4772][4793]Mylę... [4794][4812]- że...|- Dobra, [4812][4836]wydaje mi się, że miłej pani doktor|przydałoby się trochę odpoczynku. [5072][5100]/Krew została zmyta. [5112][5137]/Id do niego. [5137][5165]/Wspomnienie jutra. [5520][5552]Co ty robisz? [5798][5822]Mylałem, że odpoczywasz. [5823][5856]Ja też. [5856][5888]Zawsze ciężko się pi po rozpadzie. [5889][5911]Trochę to zmienia twój zegar. [5940][5971]To był żart. [5994][6027]Czy widzisz czasem dziwne|rzeczy przy rozpadzie? [6027][6057]Tak, bardzo często. [6058][6099]Kolory, wiatła, wspomnienia. [6100][6125]Czy kiedykolwiek widzisz osoby? [6125][6158]Osoby?|Nie. [6158][6178]Kogo widzisz? [6252][6296]Posłuchaj, te...|sprawy z tobš i Deaconem... [6296][6322]Rozumiem. [6322][6337]Co? [6337][6360]Wiem, że przez wiele przeszlicie, [6361][6383]kiedy pierwszy raz tu przybyła i... [6383][6430]Nie muszę lubić kolesia, żeby widzieć,|że mu na tobie zależy. [6430][6445]Po prostu chcę,|żeby wiedziała, [6445][6476]że mi to nie przeszkadza. [6477][6495]Nie mylałam, że tak jest. [6495][6511]Jasne, ja... [6512][6540]Nawet nie wiem dlaczego|to powiedziałam. [6540][6572]W porzšdku. [6573][6599]Wyglšda na to, że nie znamy|siebie tak jak znalimy. [6810][6834]Chcę sprawdzić dane|strumienia czasu... [6859][6898]Z okresu, gdy doktor Railly|była w hotelu w 2016. [6969][6989]Wierzysz w to,|co powiedziała? [6989][7002]Szukaj poparzeń|po napromieniowaniu... [7033][7052]/Sygnatury rozdzielacza... [7072][7103]/Wszystko, co mogło oznaczać,|/że był tam inny podróżnik w czasie [7104][7129]z niš w pokoju. [7209][7239]/Krew została spłukana. [7239][7266]/Id do niego. [7266][7290]/Wspomnienie jutra. [7755][7775]- Znalelimy co.|- Co to? [7775][7798]Jaki rodzaj sygnatury pentakwarka. [7798][7815]Kolejny łańcuch czasu? [7815][7855]- Zakotwiczony gdzie?|- Tutaj, do tej placówki, teraz. [7856][7874]Niemożliwe.|Przekalibrować maszynę [7875][7897]i zainicjować sekwencje testowš. [7964][7995]Ten widmowy łańcuch czasu|cišgle tu jest. [7995][8041]Zupełnie jakby... [8041][8066]Jakby co,|doktorze Adler? [8091][8115]Wyłšcz to! [8116][8140]- Nie mogę.|- Co masz na myli? [8141][8155]Przecišża się. [8155][8175]- Za dużo mocy.|- Dlaczego? [8200][8233]Maszyny przecišżajš|radiację rozdzielacza. [8234][8247]Rozłšczyć od Rdzenia! [8248][8262]Nie mogę.|Nie odpowiada. [8263][8295]Wyłšczyć zasilanie, teraz.|Wszystkie protokoły bezpieczeństwa. [8309][8322]Zostały wyłšczone. [8322][8336]Nie ma sposobu,|żeby zatrzymać... [8618][8635]- Jones, co się dzieje?|- Wracaj. [8635][8655]Maszyna jest przecišżona. [8656][8683]- Kto musi wycišgnšć tablice obiektywu.|- Zrobię to. [8684][8700]Ewakuować komorę. [8701][8720]- Dalej.|- Id. [8720][8739]Maszyna jest niestabilna. [8760][8783]Wyłšcz ten cholerny alarm! [8783][8827]Nic ci nie jest? [8827][8843]Musisz trzymać się|blisko mnie, dobrze? [8843][8858]Chodmy. [8858][8870]/To nie był wypadek. [8870][8892]Zapory bezpieczeństwa|zostały wyłšczone [8892][8913]To było celowe. [8913][8955]Tablica obiektywu jest|całkowicie usmażona. [8955][8980]Kto umiecił jš na odwrót. [8980][9000]Zamiast skupiać|strumień czasowy, [9000][9013]rozprasza go. [9064][9086]Bez tablicy obiektywu|skupiajšcej wišzki akceleratora, [9087][9110]maszyna będzie emitować|promień rozdzielajšcy [9111][9126]po całym obiekcie. [9126][9145]Maszyna jest zamknięta|w losowej sekwencji. [9145][9162]Główny rdzeń jest zamarznięty. [9162][9183]/Stšd nie mam|/do niego dostępu. [9183][9202]Doktor... [9220][9250]Jones. [9250][9283]Doktor... [9284][9305]Ty mi to zrobiła. [9324][9353]Maszyna...|Umieciła mnie w rodku. [9507][9530]Co to do cholery jest? [9530][9570]Jeden z pierwszych wolontariuszy.|Nazywał siebie Marszałkiem. [9570][9583]Wolontariusz? [9584][9605]Zamiatacz,|włożylimy go do maszyny. [9606][9644]Obiekt testowy przed tobš. [9644][9661]To było 5 lat temu. [9661][9687]Maszyna mu to zrobiła? [9688][9719]Zanim udoskonalilimy|nasz łańcuch czasowy. [9719][9740]Zaginšł w strumieniu czasu. [9741][9768]Więc jak to możliwe,|że jest tutaj? [9769][9789]Wybuch energii czasowej|w maszynie [9790][9813]musiał go tutaj rozdzielić. [9814][9836]W takim wypadku, [9836][9874]co jeszcze ze strumienia czasu|może być ra...
zugy