Sex Up 2 - Sex Up-ich könnt' schon wieder - Sex up your life!.txt

(49 KB) Pobierz
1
00:00:15,282 --> 00:00:18,989
SEX UP
I could AGAIN

2
00:00:27,834 --> 00:00:35,057
The film includes translations of nicknames,
which will appeal to boys

3
00:00:35,746 --> 00:00:39,505
Ziegler -> Ziege = Koza

4
00:00:40,206 --> 00:00:44,434
Hoppeszcynski -> Hopp -> H舖chen -> Bunny

5
00:00:56,722 --> 00:00:58,249
Gabi...

6
00:00:59,950 --> 00:01:01,463
Gabi!

7
00:01:05,895 --> 00:01:07,549
I can not do!

8
00:01:42,180 --> 00:01:43,080
Rolfe!

9
00:01:43,692 --> 00:01:44,592
Yes!

10
00:01:44,593 --> 00:01:46,753
各t・a little, you fall asleep?

11
00:02:09,366 --> 00:02:10,266
Gabi...

12
00:02:19,173 --> 00:02:25,458
SUCCESS IN BERLIN
Hubertus von Hochstetten

13
00:02:27,144 --> 00:02:28,885
Why do you look so tragically?

14
00:02:28,886 --> 00:02:32,586
I do not know. Come inside, we do
passengers show, OK?

15
00:02:34,797 --> 00:02:37,487
Yeah. I also.

16
00:02:37,488 --> 00:02:38,488
Yeah ... I love you.

17
00:02:39,487 --> 00:02:41,543
Bunny ...

18
00:02:41,544 --> 00:02:42,544
Bunny ...

19
00:02:46,637 --> 00:02:48,817
Ladies and gentlemen

20
00:02:48,818 --> 00:02:53,793
my name is Anton Ziegler and these are
My friends Max and Adam Hoppeszcynski Packmann.

21
00:02:53,794 --> 00:02:59,327
Three months ago, we relocated
to study here in Berlin.

22
00:02:59,328 --> 00:03:04,129
City seems to us very merry,
we would like to contribute in one piece.

23
00:03:04,130 --> 00:03:06,201
DJ, Run!

24
00:04:55,804 --> 00:04:58,803
So facts Kozo ... the next two months
I'll dry.

25
00:04:58,804 --> 00:05:00,983
I am in a similar situation.
Without Sven's not going smoothly.

26
00:05:00,984 --> 00:05:04,824
But Max, still only Sven, Sven, Sven!

27
00:05:04,825 --> 00:05:05,825
It is in America.

28
00:05:05,826 --> 00:05:07,701
So take note ...

29
00:05:09,109 --> 00:05:10,849
How can you be so bedeck?

30
00:05:11,417 --> 00:05:14,033
We can try something else.

31
00:05:14,914 --> 00:05:18,626
Look. We're young, sexy, and we are in Berlin!

32
00:05:49,763 --> 00:05:54,033
Two weeks old BERLINER-MORGEN.
Elsewhere, it is not. You will not marry?

33
00:06:02,271 --> 00:06:04,951
Five years of cleaning for free!

34
00:06:30,946 --> 00:06:34,007
SEVILLA
Soon you HERE! I LOOK FORWARD TO.

35
00:06:52,857 --> 00:06:54,555
Hello, I'm me.

36
00:06:54,556 --> 00:06:58,448
I received your gift.
It's wonderful.

37
00:06:58,803 --> 00:07:02,302
Are you coming later this week?
You already know where?

38
00:07:08,360 --> 00:07:09,889
Val駻ie...

39
00:07:11,201 --> 00:07:12,593
I...

40
00:07:13,157 --> 00:07:15,199
So we agreed.

41
00:07:15,200 --> 00:07:17,620
Yes me...

42
00:07:18,272 --> 00:07:20,781
I'm totally broke,
I'm sorry.

43
00:07:20,782 --> 00:07:23,643
Three months studying in Seville

44
00:07:23,981 --> 00:07:25,716
and I've never seen anything special

45
00:07:25,717 --> 00:07:28,080
how he will be with us next?

46
00:07:29,996 --> 00:07:31,613
Val駻ie?

47
00:07:31,614 --> 00:07:35,674
I'm running a credit soon will end the call, I ...

48
00:07:36,387 --> 00:07:39,645
as soon as I have the money,
will come to you, I swear.

49
00:07:39,646 --> 00:07:42,316
I love you, I kiss you ...

50
00:07:42,904 --> 00:07:44,432
Valerie?

51
00:08:02,409 --> 00:08:03,671
Damn!

52
00:08:19,890 --> 00:08:24,564
We should meet even tomorrow.
Maybe we will get better results.

53
00:08:24,565 --> 00:08:26,788
Okay, we'll meet you at six o'clock.

54
00:08:26,789 --> 00:08:28,446
And do not forget to take
our statistics ...

55
00:08:28,447 --> 00:08:31,004
You can not come!

56
00:08:32,568 --> 00:08:34,513
Be careful!

57
00:08:37,784 --> 00:08:39,870
Sorry ... sorry ...

58
00:08:41,864 --> 00:08:44,040
Makes it exactly ...

59
00:08:44,041 --> 00:08:47,491
Are you kidding?
This let us all wait?

60
00:08:50,533 --> 00:08:53,285
Two euros and thirty ...

61
00:08:53,320 --> 00:08:55,047
We waited an hour.

62
00:08:55,048 --> 00:08:58,023
I'm sorry. I'm in Berlin
only three months.

63
00:08:58,024 --> 00:09:00,127
So why are you looking for work?

64
00:09:01,576 --> 00:09:08,642
You know, you twenty euros nothing
no, for me it's enough

65
00:09:08,643 --> 00:09:11,884
Tell me, do we look like a charity?

66
00:09:14,200 --> 00:09:17,088
Hochstetten here ... Yes ...

67
00:09:29,728 --> 00:09:32,821
Excuse me, do you have a cigarette?

68
00:09:35,019 --> 00:09:37,393
Oh yeah.

69
00:09:37,957 --> 00:09:40,615
I wanted to stop, but ...

70
00:09:51,597 --> 00:09:53,757
With Hubert, do not worry.

71
00:09:54,463 --> 00:09:55,864
With Hubert?

72
00:09:56,739 --> 00:09:57,347
Yeah, with Hubert.

73
00:09:57,348 --> 00:09:59,097
Oh, the boss.

74
00:10:00,403 --> 00:10:03,198
Sometimes it is like that.
Do not take it personally.

75
00:10:03,199 --> 00:10:04,199
Natasha?

76
00:10:04,200 --> 00:10:05,200
Damn!

77
00:10:05,201 --> 00:10:07,190
Are you going? I hurry.

78
00:10:25,441 --> 00:10:26,585
Mr. Ziegler!

79
00:10:28,203 --> 00:10:32,003
Mrs. Pakowski, good morning.
How are you? You look good!

80
00:10:32,127 --> 00:10:36,805
Mr. Ziegler, stop it.
You have two months late with the rent.

81
00:10:36,806 --> 00:10:41,173
I know, I'm so sorry.
I would like to give you something, if I had to.

82
00:10:41,174 --> 00:10:44,064
You can convince yourself,
I do not really ...

83
00:10:47,271 --> 00:10:54,396
When two weeks pay, you will
stitch. Have a nice evening, Mr. Ziegler.

84
00:10:57,018 --> 00:10:58,585
Have you seen the package?

85
00:10:58,586 --> 00:11:00,050
What package?

86
00:11:00,676 --> 00:11:02,019
From parents.

87
00:11:02,054 --> 00:11:04,415
From parents? When to come?

88
00:11:06,053 --> 00:11:06,862
Tonight.

89
00:11:06,863 --> 00:11:08,625
He did not say anything.

90
00:11:08,726 --> 00:11:09,626
So what?

91
00:11:09,720 --> 00:11:11,240
We need to send money.

92
00:11:14,452 --> 00:11:15,547
Good.

93
00:11:30,312 --> 00:11:31,669
What is it?

94
00:11:32,418 --> 00:11:37,030
Audio cassette. MC.
In the times of their parents they had it all.

95
00:12:13,313 --> 00:12:17,066
Look Bunny, Sex Up plants.

96
00:12:21,156 --> 00:12:24,859
As it was then embarrassing.

97
00:12:24,960 --> 00:12:30,151
When the fertilized flower pizza and beer
produces super potent aphrodisiac.

98
00:12:30,152 --> 00:12:32,543
What would it be done!

99
00:12:33,834 --> 00:12:38,653
If we had it today, we would give
earn really big money.

100
00:12:38,654 --> 00:12:42,233
Viagra is against this shit.

101
00:14:37,619 --> 00:14:41,863
Hey guys. I'm here.
Hey, coffee!

102
00:14:45,973 --> 00:14:47,141
What is?

103
00:14:48,189 --> 00:14:51,280
Max, what you do with it?

104
00:14:52,519 --> 00:14:54,342
He earned.

105
00:14:54,979 --> 00:14:57,309
I cleaned up, it was disgusting.

106
00:15:10,740 --> 00:15:12,733
Stop!
Hold it!

107
00:15:13,601 --> 00:15:16,646
53 minutes, why 53 minutes?

108
00:15:16,647 --> 00:15:20,091
That's it. 53 minutes after ingestion Sex Up.

109
00:15:20,092 --> 00:15:23,528
Will you horny first person
you see.

110
00:15:23,529 --> 00:15:26,494
But Bunny, this is the biggest bullshit,
I've ever heard.

111
00:15:26,495 --> 00:15:31,811
Perhaps the biggest bullshit,
but it is true.

112
00:15:37,257 --> 00:15:42,318
www.SexUp.de

113
00:15:47,955 --> 00:15:51,334
Orders for clicks
and anonymous delivery service.

114
00:15:51,335 --> 00:15:54,930
And the only thing we need:
beer and pizza.

115
00:15:54,931 --> 00:16:00,821
You're a born businessman, like anyone else.
You're gonna need it.

116
00:16:02,992 --> 00:16:03,623
What?

117
00:16:03,824 --> 00:16:05,314
Look at the guy!

118
00:16:05,442 --> 00:16:07,687
OK, buddy, sure.

119
00:16:10,023 --> 00:16:12,223
OK, after a while it starts.

120
00:16:12,224 --> 00:16:13,224
Seven...

121
00:16:14,296 --> 00:16:15,296
six...

122
00:16:16,026 --> 00:16:17,026
five...

123
00:16:17,849 --> 00:16:18,849
four...

124
00:16:20,408 --> 00:16:21,408
three...

125
00:16:21,988 --> 00:16:22,988
two...

126
00:16:23,769 --> 00:16:24,769
One ...

127
00:16:28,208 --> 00:16:30,376
... and from now on!

128
00:16:32,487 --> 00:16:33,653
I looked.

129
00:16:33,654 --> 00:16:34,654
What? What for?

130
00:16:35,526 --> 00:16:37,477
Into a magazine. To a woman.

131
00:16:38,084 --> 00:16:39,354
But that is disgusting!

132
00:16:40,607 --> 00:16:42,569
But that...

133
00:16:48,147 --> 00:16:49,427
That ... is ... aaa ...
134
00:16:53,512 --> 00:16:56,152
New website under construction

135
00:17:03,142 --> 00:17:04,142
PAWNSHOP

136
00:17:49,366 --> 00:17:51,750
YOU ORDER

137
00:18:22,996 --> 00:18:24,531
... bring me a chair!

138
00:19:38,491 --> 00:19:42,465
You will love it. It's dearest
champagne, what you have here..

139
00:19:43,022 --> 00:19:47,752
It's huge, really huge.
I renounce the cinema, so I could be here.

140
00:20:05,893 --&gt...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin