Mr. Smith Goes to Washington (1939) 720p BluRay.x265 HEVC SUJAIDR.txt

(121 KB) Pobierz
1
00:00:58,266 --> 00:01:02,228
WSZYSTKIE POSTACIE I WYDARZENIA S・ FIKCYJNE

2
00:01:03,563 --> 00:01:07,650
Umarウ sen. Samuel Foley.
Przed minutケ, tu, w St.Vincent's.

3
00:01:07,817 --> 00:01:11,738
Byウ przy tym jego poplecznik,
sen. Joseph Paine.

4
00:01:11,946 --> 00:01:16,284
Mi sen. Paine. Z rezydencjケ
gubernatora w Jackson City, prosz・

5
00:01:16,451 --> 00:01:18,661
Halo?

6
00:01:18,828 --> 00:01:21,998
Och, Joe! Och, nie...

7
00:01:22,165 --> 00:01:26,628
W fatalnej chwili.
Powiedz Jimowi Taylorowi, ソe wracam.

8
00:01:26,794 --> 00:01:29,339
- Tak. Juソ to robi・
- Co si・staウo?

9
00:01:29,547 --> 00:01:35,178
Sam Foley nie ソyje.
Wウa從ie teraz, wziケウ i umarウ.

10
00:01:35,345 --> 00:01:38,556
- Do kogo dzwonisz po nocy?
- Do Taylora.

11
00:01:38,723 --> 00:01:41,809
- Co jest?
- Umarウ Sam Foley.

12
00:01:41,976 --> 00:01:46,689
Fatalna sprawa. Tylko spokojnie.
Paine przyjedzie?

13
00:01:46,856 --> 00:01:50,777
Tak, Jim. Tak, Jim.

14
00:01:50,944 --> 00:01:53,780
Gdyby・powiedziaウ: 'nie', padウby trupem.

15
00:01:53,947 --> 00:01:58,451
Nie czas na ソarty.
Musz・wyznaczy・nowego senatora.

16
00:01:59,452 --> 00:01:59,894
Gubernator zwoウa komisje.

17
00:01:59,994 --> 00:02:01,788
Gubernator zwoウa komisje.

18
00:02:01,955 --> 00:02:05,083
Powiedz mu, ソe nie mog・czeka・

19
00:02:05,250 --> 00:02:07,710
Pewnie Taylor go poucza, co robi・

20
00:02:07,919 --> 00:02:12,006
Niech zaczeka.
Zaraz si・z nim spotkam.

21
00:02:12,173 --> 00:02:17,720
Musz・wyj懈 do obywateli. Chcケ
wspdecydowa・ kto wejdzie do senatu.

22
00:02:17,887 --> 00:02:22,267
- Pewnie majケ juソ kandydata.
- Spokojnie, Happy. Nie wariuj.

23
00:02:22,433 --> 00:02:27,313
Powiedz Taylorowi i Paineowi,
ソe majケ minut・na podj鹹ie decyzji.

24
00:02:27,522 --> 00:02:30,775
- Sam to powiedz Taylorowi.
- Powiem mu.

25
00:02:30,942 --> 00:02:34,195
Nareszcie usウyszy par・sウ prawdy.

26
00:02:34,362 --> 00:02:39,951
Je徑i b鹽ziecie dalej gl鹽zi・
sam si・spotkam z komisjami.

27
00:02:40,118 --> 00:02:44,414
- Zrobisz to, kiedy skozymy.
- Dobrze, byle szybko.

28
00:02:44,580 --> 00:02:46,499
Postaramy si・

29
00:02:48,334 --> 00:02:51,087
Poszウo mu w pi黎y, staruszku.

30
00:02:52,130 --> 00:02:55,633
Mamy na karku spraw・tamy Willet Creek.

31
00:02:55,800 --> 00:03:01,180
Nasz nowy senator nie moソe
zadawa・pyta・czy mi・od siebie.

32
00:03:01,347 --> 00:03:05,435
- Musi by・pewny.
- Horace Miller.

33
00:03:05,601 --> 00:03:07,979
B鹽zie posウuszny.

34
00:03:08,187 --> 00:03:11,065
A je徑i zapomnimy o sprawie tamy?

35
00:03:11,232 --> 00:03:15,862
Odウoソymy to do nast麪nej sesji,
albo w oge z niej zrezygnujemy?

36
00:03:16,029 --> 00:03:20,992
To byウaby zbrodnia.
Wウoソyli徇y w to tyle pracy.

37
00:03:21,200 --> 00:03:25,371
Udaウo nam si・jケ przemyci・
w projekcie ustawy o deficycie.

38
00:03:25,538 --> 00:03:30,501
Zatwierdzono jケ, idzie jak po ma徑e.
Nie odbiera si・dziecku cukierka.

39
00:03:30,668 --> 00:03:34,005
Warto ryzykowa・skandal?

40
00:03:34,172 --> 00:03:39,886
Ryzykowa・ Co z tobケ?
Nie godz・si・na najmniejsze ryzyko,

41
00:03:40,052 --> 00:03:44,807
teraz, kiedy wyrobiウe・sobie
w senacie dobre imi・

42
00:03:44,974 --> 00:03:49,145
Popatrz, jakケ ci zrobiウem kampani・
we wszystkich moich gazetach.

43
00:03:50,146 --> 00:03:55,193
- Troch・to niewidoczne.
- Nie wiem... moソe.

44
00:03:56,277 --> 00:04:00,573
Tw wyb jako czウowieka z Zachodu
byウby caウkiem logiczny.

45
00:04:00,740 --> 00:04:03,659
Na konwencji wszystko si・moソe zdarzy・

46
00:04:03,826 --> 00:04:09,373
Skoro to wszystko jest moソliwe,
zapomnijmy o sprawie tamy.

47
00:04:09,540 --> 00:04:15,046
Nie moソemy.
Po cichu skupili徇y okoliczne grunty.

48
00:04:15,213 --> 00:04:18,257
Na martwe dusze.

49
00:04:18,424 --> 00:04:22,178
Je徑i si・wycofamy,
彡iケgniemy na siebie dochodzenie.

50
00:04:22,345 --> 00:04:27,558
Ujawniケ, ソe chcieli徇y sprzeda・ziemi・
stanowi pod faウszywymi nazwiskami.

51
00:04:27,725 --> 00:04:33,397
Najmケdrzej b鹽zie pchnケ・spraw・tamy
w kierunku, w ktym si・toczy.

52
00:04:33,564 --> 00:04:37,485
Wyznacz Millera, je徑i b鹽zie posウuszny.

53
00:04:37,693 --> 00:04:40,947
O to si・nie martw. Chod・

54
00:04:42,865 --> 00:04:46,369
- Jednケ minutk・ - Mamy kandydata.

55
00:04:46,577 --> 00:04:48,621
- Horace Miller.
- Horace Miller?!

56
00:04:48,788 --> 00:04:52,291
Urodzony pionek.
B鹽zie graウ jak tresowana foka.

57
00:04:52,500 --> 00:04:55,920
- Nie miウem?
- Je徑i zgウosz・kogo・takiego...

58
00:04:56,128 --> 00:04:59,799
Nie mog・ci poda・przyczyn,
ale to musi by・Miller.

59
00:05:00,007 --> 00:05:03,052
Masz nazwisko, wypisuj mandat.

60
00:05:03,219 --> 00:05:07,807
Najpierw czeka mnie gniew komisji.
Dziaウaj na rzecz harmonii!

61
00:05:07,974 --> 00:05:13,187
W徨 nazwisk kandydat godnych
piastowa・ten urzケd,

62
00:05:13,396 --> 00:05:16,148
jedno l從iウo szczegnym blaskiem.

63
00:05:16,315 --> 00:05:20,069
- Szanowny Horace Miller.
- Nie!

64
00:05:20,278 --> 00:05:23,489
- To pionek Taylora!
- Weterani go nie poprケ!

65
00:05:23,656 --> 00:05:26,701
Komisja Nowych Obywateli
zgウasza sprzeciw!

66
00:05:26,867 --> 00:05:31,038
A wi鹹 powoウali wウasnego kandydata?
Kogo?

67
00:05:31,205 --> 00:05:33,874
- Nie spodoba ci si・
- Kto to?

68
00:05:34,041 --> 00:05:37,420
- Henry Hill.
- Ten wariat, dウugowウosy....

69
00:05:37,586 --> 00:05:41,090
- Trzeba byウo si・sprzeciwi・
- Nie mogウem. Oni...

70
00:05:41,299 --> 00:05:43,926
Niewaソne. Nieistotne.

71
00:05:44,093 --> 00:05:46,387
To horda ソケdna krwi.

72
00:05:46,554 --> 00:05:50,975
Mi・ci, to nieistotne.
Horace Miller wejdzie do senatu.

73
00:05:51,142 --> 00:05:54,520
- Nie po徑・tam Horace'a Millera.
- Nie?

74
00:05:54,687 --> 00:05:56,897
Nie.

75
00:05:57,064 --> 00:06:01,193
Nie pozwol・ci niszczy・
caウej mojej kariery politycznej.

76
00:06:01,360 --> 00:06:04,530
Co? Kupiウem ci jケ w prezencie.

77
00:06:04,697 --> 00:06:07,450
Mog・ci jケ w kaソdej chwili odebra・

78
00:06:07,616 --> 00:06:12,288
Martwisz si・o swojケ karier・
kiedy mamy n na gardle?

79
00:06:12,455 --> 00:06:14,582
Miller i basta.

80
00:06:16,917 --> 00:06:18,836
Witaj, tato.

81
00:06:21,380 --> 00:06:23,841
Przybiウo ci・to?

82
00:06:24,008 --> 00:06:27,053
- Co?
- Masz niezウy pasztet.

83
00:06:27,219 --> 00:06:32,183
- Henry Hill, albo popami黎asz?
- Horace Miller, albo popami黎asz.

84
00:06:32,391 --> 00:06:37,021
Nie mianowaウbym takiego piernika.
Bez wzgl鹽u na Taylora.

85
00:06:37,188 --> 00:06:41,484
- Co ma do tego Taylor?
- To on ciケgnie za sznurki.

86
00:06:41,650 --> 00:06:45,404
Nie ソycz・sobie
takich rozm z dzie詢i.

87
00:06:45,571 --> 00:06:47,573
Posウuchaウby・ich rad.

88
00:06:47,740 --> 00:06:50,701
Dzieci na pewno
potrafiウyby z tego wybrnケ・

89
00:06:50,868 --> 00:06:56,332
- To proste. Jefferson Smith!
- Tylko on si・nadaje na senatora.

90
00:06:56,499 --> 00:06:59,835
- Nawet na prezydenta.
- Lubi・Jeffa Smitha.

91
00:07:00,002 --> 00:07:03,297
- Ja teソ.
- Wszyscy si・juソ wypowiedzieli.

92
00:07:03,464 --> 00:07:07,510
Wybaczcie mi ignorancj・
ale nie mam poj鹹ia, co to za jeden.

93
00:07:07,676 --> 00:07:10,679
- Druソynowy.
- Dzieciak?

94
00:07:10,846 --> 00:07:17,186
Nie, dorosウy. Najwi麑szy spec
od polowania, zwierzケt i kamieni.

95
00:07:17,353 --> 00:07:21,607
To nasz najwi麑szy bohater.
Piszケ o nim w gazetach.

96
00:07:21,774 --> 00:07:26,362
Nie sウyszaウe・o poソarze lasu
wok Sweetwater?

97
00:07:26,529 --> 00:07:29,198
Jeff sam go ugasiウ. Sam jeden.

98
00:07:29,365 --> 00:07:32,576
- Je徑i chcesz senatora...
- Nie chc・senatora!

99
00:07:32,743 --> 00:07:36,330
- Do懈 tych bredni.
- To najwi麑szy Amerykanin!

100
00:07:36,539 --> 00:07:41,293
Zna sウowa Waszyngtona na pami・,
a Chウopi鹹e Sprawy sケ bomba!

101
00:07:41,460 --> 00:07:46,006
- Jakie sprawy?
- To tytuウ jego gazetki.

102
00:07:46,131 --> 00:07:50,886
Mam tu jednケ. Rewelacja.
Czyta jケ milion dzieci w tym stanie.

103
00:07:51,053 --> 00:07:55,474
- Posウuchaj.
- Nie mam ochoty na dziecinady.

104
00:07:55,641 --> 00:07:59,353
- Dziecinady? Masz n na gardle.
- To najlepszy wyb.

105
00:07:59,562 --> 00:08:02,731
- Jaki?
- Jeff na senatora!

106
00:08:02,898 --> 00:08:05,192
Chcesz si・wyplケta・

107
00:08:05,401 --> 00:08:08,445
50 000 dzieci razy dwoje rodzic.
Z prawem wyborczym!

108
00:08:08,612 --> 00:08:12,616
- To ci bardzo pomoソe.
- Gdyby・tylko byウ m・czyznケ...

109
00:08:12,783 --> 00:08:16,704
Do懈 tego! Nie chc・by・poniソany
przez wウasne dzieci!

110
00:08:16,912 --> 00:08:20,583
Zaraz puszczケ mi nerwy!

111
00:08:20,791 --> 00:08:26,630
Henry Hill, Horace Miller,
Miller, Hill... Hill, Miller.

112
00:08:29,341 --> 00:08:32,595
Reszka - Hill, orzeウ - Miller.

113
00:08:47,609 --> 00:08:51,947
WDZIハCZNI OBYWATELE
DZIハKUJ・ JEFFOWI SMITHOWI

114
00:08:53,907 --> 00:08:56,368
No i dobrze.

115
00:09:05,169 --> 00:09:08,339
SIEDZIBA G」モWNA HARCERZY

116
00:09:18,724 --> 00:09:21,935
- Dobry wiecz.
- Czy zastaウem Jeffersona Smitha?

117
00:09:22,102 --> 00:09:24,938
Tak. Moソe pan wejdzie?

118
00:09:32,780 --> 00:09:37,242
GUBERNATOR MIANUJ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin