12.Monkeys.S02E10.HDTV.x264-FLEET.eztv.txt

(24 KB) Pobierz
[1][23]/Poprzednio|/w 12 Małpach
[23][44]Mój ojciec|miał dla mnie plany.
[44][63]/Byłam rzeczš w pudełku.
[63][82]wiadek w mojej głowie?
[82][100]/Ujrzałam miejsce|/zwane Tytanem.
[100][116]Tytan prowadzi|tylko do mierci.
[117][135]Twoi przyjaciele,|olepia ich gniew.
[135][152]To raport wywiadowczy CIA,
[152][172]jedyne zapiski miejsca|zwanego Tytanem.
[172][194]Wschodnie Niemcy,|rok 1961,
[194][212]lekarz o nazwisku|Kischner.
[212][231]James Cole jest lojalny|aż do przesady.
[231][248]/Ty i Deacon?|/Nie muszę lubić gocia,
[249][266]/żeby widzieć,|/że się o ciebie troszczy.
[266][289]/Paradoks Pierwszych...|/Nie wiemy o jeszcze jednej.
[289][309]1957, na północy|stanu Nowy Jork,
[309][342]/Paradoks tak potężny,|/że niszczy strukturę czasu.
[641][661]Trochę zajęło,|by to znaleć.
[664][683]Nikt z naszej organizacji|nie postawił tu stopy
[683][697]przez 50 lat.
[704][734]Nie miałem pojęcia,|że to takie ważne dla naszej historii.
[748][761]Dla naszej przyszłoci.
[909][934]/wiadek przemówił...
[952][966]Co tu się stało?
[1007][1017]Zdrada.
[1071][1109]ROK|2044
[1135][1154]Jezu, Whitley.|Co mu tu robimy?
[1162][1179]Jones potrzebuje|więcej danych.
[1195][1209]Naprawdę sšdzisz,
[1209][1233]że więcej danych|to powstrzyma?
[1258][1278]Twoja cisza|jest ogłuszajšca.
[1278][1298]Nikt cię nie zmusza,|żeby został.
[1299][1318]Zawsze możesz dołšczyć,|do reszty swoich ludzi.
[1332][1352]Jak wielu nieobecnych było|w tym tygodniu?
[1375][1401]Zapytałbym, co cię tu trzyma,|ale obaj chyba wiemy?
[1424][1434]Ona też?
[1463][1476]Pospieszmy się z tym.
[1514][1537]Spokojnie!|To tylko dzieciak.
[1565][1579]Jeste z pobliskiego obozu?
[1600][1613]Wszyscy odeszli.
[1619][1645]Twoi rodzice,|zostali w to złapani?
[1669][1692]Cholera,|musimy się ruszać.
[1692][1706]Chod, młody.
[1889][1912]Tłumaczenie:|MultiSeries Crew
[1913][1944]Tłumaczyli:|Ann, Banshee, The Doctor
[1945][1977]Korekta & Synchro:|Banshee
[1996][2023]Zespół pana Whitley'a|napotkał kolejnš burzę czasowš.
[2030][2077]W tym tempie, te anomalie|zjedzš ten obiekt w pięć dni.
[2082][2109]- Jeli będziemy mieć szczęcie.|- Jakie sš nasze inne opcje?
[2113][2144]Musimy zapobiec|ostatniemu paradoksowi.
[2146][2162]Pierwszemu, w '57.
[2163][2182]Jestemy pewni,|że to zatrzyma to wszystko?
[2192][2218]Te paradoksy sš,|jak rany postrzałowe w czasie.
[2218][2241]Możemy przetrwać|jeden z 1944,
[2241][2265]ale ten ostatni|nas wykrwawi.
[2288][2318]Wszystko, co wiemy o '57,|pochodzi od wroga.
[2318][2335]Ale podnielimy|znaczšcš iloć
[2336][2373]opadu czasowego,|pomiędzy 1956 i 1958.
[2374][2406]Najwyższe odczyty znajdujš się|w pojedynczym wydarzeniu...
[2406][2446]Wybuchu fabryki w Nowym Jorku|7 listopada 1957 roku.
[2462][2479]Setki ludzi|zostało zabitych.
[2492][2516]Sygnatura czasowa|wskazuje
[2516][2535]na masywny paradoks.
[2546][2569]Będziemy mieć pełny rok|na skończenie misji.
[2569][2600]Cofniemy się, robišc wszystko,|żeby znaleć Pierwszego,
[2605][2625]zanim pozostali Posłańcy|wytworzš paradoks.
[2626][2646]Ale jeli obiekt|zostanie zniszczony na dniach,
[2646][2675]nasze łańcuchy w prawdziwym czasie|zostanš zniszczone i wszyscy tu zginš.
[2676][2699]Ale jeli się wam powiedzie|i zatrzymacie paradoks,
[2699][2741]czas się cofnie i zmieni|całe tutejsze zniszczenie.
[2741][2753]Nie zadziała.
[2758][2782]Nic się nie powodzi,|kiedy ona bawi się w Boga.
[2796][2808]Mamy co lepszego.
[2815][2840]- Co to?|- Dokument CIA.
[2848][2879]- Większoć tego jest przeredagowana.|- Przeczytaj, co nie jest.
[2893][2927]Dr. Albert Kirschner, zbrodniarz wojenny,|złapany we wschodnim Berlinie
[2927][2952]13 sierpnia 1961 roku|przez Mosad.
[2957][2968]Mosad?
[2980][3011]Wywiad Izraela.|Polowali na byłych nazistów w '61.
[3017][3044]Raport wskazuje|na miejsce zwane Tytanem
[3045][3066]i człowieka|zwanego wiadkiem.
[3087][3115]- To jest to.|- Cofniemy się do 1961,
[3115][3137]znajdziemy Kirschnera|przed Mosadem,
[3137][3173]znajdziemy Tytan,|wiadka,
[3173][3190]odetniemy głowę węża.
[3190][3209]To nie powstrzyma burzy.
[3209][3235]Uratujemy wiat, zabijajšc tego,|który chce go zniszczyć.
[3236][3251]Albo zginiemy próbujšc.
[3253][3284]Wybierzemy złš misję,|nie dostaniemy drugiej szansy.
[3298][3314]Wracamy do '57.
[3314][3331]Sam podejmiesz tę decyzję?
[3337][3353]Zawsze jestemy o krok do tyłu.
[3353][3381]Dlaczego choć raz,|nie podejmiemy się walki?
[3381][3400]I kto tu jest teraz|nierozważny?
[3400][3430]Wiesz, jaka jest różnica, bracie?|Zasłużyłem na to.
[3445][3456]Ona również.
[3476][3494]Jeli się mogę wtršcić,
[3497][3520]Rdzeń ma wystarczajšco mocy|na oba skoki.
[3520][3548]Nie mamy tyle czasu,|doktorze Adler.
[3570][3595]Potrzebuję was oboje.
[3601][3637]Sam nie dam rady. Ostatnia misja,|żeby powstrzymać paradoks.
[3644][3665]Po tym,|wrócimy,
[3666][3690]znajdziemy wiadka,|i sprawimy, żeby za to zapłacił.
[3695][3705]Obiecuję.
[3724][3754]Jeste gotowa tu umrzeć z szansš,|że może uda nam się to odwrócić?
[3754][3782]Gdybym była zmuszona|postawić swoje życie na misję,
[3791][3821]wolałabym,|żeby to było z nadziei,
[3825][3841]zamiast zemsty.
[3889][3907]Jestecie z panem Colem,|czy nie?
[3965][3976]Jestemy.
[4015][4026]Pójdziemy.
[4031][4041]Dobrze.
[4043][4061]Doktorze Adler,|obliczenie rozszczepiania
[4061][4091]na styczeń 1957 roku|zajmie kilka godzin.
[4094][4106]Chodmy.
[4191][4210]Szybko uległe.
[4215][4240]Adler, co o tym mylisz?
[4240][4265]Od kiedy to ma|dla ciebie znaczenie?
[4266][4299]Wiesz co wiadek jej zrobił,|mojemu synowi.
[4316][4349]Nie traktuj mnie,|jakbym był jakim głupcem.
[4356][4377]Też straciłem syna
[4377][4390]podczas plagi.
[4399][4447]Ja też wiem, jak to jest być|pozbawionym odwetu każdego dnia.
[4465][4477]Więc mi pomóż.
[4486][4505]Pomóż mi naprawić to, co złe.
[4512][4551]Przykro mi cię informować,|ale nie dowodzę tym misjom.
[4560][4577]Tylko je programuję.
[4732][4755]Słyszałem,
[4757][4779]że robicie wycieczkę|do 1957?
[4787][4810]Chciałem się pożegnać.
[4925][4943]Jest co, czego ci|nigdy nie powiedziałem.
[4971][4988]Pamiętam cię za czasów,
[5000][5025]kiedy byłem dzieckiem.
[5042][5074]Doktor Cassandra Railly|z Centrali Kontroli i Prewencji Chorób.
[5092][5114]Kiedy uderzyła plaga, była...
[5114][5139]Była cały czas w telewizji...
[5172][5208]Wiele samotnych nocy spędzilimy|oglšdajšc te szmaragdowe zielenie.
[5238][5274]Wystarczajšco, by móc zapomnieć,|że wali się cała planeta.
[5305][5330]Chciałem tylko powiedzieć...
[5374][5385]wiele dla mnie znaczy...
[5408][5419]Przestań.
[5440][5454]To była tylko|jedna noc.
[5493][5504]Przyszła do mnie.
[5508][5526]Bo bylimy|tam uwięzieni,
[5539][5559]otoczeni|przez padlinożerców.
[5566][5587]Mój respirator miał dziurę...
[5618][5638]Tej częci mnie,|już dawno nie ma.
[5646][5658]Tak musi być.
[5684][5700]Tylko tak to mogę zrobić.
[5725][5736]Rozumiem.
[5773][5788]Powiem tylko:
[5797][5816]W końcu pasujesz|do tego miejsca.
[5883][5918]Współrzędne ustalone.|Emerson Hotel, Nowy Jork,
[5918][5941]3 stycznia, 1957.
[5961][5974]Rok, James.
[5981][5994]Tylko rok.
[6018][6035]- Ja...|- Nie martw się.
[6045][6059]Damy sobie radzę.
[6223][6246]Inicjowanie|sekwencji rozszczepienia.
[6369][6391]Potrzebujemy nowych ubrań.|Przykuwamy uwagę.
[6398][6410]Chcesz drinka?
[6420][6432]Czemu nie.
[6470][6486]Przepraszam za to wczeniej.
[6493][6505]Podjšłem decyzję,
[6510][6525]ale dziękuję,|że tu jestecie.
[6525][6546]- Nie ma problemu.|- Oczywicie.
[6549][6573]W przeszłoci się sprzeczalimy,
[6583][6606]majšc waszš dwójkę tutaj|na końcu tego wszystkiego...
[6611][6641]- to wiele dla mnie znaczy.|- Napijmy się za to.
[6643][6665]- Na zdrowie, kumplu.|- Na zdrowie.
[6727][6747]Nie wiedziałem,|że to tego rodzaju impreza.
[6751][6764]Do dna, Cole.
[6796][6809]Poszło gładko.
[6814][6825]Niezła, co?
[6834][6859]Lepsza od tego,|co pilimy z West 7.
[6863][6881]- Pruno.|- Pruno.
[6881][6899]Gorzała ze liwek, prawda?
[6899][6919]To było jakie 90%.
[6978][6992]Goršco tu.
[7003][7025]- Wszystko w porzšdku?|- Nie wiem.
[7041][7075]/Mieszkańcy Wschodniego Berlina|/dzi mieli tę wolnoć.
[7076][7096]/Głównym problemem, z którym|/mierzš się Stany Zjednoczone
[7096][7119]/na polu ochrony|/w lato 1961...
[7122][7135]Który to rok?
[7144][7176]Już w porzšdku.|Nic ci nie będzie.
[7189][7205]Co mi zrobiła?
[7210][7228]- Przykro mi, Cole.|- Chod.
[7229][7242]Musielimy.
[7265][7291]/ROK 1961
[7541][7552]Cholera.
[7917][7935]/Telefonistka.|/Gdzie przekierować połšczenie?
[7935][7963]FBI, proszę,|biuro w Nowym Jorku.
[7964][7978]/Proszę chwilkę poczekać.
[7985][8007]/Chryste.|/Spójrz na siebie.
[8012][8042]- Nie postarzała się nawet o dzień.|- Chciałabym powiedzieć to samo.
[8078][8088]W porzšdku.
[8110][8126]Ta kobieta z '44,
[8137][8158]genetycznie wzmocniony|Posłaniec,
[8161][8176]wpadłem na jej trop|kilka lat temu,
[8176][8195]ale zgubiłem lad|gdzie w Europie.
[8201][8219]Bardzo to przeżyłem.
[8227][8238]Żona odeszła.
[8246][8262]Mam wnuczkę,|której nie widuję.
[8268][8285]Na pewno jest jej|beze mnie lepiej.
[8305][8339]Wiedzšc, że wiat się skończy,|człowiek staje się ponury.
[8354][8364]Tak.
[8387][8397]Moi przyjaciele...
[8397][8426]Natrafiłem na paszporty|na lotnisku.
[8426][8438]Dwa były fałszywe.
[8442][8468]Wylšdowali w Berlinie|na lotnisku Tempelhof godzinę temu.
[8474][8494]Możesz załatwić mi bilet|i paszport?
[8496][8520]Nie tylko mnie odurzyli,|ale i okradli.
[8523][8549]Nikczemne postacie zdajš się|łšczyć się wokół ciebie,
[8549][8572]jak włosy w odpływie.
[8576][8588]To doć barwne.
[8596][8620]Cole, ci tak zwani|twoi przyjaciele
[8621][8646]działajš na olep|w złej sytuacji.
[8646][8678]Ten lekarz, którego cigajš,|Kirschner, były nazis...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin