Ginger_e_Fred.txt

(74 KB) Pobierz
{1}{1}25
{358}{457}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{458}{632}{y:b}GINGER I FRED
{700}{800}{y:i}Napisy ripowa3: Videomaniak
{4628}{4697}Te bia3e s1 moje.
{4738}{4772}To tea.
{4833}{4877}Zanieę do taksówki?
{4886}{4957}Nie, umówi3am siź tu z kim.
{5253}{5302}O, jest!|Dzień dobry.
{5313}{5362}Godzina spónienia.|Ginger to pani?
{5373}{5437}Taki mam pseudonim.|Nazywam siź Amelia Bonetti.
{5443}{5497}- Dok1d jedziemy?|- Do hotelu.
{5538}{5597}- Czy Fred jua tam jest?|- Nie wiem.
{5688}{5747}Ciekawe, czy to by3|prawdziwy tragarz?
{5753}{5837}Miko3aj czeka na was|przy wyjciu ze stacji!
{5848}{5957}Golonka od Fulvia|Lombardoniego!
{5973}{6112}Golonka z soczewic1!|Pe3na darmocha!
{6123}{6157}Podchodcie, ludziska!
{6383}{6467}Proszź poczekaę!
{6653}{6782}Obrusy! Serwetki!|Chusteczki po tysi1c lirów!
{6840}{6939}Nie, pude3ko wezmź ze sob1.|Trzymam w nim peruki.
{6998}{7047}Te moae pan wzi1ę.
{7053}{7117}Nie trzeba codziennie|wchodzię na dach...
{7128}{7182}- Napiwek!|- Ja siź tym zajmź.
{7188}{7257}Proszź wsiadaę.|Jestemy spónieni.
{7268}{7312}Sobowtóry Lucia Dalli!
{7505}{7609}Wygl1dacie identycznie!|A potraficie piewaę jak on?
{8178}{8257}Studio, s3yszycie mnie?|Mówi Stefania.
{8263}{8338}W3anie opuszczamy dworzec.
{8338}{8437}Po drodze odbierzemy|admira3a Aulentiego.
{8473}{8527}Wie pani z kim ona rozmawia?
{8538}{8587}Co za organizacja!
{8593}{8657}Nie odpowiesz|na aadne z pytań?
{8683}{8737}Wylej1 mnie z pracy!
{8783}{8842}Amelia Bonetti,|pseudonim artystyczny: Ginger.
{8853}{8917}Zamźana?|Proszź nam opowiedzieę.
{8938}{9012}Jestem babci1|dwojga wspania3ych wnucz1t.
{9018}{9107}Lisetty i Paolina.|Uwielbiaj1 ogl1daę telewizjź.
{9113}{9167}Tańcz1ca babcia!|Razem z partnerem,
{9173}{9252}Albertem Layem naladowalicie|s3ynnych tancerzy...
{9260}{9367}W3aciwie on wcale|nie nazywa siź Albert Lay.
{9375}{9457}Tylko Pippo Boticella.
{9463}{9537}Naladowalicie|Freda Astaira i Ginger Rogers.
{9543}{9597}To by3 najlepszy numer|naszego show.
{9605}{9687}Mia3 niebywa3e|powodzenie.
{9698}{9827}Dlatego nasz impresario|nazwa3 nas: Ginger i Fred.
{9835}{9892}Od jak dawna pani|nie tańczy?
{9900}{9981}Od ęwierę wieku?|Im d3uaej,
{9984}{10042}tym bardziej spektakularny|bździe powrót.
{10048}{10132}W tamtym czasie bylimy|niezwykle popularni.
{10138}{10187}W Santa Margherita,|gdzie mieszkam,
{10193}{10247}ludzie do dzi|zatrzymuj1 mnie na ulicy.
{10253}{10367}Nie boi siź pani zawieę|swoich dawnych wielbicieli?
{10438}{10487}Nie wiem,|czemu siź zgodzi3am.
{10493}{10579}Moae dla wnuków i przyjació3.|Bardzo mnie namawiali.
{10588}{10657}No i ta magia telewizji!
{10668}{10722}W kaadym razie przyjecha3am.
{10753}{10877}Poci1ga mnie ryzyko.|Nie lubiź siź poddawaę.
{10888}{10957}Pippo mówi, ae artystź|ci1gnie na scenź...
{10963}{11032}...jak wilka do lasu.
{11043}{11092}Chcesz mi wjechaę|na g3owź?
{11113}{11167}Jua nawet postaę|spokojnie nie moana.
{11368}{11402}Jestemy na miejscu?
{11409}{11477}Na razie czekamy|na s3awnego admira3a.
{11488}{11537}A co takiego zrobi3?
{11568}{11652}Admira3 Athos Aulenti,|odznaczony z3otym medalem.
{11659}{11767}Ryzykuj1c aycie sam rzuci3 siź|do p3on1cej maszynowni
{11773}{11857}i uratowa3 okrźt|wraz z wyposaaeniem.
{11863}{11947}Eksplozja mog3aby spowodowaę|szkody w porcie Taranto,
{11953}{12012}gdzie zakotwiczono jednostkź.
{12018}{12057}To dla pani.
{12063}{12137}Uroczy prezent.|Przyjmujź z przyjemnoci1.
{12143}{12207}- Jestecie z telewizji?|- Tak.
{12233}{12287}Nie potrzebujecie Miko3aja?
{12293}{12332}Nie.
{12343}{12442}wieae kwiaty po tysi1c lirów!
{12458}{12502}Idzie.
{12613}{12667}Tutaj jestemy! Proszź.
{12798}{12837}Dzień dobry.
{13158}{13207}Witamy wszystkich.
{13213}{13252}Dzień dobry panu.
{13263}{13332}Pewnie pani niewygodnie?
{13408}{13482}Zimno panu?|Chce pan siź przykryę?
{13493}{13572}Dziźkujź.|Niczego mi nie trzeba.
{13608}{13657}Piźkny dzi dzień!
{13663}{13767}To w końcu Rzym.|Chociaa jua nie do końca.
{13773}{13842}Studio?|Mamy admira3a.
{13848}{13917}Jedno pytanie, admirale.
{13928}{13987}Spodziewa3 siź pan,|ae zostanie bohaterem?
{13993}{14057}Jakbycie siź namylili,|to ja tu czekam!
{14103}{14282}Panie admirale, wszyscy ci|państwo s1 artystami.
{14328}{14397}Wiem, uwielbiam artystów.
{14408}{14522}To dobroczyńcy ludzkoci.
{14533}{14592}Tak, kocham was.
{14598}{14682}A teraz wybaczcie,|muszź chwilź odpocz1ę.
{14838}{14892}Boae, le siź poczu3?
{15628}{15677}Uwaga, jest lisko.
{15683}{15737}- Proszź siź na mnie oprzeę.|- Gdzie mój jogurt?
{15743}{15802}Admirale,|najpierw kropelki.
{15809}{15872}A1dam odpowiedzi!
{15933}{16007}- Chcź swój jogurt!|- Jest w torbie, zaraz podam.
{16013}{16082}Przepraszam, ale po co nam|w programie ten admira3?
{16088}{16162}- Wyst1pi z wami.|- Jak to z nami? My tańczymy!
{16323}{16367}To dopiero kawalarz!
{16418}{16497}Jest Czerwony Kapturek.|A ci to kto?
{16553}{16607}Salvatore!|S1 nastźpni.
{16628}{16657}Czekamy.
{16663}{16722}Admira3 i Ginger.
{16828}{16857}Posadmy go tutaj.
{16863}{16962}Zobaczy pan, ae nie jestem|aa tak zgorzknia3a.
{16968}{17012}Proszź o szklankź wody.
{17018}{17047}Pokój?
{17083}{17137}To nie oni, tamci przyjad1|trochź póniej.
{17143}{17262}- Aeby nie by3a za zimna.|- Jestemy w hotelu Manager.
{17338}{17397}Zatkam panu nos, admirale.
{17403}{17532}No jua, bo inaczej|pańska aona bździe na mnie z3a.
{17558}{17587}Ile pytań!
{17593}{17707}Gotowe. Moae Fiorenzo jeszcze|kogo przywiezie.
{17728}{17802}- Czeę, Salvatore.|- Proszź pani...
{17813}{17862}- Adelina Pollini?|- Tak.
{17868}{17917}- Co mam teraz robię?|- Co pani chce.
{17923}{17987}Moae pani ię do pokoju.|Tam jest restauracja.
{17993}{18042}Fiorenzo wszystkim siź zajmie.
{18048}{18117}- A kim on jest?|- Asystentem reaysera.
{18123}{18197}Gdzie pan Botticella?|Przyjecha3 jua?
{18323}{18387}Pokój 306, proszź.
{18398}{18487}- Jest jua pan Botticella?|- Przyjecha3 jua Botticella?
{18493}{18557}- Cierpisz, co?|- Umieram.
{18563}{18672}Botticella? Nie, jeszcze takiego|nie ma.
{18683}{18792}Kiedy przyjedzie, proszź aeby|zadzwoni3 do pokoju 306.
{18798}{18897}Nazywam siź Bonetti. To pilne,|proszź nie zapomnieę.
{18903}{18977}- Dobrze. Gdzie pani bagaae?|- Dajcie mu wyję!
{18984}{19067}S1 tutaj.|Bia3a walizka i kuferek.
{19073}{19152}Proszź nie zapomnieę o pudle|na kapelusze.
{19548}{19622}Strzelili gola? Dziźki Bogu!
{19938}{19992}To tutaj.|Przepraszam.
{20153}{20202}- Betty Davis?|- S3ucham?
{20209}{20242}Sobowtór Betty Davis?
{20248}{20322}Sk1dae. Nie jestem niczyim|sobowtórem!
{20388}{20427}Pozwoli pani?
{20458}{20537}- Sobowtór Clarke'a Gable'a.|- Gdzie po3oay3e buty?
{20543}{20597}- Wie pani kto to jest?|- Nie.
{20603}{20712}Proust. Marcel Proust!|Wielki francuski pisarz.
{20718}{20782}- Pisa3e niez3e g3upoty!|- Gdzie s1 buty?
{20788}{20837}- W walizce.|- Przepraszam.
{20843}{20887}Chwileczkź.
{20933}{21017}Przy bliaszym spotkaniu|przypominam pos1g Apolla.
{21023}{21102}Proszź wiźc wrócię do muzeum,|tam pana miejsce.
{21193}{21272}- wiat3o moana regulowaę.|- Dobrze, dziźkujź.
{21418}{21477}Lepiej jua pójdź,|serce mi pźka!
{21484}{21552}Nie ma jua we W3oszech|dobrych pi3karzy!
{21558}{21617}- Ci chc1 tylko pieniźdzy.|- Proszź.
{21623}{21657}Dziźkujź.
{21683}{21742}Wszystko jest na miejscu,|tak jak trzeba, bagaae...
{21748}{21792}Tak, proszź jua ię.
{21868}{21932}- O cholera!|- Chcź zamkn1ę drzwi.
{22588}{22622}Witaj!
{23468}{23562}Kochany Enrico, twoja Amelia|zawsze jest trochź szalona.
{23628}{23682}Proszź o po31czenie|z Santa Margherita Ligule.
{23688}{23747}- Jaki numer?|- 5413173.
{23753}{23807}- Proszź czekaę.|- Dziźkujź.
{23818}{23887}{y:i}Staroę nie istnieje.|{y:i}Lekcja 22.
{23893}{23992}{y:i}Ostatnio robi3ymy ęwiczenia,|{y:i}twarzy pamiźtacie?
{24003}{24047}{y:i}Otwórzcie usta...
{24093}{24127}{y:i}Szerzej.
{24138}{24202}{y:i}Jeszcze bardziej.|{y:i}Zamknijcie.
{24209}{24312}{y:i}Kolejne ęwiczenie,|{y:i}powtarzajcie 10 razy dziennie.
{24318}{24377}{y:i}Z3óacie usta jak do poca3unku.
{24384}{24472}{y:i}Przesuwajcie je raz w prawo,|{y:i}raz w lewo...
{24653}{24727}{y:i}Skóra waszej twarzy|{y:i}pozostanie jźdrna, jak moja.
{24735}{24787}{y:i}A teraz uniecie brwi...
{25573}{25642}- Santa Margherita na lini.|- Dziźkujź.
{25683}{25742}To ja.|Witaj, Anno.
{25753}{25867}Siedzicie jua przy stole?|A kto zrobi3 kolacjź?
{25933}{25972}Lisetta da3a sobie radź?
{25978}{26082}Jutro zajmij siź dostaw1|i wsad wszystko do magazynu.
{26088}{26162}Mam odwagź, co?|Wybra3am siź do Rzymu,
{26168}{26207}aeby stepowaę w telewizji.
{26213}{26307}Trzeba mnie by3o zobaczyę|25 lat temu.
{26338}{26402}Jutrzejszy program|zapowiada siź wspaniale.
{26409}{26502}Przyjecha3 nawet admira3.
{26509}{26582}Nie wiesz|kto to jest admira3?
{26588}{26637}Pewnie, ae waany,|skoro do niego dzwonili.
{26643}{26727}Wszyscy gocie|to same znakomitoci.
{26734}{26832}Ja, my, admira3,|sami zobaczycie, Anno!
{26873}{26937}Fred?|Nie, jeszcze nie przyjecha3.
{26943}{27012}Poci1gi s1 co godzinź,|pewnie przyjedzie póniej.
{27018}{27082}Muszź kończyę, czeka na mnie|asystent reaysera.
{27088}{27142}Zadzwoniź|powiedzieę wam dobranoc.
{27253}{27322}Po co ja to robiź!
{27503}{27562}Restauracja jest czynna|do 22.00.
{27568}{27632}Pan Botticella jua przyjecha3?
{27648}{27712}- Jeszcze nie, proszź pani.|- Jak to nie?
{27718}{27757}Poci1g przyjeadaa|o jedenastej.
{27763}{27802}O jedenastej?|Dobrze.
{27808}{27892}- Ten pan czeka na pani1.|- A kto to jest?
{27898}{27957}Pan Fiorenzo,|asystent reaysera.
{28033}{28092}Ber3o.|Da mi je pani potem?
{28098}{28157}Pan Fiorenzo?|Asystent reaysera?
{28163}{28222}- Nie, to on.|- Witam, Amelia Bonetti.
{28233}{28257}Zdjźcia.
{28288}{28387}- Kozaki i cz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin