{5}{40}W poprzednich odcinkach "Felicity": {42}{80}Kiedy spytała mnie na|poczštku semestru... {80}{145}...o jakie letnie staże,|to jeszcze nie wiedziałam. {146}{251}Ale dostałam zaproszenie na to lato.|Wcišż jeste zainteresowana? {252}{307}Byłaby to wspaniała praca. {341}{404}Taa, za wyjštkiem tego,|że spędzisz tu całe lato. {412}{463}Nie chcę cię nie widzieć|przez trzy miesišce. {464}{509}Mam takie dobre wieci, mam|zamiar wybuchnšć płaczem. {520}{628}- Samuel powiedział "tak"!|- Javier, wspaniale. Moje gratulacje. {629}{728}Dziękuję. Wiem.|lub Martha Stewart, nadchodzę. {756}{789}To takie złe! {1204}{1236}{Y:i}Droga Sally. {1262}{1329}{Y:i}Seks to ważna rzecz. {1337}{1447}- Chcesz?|- Jeszcze nie. {1461}{1532}{Y:i}To co, co nauczyłam się przez|{Y:i}dwa lata będšc na studiach. {1539}{1596}{Y:i}Więc Ben i ja jeszcze|{Y:i}tego nie zrobilimy. {1984}{2010}Co? {2100}{2133}Dzień dobry. {2281}{2346}- Gdzie idziesz?|- Mógłby mówić ciszej? {2395}{2432}Gdzie idziesz? {2432}{2504}Mam zamiar się ubrać.|Gdzie jest mój stanik? {2559}{2590}Trzymaj. {2664}{2731}- Naprawdę spodobała mi się ostatnia noc.|- Domagałam się krzyku? {2732}{2793}Nie krzyczę.|Mówię tylko, że mi się podobało. {2793}{2839}Już dobra.|Nieważne. {3009}{3040}Dzięki. {3238}{3291}- A więc, ty i Sean?|- Cholera! {3292}{3336}- Jeli komu piniesz...|- Nie powiem. {3336}{3393}- Absinio lub Lulu.|- Nie powiem. {3393}{3467}Przysięgasz? Przysięgasz na swoje|życie, że nikomu nie powiesz? {3467}{3541}Przysięgasz na Boga, że jeli komu|się wypaplasz, to już po tobie... {3541}{3577}...a osoby, które kochasz, umrš? {3577}{3637}Taa, przysięgam,|że nic nie powiem. {3637}{3736}W porzšdku.|No dobra. {3808}{3847}Sean jest niesamowity. {3889}{3961}- Poważnie?|- Taa. {3985}{4035}To również mój pierwszy raz,|kiedy uprawiałam seks na plecach. {4036}{4078}Nie muszę znać|takich rzeczy. {4080}{4104}Niech to szlag! {4150}{4201}{c:$22AAFF}{y:b}F E L I C I T Y|Odcinek 2x23: The Biggest Deal There Is {4221}{4301}{c:$0000ff}{Y:b}Tekst polski: YaReX {4390}{4490}{c:$00ff00}Napisy zrobione z|{c:$00ff00}tłumaczenia hiszpańskiego ;) {5141}{5209}{Y:i}Nie podałam żadnych szczegółów|{Y:i}dla profesor Morton. {5209}{5300}{Y:i}Po prostu grzecznie zrezygnuję|{Y:i}ze stażu. Taki jest plan. {5311}{5419}{Y:i}Ben leci do Kalifornii dzień po lubie|{Y:i}Javier'a a wyruszam dwa dni póniej. {5428}{5489}{Y:i}To lato będzie niesamowite. {5524}{5586}Felicity, miało, podejd.|Chcę ci co pokazać. {5655}{5711}Na poczštek chciałam|pani podziękować. {5711}{5764}Możesz doprawdy mi podziękować|jak tylko rzucisz na to okiem. {5837}{5939}{Y:i}Na wystawie będzie pracował|{Y:i}zaproszony konserwator: Quincy Calhoun. {5939}{6058}{Y:i}To amerykański malarz-realista,|{Y:i}który jest wizjonerem. {6061}{6125}{Y:i}Widziałem jego wystawę|{Y:i}w Whitney, w grudniu. {6146}{6231}Będziemy współpracować z|Calhoun w jego prywatnym studiu. {6231}{6305}Nie wiem, co powiedzieć.|To zdumiewajšce. {6336}{6394}Hej, Sean,|dzwoniła Felicity? {6394}{6425}Nie. {6436}{6489}Miała mieć spotkanie z|tš damulkš od stażu... {6489}{6580}...i nie oddzwania, więc|zapewne nadal z niš siedzi. {6580}{6662}- I co?|- Sprawi, że zostanie na całe lato. {6662}{6724}Nie spakowała się jeszcze. I nie zrobiła|nic, więc nie wyglšda to dobrze. {6724}{6770}Dlaczego nie zostaniesz w Nowym|Jorku, Panie Tęskniuszku? {6770}{6811}Cóż, mam robotę w Kalifornii. {6811}{6877}Zapłacš za moje przyszłoroczne czesne,|więc muszę lecieć do Kalifornii. {6881}{6921}Hej, wiesz gdzie się|wybieram na lato? {6921}{6960}- Nie, a gdzie?|- Do Palm Beach. {6961}{6991}- Taa?|- Taa. {7026}{7120}Plażka, 45 stopni,|okulary przeciwsłoneczne... {7121}{7172}...i prędkociomierz.|Nie mogę się doczekać. {7172}{7222}- To wspaniale.|- Całkowicie. {7222}{7291}- Taa. A co ty będziesz robić?|- Dobra, my tylko rozmawiamy, stary. {7291}{7319}Poszukaj pracy tutaj. {7320}{7378}Nie zarobisz aż tyle|kasy co w Kalifornii. {7378}{7472}W dodatku, powięcisz uczelnię|na wakacje z Felicity? {7472}{7515}Czy każdy to widzi? {7563}{7614}Co to jest?|To na lub? {7614}{7651}Żartujesz sobie?|Nie. {7651}{7745}Zamierzam popracować w Asticou Inn w Maine|przez całe lato i chcę to na siebie założyć. {7745}{7835}Kto dzwonił do ciebie -|Carole Anderson. {7977}{8069}- Co powiedziała?|- Oddzwoń. Zostawiła ci numer. {8138}{8166}Dzięki. {8335}{8384}To jej biologiczna matka. {8442}{8511}Syn Calhoun miał|wystawę w 96. {8581}{8662}Wie pani, jak bardzo chciałam|tego, aby pracować z paniš? {8662}{8715}- Taa.|- Taa. {8763}{8846}Co stało się.|To... {8912}{8965}Wštpię, czy dam|sobie z tym radę. {8966}{9055}- Żartujesz.|- Nie, nie. Chociaż chciałabym. {9089}{9166}Cóż, skoro nie możesz,|to nie możesz. {9210}{9245}Bardzo paniš przepraszam. {9332}{9364}Proszę bardzo. {9415}{9459}ciska mnie po prostu w sercu... {9459}{9514}...i technicznie powinienem|już mieć teraz zawał. {9514}{9551}- Dobra, co jest?|- Wiesz, że kocham Samuel'a... {9551}{9594}...bardziej niż|nikogo na wiecie, nie? {9638}{9699}Jest jeszcze co, co|ci nie powiedziałem. {9700}{9809}To głupie, ale nieco się|denerwuję na samš myl o tym. {9809}{9845}Powiedz mi, co to jest.|Co jest? {9845}{9964}Dobra, dobra, jest pewien "sekret".|Dotyczy on "Atalien" i "Amuels". {9966}{10014}- Co?|- Moja kuzynka, dobra? {10014}{10108}Trzymaj się od nie z dala, dobra?|Ona pochodzi z innej planety. {10108}{10206}Naprawdę stwarza spore problemy. Nie|żartuję, dobra? Trzymaj się od niej z dala. {10206}{10292}- Dobra, obiecuję.|- Patrzcie, kto przyjechał! {10306}{10337}Natalie! {10379}{10434}- Wyglšdasz spektakularnie.|- Dziękuję. {10434}{10501}Benjamin, znasz już|Samuel'a, oczywicie... {10501}{10558}...a to jest moja|piękna kuzynka Natalie. {10558}{10602}Taa, miło cię poznać. {10602}{10648}- A więc...|- Złe wieci. {10648}{10717}- Odwołano kwartet smyczkowy.|- Czterech? Dlaczego? {10717}{10759}- Wiolonczelista ma grypę.|- No to w porzšdku. {10760}{10802}Porozmawiamy póniej. {10802}{10903}Proszę, poczęstuj Natalie wszystkim,|o co poprosi. Czym chata bogata. {11018}{11104}- Masz ochotę na kawę?|- Taa. Wezmę "latte". {11105}{11158}- I jednš z tych.|- No dobra. {11158}{11230}- Ale nalegam, abym zapłaciła.|- W porzšdku. {11248}{11326}- Więc jeste z Teksasu?|- Właciwie to przeprowadzam|się tutaj w przyszłym roku. {11335}{11382}Rozpoczynam studia|podyplomowe w jesieni. {11415}{11467}Poważnie?|Wow. {11470}{11522}[Też mi się ona spodobała :)] {11573}{11640}- Witam cię.|- Hej. {11643}{11717}- Więc, pogratulować?|- A za co? {11717}{11796}Za staż. Dowiedziałam się, że masz|najlepsze plany na lato ze wszystkich. {11818}{11866}Taa. {11920}{12009}- Tak naprawdę, to sš nieaktualne.|{y:i}- Jak to? {12061}{12116}Postanowiłam wrócić|do domu na lato. {12145}{12213}{Y:i}Aby spędzać więcej|{Y:i}czasu z mamš? {12266}{12292}No, niezupełnie. {12292}{12388}Mój tata pobył w domu ostatnio kilka|tygodni i mylę, że może im się uda. {12635}{12700}Odrzuciła staż ze względu|na Ben'a, prawda? {12767}{12791}Nie. {12841}{12882}Dobra, nie mnie prosisz o radę,... {12882}{12973}...to nie jest moje biuro, ale|będzie w tym roku, do diabła z tym. {12973}{13026}Oto moje trzy grosze. {13026}{13133}Znam ciebie, znam Ben'a|i znam ten zwišzek. {13170}{13216}Przyjmij staż. {13216}{13273}Nie zaprzepać okazji... {13273}{13329}...bycia ciekawszš|osobš z powodu strachu. {13336}{13398}- Strachu?|- Utraty Ben'a. {13409}{13523}Nie dlatego rezygnuję ze stażu.|Włanie wybrałam bycie z Ben'em. {13523}{13568}I chcę tego w to lato. {13583}{13675}Okazja z takim stażem nie|trafia się doć często... {13683}{13789}...i jeli tobie i Ben'owi się uda,|to dlatego, że kochasz tego chłopka,... {13789}{13903}...więc bšdcie ze sobš dłużej od|tej okazji, która przeminie i odejdzie. {13913}{13960}To jest włanie miłoć. {13985}{14037}Nikt nic nie|mówił o miłoci. {14080}{14154}W takim przypadku,|zdecydowanie we ten staż. {14231}{14314}Dobrych rad|udzielam tylko w łazience. {14333}{14361}Taa. {14483}{14518}{Y:i}Kiedy wyszła... {14547}{14625}{Y:i}...poczułam się tak, jak zawsze|{Y:i}czułam się ze spotkań z dr Pavone... {14652}{14715}{Y:i}...że jest le i|{Y:i}bycie nieco urażona. {14755}{14874}{Y:i}A potem, kiedy to sobie|{Y:i}przemylałam, w końcu zrozumiałam. {15040}{15096}{Y:i}Tym razem nie było inaczej. {15542}{15580}Co by zrobił? {15677}{15722}Zrobić, ale w czym? {15750}{15778}Gdyby miał wybrać,... {15778}{15833}...jeli miałby wyjštkowš|okazję na pracę,... {15834}{15880}...ale miałby przez być|oddzielnie przez całe lato. {15933}{15988}Nie żałujesz, że|nie przyjęła stażu? {15999}{16043}Nie, tak tylko sie pytam. {16064}{16115}To zależy, jaka|to byłaby praca. {16142}{16202}Chodzi o to, aby nie podejmować|zbyt pochopnie decyzji. {16202}{16251}Przemyleć to, prawda? {16334}{16448}Ponieważ mam te odczucie. {16458}{16492}Tak sobie mylałam, a wtedy to... {16532}{16606}...zobaczyłam cię, jak|rozmawiasz z tš dziewczynš... {16606}{16644}Jakš dziewczynš? {16674}{16725}Natalie, kuzynkš Javier'a. {16743}{16797}Mówilimy sobie o żeberkach. {16797}{16846}Ona pochodzi z Teksasu.|A tam żeberka... {16846}{16894}Nie, wiem.|Nie o Natalie. {16894}{16948}Jak tylko zobaczyłam cię,|jak z niš rozmawiasz... {16991}{17099}...nawet w tym samym miecie nie|mogę niańczyć naszego zwišzku. {17271}{17353}Cóż, mylę że powinna|podjšć się tej pracy. {17410}{17473}- Nie mogę. Jest za póno.|- No nie jest za póno. {17473}{17536}Musisz się z niš jutro zobaczyć|i powiedzieć jej, co chcesz. {17558}{17645}- Czy tego chciałby?|- Taa. Mógłbym zostać. {17669}{17771}Załatwiłbym sobie robotę.|I to naprawdę. {18097}{18134}Mylę, że... {18157}{18239}...to zbyt drastyczne, aby|tak to sobie zmieniać. {18239}{18358}Taa, to nie jest tak,|jakbymy byli... {18367...
pan_wu