(1977) Złote rendez-vous - Golden Rendezvous [Napisy PL].txt

(33 KB) Pobierz
{217}{281}PORT CARRACIO
{732}{815}ZŁOTE RENDEZ-VOUS
{874}{970}Na podstawie powieci|Alistaira MacLeana
{1078}{1154}Może się pan tym zajšć?
{1186}{1278}George!|Zanie bagaż panny Beresford.
{1300}{1384}- Zna mnie pan?|- Oczekiwałem pani.
{1388}{1461}Niemal się spóniłam.
{1582}{1661}Odmeldowuję się|pod prysznic, kapitanie.
{1662}{1727}Do zobaczenia.
{1878}{1958}A przy okazji,|jest już na pokładzie pan Conway?
{1959}{2060}Pewnie znajdzie go pani|w salonie z kasynem.
{2210}{2285}Piękna kobieta, panie Carter.
{2289}{2368}- Pani Beresford?|- Panna Beresford.
{2372}{2431}Dziękuję.
{2790}{2849}6 czarne.
{2942}{2996}Bingo!
{3000}{3092}Prawie bezbłędnie, prawie bezbłędnie.
{3114}{3173}Dziękuję.
{3209}{3275}Niezła wygrana.
{3860}{3932}Witam, panie Conway.
{3968}{4035}Panno Beresford...
{4200}{4269}--codziennie zestawiam różne liczby...
{4270}{4400}ale nigdy|nie powięciłbym na to obiadu.
{4402}{4512}Panno Beresford, mogę|pani zaproponować grejpfruta?
{4520}{4610}O ile zdradzi mi pan|jaki sposób na wygranš.
{4680}{4761}Jestem o to zazdrosny,|szczególnie że wygrywam.
{4765}{4850}Wiek niesie z sobš|pewne ograniczenia.
{4851}{4896}Ale umysł wcišż funkcjonuje.
{4897}{4978}Więc zamiast ršk,|używam głowy...
{4982}{5064}i wykorzystuję cudze pomysły.
{5065}{5113}To interesujšce,|panie Fairweather.
{5114}{5194}Może pan się wszystkim zajmie,|a my nie kiwniemy nawet palcem.
{5195}{5282}Czy mogę przyjšć, pani Skinner,|że przyłšczajšc się do tego rejsu...
{5283}{5379}też odczuwała pani|pewien niedosyt hazardu?
{5385}{5526}Raczej nie... mój koń włanie wygrał,|więc przyjęłam propozycję tej podróży.
{5542}{5659}A nie wspominała pani wczeniej o jakim|wysokim, przystojnym nieznajomym?
{5663}{5743}Zechcš mi państwo wybaczyć.
{5760}{5839}- Dobrze się pani czuje?|- Jestem tylko trochę zmęczona.
{5840}{5932}- Odprowadzić paniš?|- Nie, dziękuję.
{6705}{6784}- Będziemy na czas?|- Tak.
{6844}{6970}Nie uwierzysz, ale ten orodek badawczy|mieci się w państwowej rezydencji.
{7084}{7126}Nasze legitymacje.
{7127}{7234}Mam nadzieję, że ochrona|niczego się nie spodziewa.
{7243}{7327}Na wszelki wypadek wzišłem to.
{7480}{7596}Profesorze Taubman, włanie przyjechali.|Wpuci mnie pan?
{8013}{8084}Legitymacje proszę.
{8224}{8283}Dziękuję.
{8571}{8659}Postaraj się wyglšdać oficjalnie.
{9627}{9683}Gdzie ten nowy pocisk atomowy?
{9687}{9783}Chcemy tę bombę!|Natychmiast, doktorze Taubman.
{9967}{10029}Powinnimy już być w morzu.|Kurs ustalony?
{10030}{10097}- Tak.|- Dobrze, sprawd, co w maszynowni.
{10122}{10206}Trumny?|Na mojej licie ich nie ma.
{10210}{10272}Powinny być.
{10283}{10355}Jako je zapakujemy.
{10495}{10522}Maszynownia.
{10526}{10604}Będziecie gotowi za 20 minut?
{10608}{10670}Jak cholera!
{10700}{10768}Przepraszam, jestem Preston.
{10770}{10834}- Naprawdę?|- Nowy intendent.
{10835}{10948}Gdzie pan się podziewał.|Jest pan spóniony 12 godzin.
{10976}{11066}- Gotowy pan do służby?|- Tak jest.
{11297}{11402}Carter, zaraz szósta.|Powinnimy już być na morzu.
{11862}{11915}Witam na pokładzie, panie Cerdan.
{11916}{12002}Jestem Marston, lekarz okrętowy.
{12051}{12131}Kolejny bogacz.|Płynie do Stanów na leczenie.
{12132}{12164}Przy okazji, kapitanie.
{12168}{12263}Nic mi nie powiedziano|o tych trumnach.
{12831}{12940}- Browning, wylij ten telegram.|- Pan to pewnie nowy intendent.
{12954}{13019}Co to jest?|Jaki kod?
{13023}{13081}Po prostu wylij.
{13425}{13494}- Rogers, kurs 0-8-5.|- Tak jest.
{13498}{13578}Mostek jest twój.|Dobranoc.
{13589}{13644}0-8-5.
{14370}{14421}Czeć.|Na imię mi Susan.
{14425}{14500}- Czeć, Tony.|- Ładne imię.
{14502}{14566}Też je lubię.
{14617}{14662}Nie, Carter, pilnuję cię.
{14666}{14735}Wiem, traktować pasażerów|z szacunkiem?
{14736}{14802}Dobry chłopiec.
{15193}{15249}Niele.
{15397}{15421}Przepraszam.
{15425}{15490}Niele idzie.
{15623}{15704}- Nie czas już się zmienić?|- Dla siebie się zmieniłem.
{15705}{15736}Masz niele w czubie.
{15740}{15832}Chciałem się jeszcze napić,|ale room-service nie istnieje.
{15836}{15914}A tu jest kapitański bar.
{15920}{15982}Przepraszam.
{16018}{16074}Czas na szóste martini.
{16078}{16182}- Może od razu całš butelkę?|- Wyjdzie na to samo.
{16183}{16249}- Jestem tu sama.|- Nieważne.
{16253}{16333}Pokaż się w domu przed północš.
{16351}{16416}Dzięki, tatku.
{16881}{16942}Browning...
{18041}{18108}Te oczy, usta...
{18157}{18259}- Wyglšda na ciężki wylew.|- Biedny Browning.
{18283}{18373}Obawiam się, że został zamordowany.
{18398}{18483}Zamordowany?|Dlaczego kto miałby go mordować?
{18484}{18547}Chyba włanie|odbierał jakš depeszę...
{18548}{18617}a kto nie chciał,|by dotarła ona do nas.
{18618}{18719}DO GWIAZDY KARAIBÓW|PROPONUJĘ ZAWRÓCIĆ DO...
{18792}{18847}GWIAZDA KARAIBÓW...
{18851}{18995}a niżej...|PROPONUJĘ ZAWRÓCIĆ DO...
{19031}{19099}Sugerujesz, że kto go zabił...
{19103}{19178}żebymy nie otrzymali|tej depeszy?
{19182}{19259}- Tak uważam.|- Ale kto?
{19280}{19326}Nie mam najmniejszego pojęcia.
{19330}{19441}Ale proponuję bardzo łagodnie|zmienić kurs na Nassau.
{19466}{19559}- I przekazać sprawę policji?|- Włanie.
{19563}{19606}Dobrze.
{19610}{19681}A co z Browningiem?
{19715}{19796}Ponieważ lekarz stwierdził|mierć z przyczyn naturalnych...
{19797}{19873}proponuję,|żebymy zatrzymali ciało.
{19877}{19953}Dobrze, przechowamy|ciało Browninga dla policji.
{19954}{20020}A rano odprawię|fikcyjny pogrzeb.
{20165}{20286}Wiem, panno Beresford, ale pana|Conwaya nie było na obiedzie.
{20392}{20494}Benson, nie zapomnij|o obiedzie dla kapitana.
{21465}{21533}Gdzie ten Benson?
{21762}{21855}Chwileczkę!|Hej, ty!
{22105}{22167}Przepraszam.
{22273}{22344}Wiadomoć dla pana.
{22365}{22466}Czy zechcecie mi państwo|uprzejmie wybaczyć?
{23444}{23536}Carter, to ja, Gomez.|Panie Carter...
{23602}{23644}Dobrze się czujesz?
{23648}{23743}- Tak, nic mi nie jest.|- Co się stało?
{23758}{23845}Mylę, że widziałem Bensona.
{23873}{23917}Gdzie?
{23921}{24009}Jak dwóch ludzi|wrzucało go do morza.
{24018}{24064}Dobry Boże!
{24068}{24160}Najpierw Browning, a teraz Benson?|Co się dzieje na moim statku?
{24181}{24219}Dziękuję.
{24223}{24282}Nie wiem, kapitanie.
{24286}{24340}Naprawdę nie wiem.
{24344}{24404}- A przy okazji, kapitanie...|- Tak?
{24408}{24492}- Mogę panu zadać pytanie?|- Tak?
{24496}{24640}Preston... czy jego referencje|były dla pana zadowalajšce?
{25085}{25147}- Mogę w czym pomóc?|- Nie, dziękuję.
{25151}{25192}Chyba wrócę do kabiny.
{25196}{25294}- Dobranoc, panie Carter.|- Dobranoc pani.
{26150}{26189}Bardzo przepraszam.
{26190}{26274}Pan Cerdan pi i nie życzy sobie,|by mu przeszkadzano.
{26275}{26365}Wpadłem tylko,|by sprawdzić, czy...
{26538}{26609}Proszę mi wybaczyć.
{26791}{26850}6 czarne.
{26955}{27014}Dziękuję.
{27056}{27118}Za mało, Frankie.
{27122}{27189}- Słucham?|- Za mało.
{27193}{27286}- Bardzo mi przykro, ale...|- Nieważne, czy ci przykro.
{27290}{27374}Postawiłem 20 tysięcy dolarów.
{27420}{27476}Chwileczkę...
{27480}{27559}Zaraz wszystko wyjanimy.
{27585}{27686}- Jaki jest pański werdykt?|- Obawiam się, że rację ma krupier.
{27687}{27780}Może mnie uda się pomóc.
{27784}{27848}Odtwórzmy to.
{27873}{27944}Mamy tu magnetofon?
{28051}{28134}7 Frankie, i 12 tysięcy na 6.
{28239}{28316}Niczym Salomon, prawda?
{28341}{28397}Jak rachunek u barmana.
{28401}{28484}Dalej, grajmy.|Nie, to twoje.
{28575}{28645}Sprawa załatwiona.
{28823}{28882}Dwunasta!
{28894}{28971}Tu Kopciuszek.|Otwieraj.
{29028}{29083}Wejd.
{29112}{29180}Boże, wyglšdasz okropnie.
{29477}{29580}- Głupcoodporne, co?|- Najmocniej przepraszam.
{29608}{29676}- Ależ proszę.|- Zdumiewajšce urzšdzenie.
{29680}{29770}- Dziękuję.|- Może rozwišzać każdy problem?
{29774}{29800}Na przykład jaki?
{29804}{29883}Na przykład jakš zagadkę?
{29910}{29969}Zmaga się pan z jakš zagadkę?
{29973}{30050}Takie tam tylko gadanie.
{30058}{30158}Ale zakładajšc, że miałbym|jakš małš zagadkę...
{30162}{30215}czy to mogłoby jš rozwišzać?
{30231}{30323}Oczywicie.|Rozwišzuje wszystko, z wyjštkiem...
{30327}{30411}- Z wyjštkiem czego?|- Bliżej.
{30417}{30499}Z wyjštkiem wielkiej trójcy:
{30558}{30662}To jest mierci, narodzin...|i mojej teciowej.
{30861}{30943}Powierzamy to ciało morzu...
{31758}{31792}22 sekundy.
{31793}{31849}Więc ktokolwiek zabił Browninga...
{31850}{31928}musiał wysłuchać|tę przychodzšcš wiadomoć.
{31929}{32037}I być w pobliżu, by go zabić|zanim Browning nam jš dostarczy.
{32038}{32082}Według pomiaru czasu...
{32086}{32147}w grę wchodzš|tylko cztery kabiny:
{32151}{32247}Conwaya, Van Heurdena,|panny Beresford, i Cerdana.
{32248}{32291}Dokładnie tak.
{32295}{32392}Z tym, że Van Heurden włanie grał,|a panna Beresford jadła obiad.
{32396}{32490}Cerdan jako jedyny|jadł samotnie w kabinie.
{32494}{32578}Zatem to Conway.|On jest mordercš.
{32582}{32649}- Conway?|- Tak.
{32665}{32768}W takiej sytuacji powierzę niektórym|pewne zadanie na ten wieczór.
{32772}{32891}Panowie Carter i Dexter pójdš|do kabiny Conwaya i jš przeszukajš.
{32895}{32972}Chciałbym też przeszukać|kabinę panny Beresford.
{32976}{33036}- Jej sypialnię też?|- Tak, sir.
{33040}{33121}- Nie zgadzam się.|- To zajmie tylko chwilę.
{33125}{33158}Nie.
{33390}{33446}- Panie Conway...|- Słucham, pani Skinner.
{33447}{33503}Nie widział pan|oficera Prestona?
{33504}{33599}Może zajmuje się sprawš|tego oficera radiowego...
{33652}{33712}A teraz...
{33735}{33813}Carter wraz z Dexterem...
{33825}{33908}pójdš do kabiny pana Conwaya.
{33936}{34020}Wolałbym zabrać pana Prestona.
{34082}{34154}Jak pan sobie życzy.
{34197}{34300}Od tego zwykłem|trzymać się z daleka.
{34602}{34664}- Rogers.|- Tak?
{34665}{34751}Chcę, żeby przez całš noc|czuwał w kabinie radiowej.
{34752}{34829}Kto by nie przyszedł,|nie otwieraj drzwi.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin