Dauria.1971.DivX.DVDRip.CD1(1).txt

(55 KB) Pobierz
1
00:00:00,734 --> 00:00:09,904
LENFILM

2
00:00:10,944 --> 00:00:14,072
Drugi Artystyczny Zwiケzek

3
00:00:33,933 --> 00:00:38,893
Zgodnie ze spisem ludno彡i z roku 1913 ,
we wsi Mungaウowsky,

4
00:00:39,105 --> 00:00:43,064
W stanicy Orウowskiej 

5
00:00:43,276 --> 00:00:47,235
Zabaikalskiej Kozackiej Armii

6
00:00:47,414 --> 00:00:51,373
byウo 21,702. 4 akr ziemi,

7
00:00:51,584 --> 00:00:55,543
87 gospodarstw rolnych,

8
00:00:55,755 --> 00:00:59,714
i 346 kozak i kobiet.

9
00:01:21,414 --> 00:01:26,374
Lato 1914 rok...

10
00:01:30,590 --> 00:01:34,549
DAURIA

11
00:01:34,761 --> 00:01:38,527
Na podstawie powie彡i 
Konstantina SEDYCHA

12
00:02:07,961 --> 00:02:12,796
Atamanie, powiedz nam, prawda to
Pohulali彡ie na balu u gubernatora?

13
00:02:13,032 --> 00:02:15,557
A tam pohulali...

14
00:02:15,735 --> 00:02:18,704
To nie byウ bal,
a tylko bankiet.

15
00:02:18,938 --> 00:02:20,633
Co ty powiesz!

16
00:02:20,840 --> 00:02:26,005
Przy poソegnaniu, gubernator daウ mi
Kwit na 25-rubli.

17
00:02:26,179 --> 00:02:29,615
- ッartujesz ? 25 rubli?
- Dwadzie彡ia pi・.

18
00:02:29,816 --> 00:02:33,377
Dzi麑uj・ Kargin, za twojケ
sウuソb・ powiedziaウ:.

19
00:02:34,120 --> 00:02:39,319
On wydaje si・polubiウ bardzo
naszego Jeliseja.

20
00:02:39,526 --> 00:02:42,324
Nie na darmo my wybrali徇y 
go jako naszego atamana.

21
00:02:42,495 --> 00:02:47,455
Ja przeznaczam ten kwit na
popijaw・dla wszystkich.

22
00:02:47,667 --> 00:02:49,897
- Dobrze, Kozacy?
- Dobrze!

23
00:02:50,103 --> 00:02:52,071
Za徘iewajmy!


24
00:02:58,111 --> 00:03:04,812
Scenariusz  Yuri KLEPIKOW,
Alexei TREGUBOWICH 

25
00:03:05,418 --> 00:03:09,912
Reソyseria
Wiktor TREGUBOWICH

26
00:03:10,523 --> 00:03:15,256
Reソyser II
Yevgheny MEZENTSEW

27
00:03:15,762 --> 00:03:20,324
Projektant produkcyjny
Grachia MEKINIAN

28
00:03:20,934 --> 00:03:27,464
Muzyka Georgy PORTNOW
Dソwi麑 Irina CHERNJACHOWSKAJA

29
00:03:28,274 --> 00:03:31,243
T」UMACZENIE ・GAMROT.2015

30
00:04:14,420 --> 00:04:15,910
Obsada

31
00:04:16,122 --> 00:04:19,922
A. TROUSOW jako Dziadek Andrei
B. SHELOKHONOW jak Sewerjan

32
00:04:20,126 --> 00:04:23,721
W. Kuznetsowa jako Awdotia
W. Soウomin jako Roman

33
00:04:23,963 --> 00:04:27,490
W. SHUKSHIN jako Wasyl
ッenia MALJANTSEW jak Ganka

34
00:04:28,101 --> 00:04:31,070
F. ODINOKOW jako Epifan Kozulin

35
00:04:31,271 --> 00:04:35,230
L. MALINOWSKAJA jako Agraphyona
S. GOLOWINA jako Daszutka

36
00:04:35,842 --> 00:04:40,336
Ten. KOPELJAN jako Jelisej Kargin
C. ARAKE」OW jako Mitka

37
00:04:40,947 --> 00:04:43,142
D. MASANOW jako Kupiec Chepaウow

38
00:04:43,349 --> 00:04:46,910
W. PAW」OW jako Nikifor
W. LOSEW jako Alexei

39
00:04:47,587 --> 00:04:52,718
Yu. SOLOMIN jako Semion Nagorny
M. KOKSHENOW jako Fedot Muratow

40
00:04:53,359 --> 00:04:57,159
V. KUZNETSOW jako Platon Woウokitin
I. YEFIMOW jako Timofiej Kosykh

41
00:04:57,363 --> 00:04:59,331
Yu. DUBROWIN jako Mostowy chウop

42
00:05:33,099 --> 00:05:36,068
Droga wolna!

43
00:05:37,937 --> 00:05:40,235
Droga wolna!

44
00:05:59,759 --> 00:06:02,728
Oni muszケ prowadソi・ich
do Kutomara.

45
00:06:04,364 --> 00:06:06,730
A gdzieソ by indziej?

46
00:06:29,756 --> 00:06:32,384
Witam, koleg-gospodaソy!

47
00:06:32,592 --> 00:06:37,393
- Wilki sケ twoimi kolegami, katorソnicza morda!
- Nie wtrケca・si・, ty idioto!

48
00:06:37,597 --> 00:06:39,929
Nie poznali彡ie mnie?

49
00:06:41,734 --> 00:06:46,228
- To Wasilij Uウybin.
- Wyglケda jak on!

50
00:06:46,439 --> 00:06:47,804
Witaj, Wasilij!

51
00:06:53,179 --> 00:06:56,148
- Ty, z twojケ cholernie niewypaソonケ gebケ.
- Co ja?

52
00:06:57,350 --> 00:07:01,480
Atamanie, pilnuj swoich ludzi
trzyma・j黝yk za z鹵ami!

53
00:07:01,654 --> 00:07:05,454
- Przepraszam moja wina. To byウ czウowiek z naszej wsi.
- To tym bardziej karygodne dla Was.

54
00:07:15,668 --> 00:07:18,694
Wasilij Uウybin prowadzony
w kajdanach.

55
00:07:19,205 --> 00:07:22,936
Wi鹹 to musi by・prawda, ソe zajmowaウ 
si・politykケ.

56
00:07:23,109 --> 00:07:27,910
- Wstyd na caウケ naszケ wiosk・ dra・
- Uwaソaj na sウowa!

57
00:07:28,347 --> 00:07:32,909
A ty, Gierasim, uソyj gウowy
nast麪nym razem! Ty i tw niewypaソony j黝yk!

58
00:08:23,736 --> 00:08:28,139
Biegnij do sklepu i kup troch・cukru.
Umyjesz si・pniej.

59
00:08:56,602 --> 00:08:59,571
Kiriウウowna!

60
00:09:01,841 --> 00:09:03,934
Pietja!

61
00:09:04,944 --> 00:09:09,313
Fedot, przynie懈 do domu piwo
z piwnicy. Wiesz gdzie?

62
00:09:09,515 --> 00:09:10,709
Wiem!

63
00:09:10,950 --> 00:09:13,544
- Kiriウウowna!
- Sウysz・sウysz・

64
00:09:15,421 --> 00:09:19,323
Chod・ we・wk・ Kozacy
przyjdケ na popijaw・

65
00:09:22,428 --> 00:09:25,727
Zbieraj szybciej zaraz,
b鹽ケ kozacy?

66
00:09:26,666 --> 00:09:30,625
Tifomiej, przeniosウe・nasiona
zboソa z drugiego spichlerza?

67
00:09:30,836 --> 00:09:33,930
- Tak, Siergieju Iljiczu.
- Dobrze.

68
00:09:34,106 --> 00:09:38,702
Pietia! Przesta・prnowa・i kr鹹i・si・w koウo
Pd・i pom Fedotowi.

69
00:09:39,345 --> 00:09:42,644
Ucieknij  jeszcze raz,
A sprawi・ci porzケdne lanie!

70
00:09:46,185 --> 00:09:48,710
Mog・ci pokaza・co・innego.

71
00:09:48,955 --> 00:09:50,923
- Dzie・dobry, Siergieju Iljiczu.

72
00:09:51,123 --> 00:09:54,092
Witam.
Przyjd歡ie pniej, kochane kobiety.

73
00:09:54,260 --> 00:09:56,626
Alosza, przygotuj jedzenie.

74
00:09:56,829 --> 00:09:59,923
Przygotuj 徑edzie ze starej
beczki. Z duソケ ilo彡iケ cebuli.

75
00:10:00,099 --> 00:10:02,124
Nie dotykaj nowej!

76
00:10:19,952 --> 00:10:21,920
Z ko!

77
00:10:22,121 --> 00:10:25,090
Timofiej, zetrzyj smarki
przed wej彡iem do sklepu.

78
00:10:25,257 --> 00:10:27,225
Pokaソ・ci smarki!

79
00:10:27,426 --> 00:10:29,553
Zapraszaj swoich go彡i, drogi gospodarzu

80
00:10:29,962 --> 00:10:35,491
- Jak si・masz?
- Witam, drogich Kozak.

81
00:10:52,818 --> 00:10:55,912
- Roman,koa trzeba napoi・
- W porzケdku.

82
00:11:07,933 --> 00:11:10,458
- Cze懈, Roman!
- Cze懈.

83
00:11:11,437 --> 00:11:15,965
Nienawidzisz kaソdego. Sprz na siebie...

84
00:11:16,342 --> 00:11:20,711
Kaソdy sprawny gospodarz to dla ciebie dra・
 To nie jest dobre.

85
00:11:20,946 --> 00:11:25,713
- Odpowiesz na moje pytanie?
- Jakie pytanie?

86
00:11:25,951 --> 00:11:27,919
Poczekaj chwil・

87
00:11:33,959 --> 00:11:37,918
Powiedz mi, Prochor,
dlaczego jeste・tak chciwy?

88
00:11:39,265 --> 00:11:41,233
Ja, chciwy?

89
00:11:41,434 --> 00:11:45,336
Ty! Byウby・gotowy pocaウowa・
w・a za kopiejk・

90
00:11:54,280 --> 00:11:58,910
Nie pruj kウama・
Powiedz nam , dlaczego jeste・tak zachウanny?

91
00:12:03,255 --> 00:12:07,555
Fedot, wyno・ich
i umieszczaj w cieniu.

92
00:12:19,605 --> 00:12:23,507
Gierasim,szedウby・do domu.

93
00:12:23,676 --> 00:12:26,702
Gierasim wciケソ si・trzyma na nogach.
On nawet nie chce sウucha・

94
00:12:26,946 --> 00:12:28,914
- Cze懈.
- Cze懈.

95
00:12:33,953 --> 00:12:37,354
- Dzie・dobry, Kozacy?
- Dzie・dobry. Jak si・masz?

96
00:12:41,761 --> 00:12:45,561
- Dzie・dobry, Jeliseju Petrowiczu.
- Dzie・dobry.

97
00:12:45,765 --> 00:12:49,257
- Kto to jest, Jeliseju?
- Kowal.

98
00:12:49,435 --> 00:12:52,996
On jest z miasta.
Chce tu pracowa・w lecie.

99
00:12:53,205 --> 00:12:56,174
- Nie, odpowiedz mi.
- Zostaw w spokoju!

100
00:12:56,742 --> 00:12:58,710
Jaki z niego fachowiec?

101
00:12:58,944 --> 00:13:03,904
On naprawi jakケkolwiek maszyn・
z zawiケzanymi oczami.

102
00:13:05,017 --> 00:13:09,920
Naprawiウ mojケ ソniwiark・jest
jak nowa. Zrobiウ to za darmo

103
00:13:11,757 --> 00:13:15,921
Alosza, daj to matc・
za herbat・

104
00:13:16,262 --> 00:13:19,561
Uspok si・Wiem co mi・

105
00:13:19,765 --> 00:13:23,929
Mam na my徑i to. Chcesz kosi・
gdzie nie zasiaウe・

106
00:13:24,103 --> 00:13:26,537
Dlaczego jeste・taki zウy?

107
00:13:26,739 --> 00:13:29,469
Poniewaソ nie mam nic,tylko
pioウun w mojej stodole!

108
00:13:29,675 --> 00:13:33,702
- Kogo obarczysz winケ za to?
- Tych, ktzy nie dajケ mi ソy・

109
00:13:33,946 --> 00:13:37,905
Bierzesz to troch・za mocno.
Kozak, kty wykorzystuje sw mg ...

110
00:13:38,117 --> 00:13:40,085
- Jeliseju Pietrowiczu?
- Wyno・si・stケd!

111
00:13:40,286 --> 00:13:44,245
Kozakowi, kty uソywa swojej gウowy
zawsze si・uda.

112
00:13:44,423 --> 00:13:46,914
Oczywi彡ie, je徑i nie ma wstydu!

113
00:13:47,126 --> 00:13:52,154
Moソesz zrobi・wszytko
ale cudzymi r麑oma.

114
00:13:52,364 --> 00:13:55,731
Wi鹹 my徑isz, ソe tylko bezwzgl鹽ni
ludzie ソyjケ tutaj dobrze?

115
00:13:55,935 --> 00:13:57,903
Nie jest tak?

116
00:13:58,103 --> 00:14:02,472
Kontynuuj rozmow・w ten spos ,
i wylケdujesz w ciupie.

117
00:14:02,675 --> 00:14:05,803
Pewnie,
je徑i doniesiesz na mnie,

118
00:14:06,045 --> 00:14:09,014
Mog・doウケczy・do
Wasilija Ulybina.

119
00:14:11,550 --> 00:14:15,509
Pijany czy nie, trzymaj j黝yk
za z鹵ami. My徑 co misz.

120
00:14:15,821 --> 00:14:18,915
Nie moソesz si・zapomina・ Wasilij?

121
00:14:19,124 --> 00:14:23,493
Mi・ci, jako tw ataman:
przyniウ wstyd naszej wsi!

122
00:14:23,662 --> 00:14:28,565
Pdziesz za nim na katorg・
je徑i b鹽ziesz mi・w ten spos.

123
00:14:28,734 --&g...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin