[314][354]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [354][379]/W rzeczywistoci to bękarty. [392][409]/Mšdroć i perspektywa. [414][452]/Problem jest następujšcy:|/mšdrzejesz po fakcie. [467][505]/Nie pomaga od razu.|/Daje nauczkę na przyszłoć. [519][555]/Mówię o mšdroci,|/która przychodzi z dowiadczeniem. [555][593]/Która mówi, że jeli żona|/namawia na pracę na nocnej zmianie, [598][616]/robi to nie bez powodu. [666][683]/I jest też perspektywa. [683][706]/To jak patrzenie|/w lusterko wsteczne. [706][738]/Nie widzisz, dokšd jedziesz,|/dopóki tego nie miniesz. [740][774]/Co w stylu:|/"Czemu niby wypiłem za dużo?". [777][791]/"Nic mi nie będzie". [812][824]/Mšdroć i perspektywa. [828][846]/Nie pomagajš z dniem dzisiejszym, [847][863]/tylko z przyszłociš. [873][890]/Ale przyszłoć dopiero nadejdzie, [890][913]/a dzi... [916][941]/Mam tak przesrane,|/że mogę tego nie przeżyć. [954][974]/Wróćmy więc do poczštku. [980][1005]/Bo jedynš szansš|/na wycišgnięcie wniosków z mojej historii, [1005][1021]/jest spojrzenie wstecz. [1023][1046]Tłumaczenie: pyros3344 & Stingwood|Korekta: peciaq [1048][1065]Dopišłe swego, bohaterze. [1065][1098]Skoro przeżyłe noc pokera,|będzie tylko lżej. [1098][1178]Jak na zasranego politycznego|spadochroniarza poszło ci niele. [1178][1203]Chłopcy uważajš,|że masz potencjał. [1203][1229]Cieszę się z pańskiej akceptacji,|poruczniku. [1229][1253]Nigdy nie mówiłem,|że to akceptuję. [1259][1273]Nie spierdol tego. [1283][1302]Dbaj o naszš opinię. [1334][1353]Pozbšd się tego złomu. [1354][1375]Będziesz detektywem,|więc musisz mieć odpowiedni wóz. [1376][1396]Załatwię to z samego rana. [1424][1440]Dzięki, poruczniku. [1440][1451]Pierdol się. [1552][1573]/10-16. [1574][1588]/Kłótnia domowa. [1588][1603]/413 East Morris. [1605][1625]/Wzywam wolne jednostki. [1670][1695]Dyspozytornia,|wóz 4334 w drodze. [1735][1758]/O tej porze nocy,|/nie czeka nic, [1760][1778]/poza problemami. [1781][1806]/Nie ma powodu,|/by ich szukać. [1812][1843]/Ale w domu nikt na mnie nie czekał. [1941][1953]/To było to. [1958][1971]/Pierwszy znak. [1976][2013]/Dostrzegłbym to,|/gdybym wtedy mylał. [2016][2034]/Nieważne,|/ile razy to odtwarzam. [2043][2062]/Nigdy mi się nie udaje. [2077][2089]Skurwiel. [2297][2317]Uciekaj! [2359][2367]Nie. [2377][2392]Już nie, proszę. [2400][2412]Powiedziałe... [2509][2538]/Błšd pierwszy:|/przyjęcie zgłoszenia. [2540][2564]/Nie musiałem tego robić. [2566][2601]/Błšd drugi:|/za dużo wypiłem podczas gry. [2601][2648]/Nie czułem się najlepiej.|/Reagowałem powoli i nie mylałem jasno. [2648][2663]/Błšd numer trzy. [2663][2670]BRAK ZASIĘGU [2670][2701]/Pusta ulica, brak zasięgu,|/z dala od stacji przekanikowych. [2701][2717]/Ale miałem w wozie radio. [2717][2748]/Postanowiłem to sprawdzić|/bez wzywania wsparcia. [2748][2766]/I błšd czwarty... [2768][2780]Uciekaj! [2781][2794]/Amy. [2795][2828]Cholera, Amy.|/Była największym błędem. [3153][3180]Gdzie jestem?|Kim jeste? [3271][3315]/To już trzeci dzień poszukiwań|/detektywa Stana Jetera, [3315][3331]/zaginionego od niedzieli. [3331][3350]/Jego wóz znaleziono|/blisko jeziora, [3350][3371]/ale nie było ladów walki. [3374][3403]/Przez ostatnie dwa dni|/ekipy przeszukiwały zbiornik. [3404][3440]/Poruczniku Calabrese,|/co może pan powiedzieć o detektywie Jeterze? [3445][3468]/Nie poddamy się,|/dopóki go nie znajdziemy. [3472][3501]/Jeli kto co wie,|/prosimy o kontakt. [3508][3534]/Widzowie kanału 9|/mogš pamiętać Stana Jetera, [3535][3578]/jako bohaterskiego policjanta,|/który w pojedynkę zatrzymał Terrence'a Alby'ego. [3578][3605]Wypuć mnie, sukinsynu! [3623][3639]Posłuchaj mnie. [3640][3650]Wiesz, że jestem glinš. [3651][3672]Jeli skrzywdzisz gliniarza,|to nie dadzš ci żyć. [3672][3687]Nie będzie litoci. [3698][3727]Wypuć mnie|to jako to rozwišżemy. [3733][3760]Wszystko ma swoje powody,|detektywie. [3773][3785]Pamiętaj o tym. [3807][3822]Pamiętaj też... [3828][3850]że ludzie widzš to,|co chcš widzieć. [3868][3886]Szukajš cię przy rzece. [3902][3913]Nie tutaj. [3925][3967]Za tydzień nikt już|nie będzie cię szukał. [3982][4007]Nikt nie będzie|o tobie pamiętał. [4017][4029]Właciwie... [4044][4068]już o tobie zapomniano. [4068][4085]Co to, kurwa, jest? [4164][4180]/Trzy dni. [4183][4197]/Boże dopomóż. [4202][4225]/Trzy dni w tym pomieszczeniu. [4227][4243]/Trzy stracone dni. [4253][4273]/Trzy dni od nocy pokera. [4280][4303]Zobaczcie, kto przyszedł.|Goć honorowy. [4310][4345]Jak często gocimy tu|prawdziwego bohatera? [4354][4376]- W porzšdku.|- Co przyniosłe? [4380][4401]Wycišgnij to i słuchaj. [4401][4423]- Jestem w rodku opowieci.|- Przepraszam. [4423][4451]Na czym skończyłem? [4451][4469]Zgubiłem się przy,|"Pewnego dnia...". [4469][4482]Już wiem. [4482][4513]Następne dwa lata spędziłem|na ledzeniu tego gocia. [4514][4531]Jedziłem za nim wszędzie. [4532][4553]Jedził na spotkania rodzinne,|"Czeć". [4553][4579]Gdy pieprzył w hotelu|jakš dziwkę, [4579][4608]ja słuchałem z drugiego|przez cianę. [4609][4626]To trochę straszne. [4626][4672]Byłem tak blisko,|że gdy sikał, pryskało mi na buty. [4672][4700]I w niczym nam to nie pomogło. [4704][4738]Wiedziałem, że góra ma tego dosyć. [4738][4765]Ilekroć u nich byłem,|niszczyli mnie wzrokiem. [4766][4783]To samo przy wypisywaniu nadgodzin. [4784][4805]Ale nie przejmowałem się,|bo wiedziałem. [4805][4853]Wiedziałem, że ten skurwiel|zabił Franklina i Meyersa. [4854][4900]Wiedziałem, że nie przepię nocy,|dopóki jest na wolnoci. [4914][4929]I nadszedł ten dzień. [4935][4968]/Powiedzieli mi, że to koniec. [4969][4981]/Sprawa zamknięta. [4985][5000]/Koniec nadgodzin. [5001][5025]/Mielimy dwa lata.|/To koniec. [5027][5041]- Poważnie?|- Dziękujemy. [5041][5055]- Tylko na tyle nas stać?|- Tak. [5056][5072]Tylko na tyle?|/Jebać ich. [5072][5098]/Wpadłem w szał.|/Niszczyłem wszystko. [5099][5116]/Rzucałem, czym się dało. [5133][5156]/Więc pojechałem do domu. [5161][5175]/Byłem wciekły. [5179][5215]/Jechałem przez Spikes|/i zauważyłem jego wóz. [5216][5247]/Siedział w knajpie|/i popijał sobie, [5247][5272]a moi dwaj kumple|leżeli martwi w jakim rowie. [5273][5297]/Tylko ten dupek|/wiedział, gdzie. [5302][5332]/Zatrzymałem się|/i zaczšłem go obserwować. [5339][5358]/Starałem się co wymylić. [5359][5374]/Olniło mnie. [5395][5411]/Poszedłe mu dowalić? [5492][5523]/Wycišgnšłe go na zewnštrz|i spuciłe mu wpierdol. [5616][5637]/Nie, ćwoki.|/Zabrał go na zewnštrz. [5637][5658]A on sam się pobił. [5772][5798]/Niczego już was nie uczš? [5809][5827]Widzisz? [5827][5866]Opowiadam historię,|a oni chcš się tylko pomiać. [5870][5897]Pamiętajcie, że chodzi o dwóch|martwych gliniarzy. [5908][5925]- Czeć, piękna.|- Czeć. [5925][5951]Poproszę podwójnš whiskey. [5959][5978]I wiesz co? [5982][6001]Podwójnš dla mojego kumpla. [6007][6026]- Dzięki.|- Nie ma sprawy. [6029][6047]Z czego taki zadowolony? [6049][6079]więtuję najlepszy dzień|mojego życia. [6096][6107]Opowiedz. [6143][6151]Dobra. [6180][6195]Jestem gliniarzem. [6216][6284]Ostatnie dwa lata spędziłem|na szukaniu ciał moich kumpli, [6285][6312]których zabił|bezduszny drań. [6330][6341]Nic. [6348][6369]A dzi rano je znalazłem. [6395][6417]Były w pobliskim lesie. [6443][6461]W końcu mogę odpoczšć. [6486][6504]Nalej mu jeszcze. [6516][6532]Reszty nie trzeba. [6540][6555]Trzymaj się. [6619][6655]/Wyszedł po dziesięciu minutach. [6656][6680]/Rozglšdał się nerwowo. [6683][6710]/Wsiadł do wozu i odjechał. [6714][6735]/Pojechałem za nim. [7002][7042]/Idiota wszedł w las. [7050][7069]/Zatrzymał się na polanie. [7070][7099]/Zaczšł się rozglšdać,|/jakby co zgubił. [7140][7185]/Po chwili uwiadomił sobie,|/że się pomylilimy i odszedł. [7193][7209]/Zadzwoniłem do szefa. [7236][7272]Kapitanie, mówi Cunningham.|Znalazłem ich. [7275][7297]Następnego dnia wykopalimy ich. [7297][7323]Ten skurwiel odsiaduje|podwójne dożywocie. [7327][7345]O to włanie chodzi. [7358][7397]To przychodzi z dowiadczeniem.|Nie da się tego nauczyć. [7398][7420]Po to się tu spotykamy. [7429][7478]Słuchamy, uczymy się|i staramy się wycišgać wnioski. [7487][7512]Zawsze używaj najlepszej broni. [7515][7530]A jest niš twój mózg. [7530][7545]Ufaj przeczuciu. [7550][7565]Dzięki, Konfucjuszu. [7567][7585]Zaczyna się robić ckliwie. [7594][7619]Zagramy dzi,|czy będziemy tylko gadać? [7620][7637]Na to włanie czekamy. [7638][7648]Dobra. [7648][7665]Czas stracić pienišdze. [7778][7801]Nie pasuje mi,|że tu jeste. [7801][7827]Gdyby to zależało ode mnie,|nie dostałby awansu. [7827][7851]- Posłuchaj, Maxwell...|- Jestem w sukience? [7852][7867]Nie przerywaj mi. [7875][7900]Znałe moje zasady,|ale je złamałe. [7901][7931]Jeli powinie ci się noga,|to cię pogršżę. [7942][7961]W porzšdku, dziewczynki? [7985][7992]Tak. [8004][8034]Muszę wypić jeszcze kilka|i będzie git. [8043][8060]Masz jakie wieci, Floyd? [8071][8097]Nie.|Ale mam komórkę. [8110][8128]Wiesz, że żona mnie wyrzuciła? [8128][8159]Twierdzi, że jš wkurwiam.|Poszło szybko. [8167][8195]- Zagramy?|- Wiesz, że lubię odbierać ci kasę. [8195][8215]- Wiem o tym.|- Kocham to. [8215][8243]- Przyniosłem więcej.|- Dobrze, przydadzš mi się. [8244][8269]- Pożyczysz 20, zanim zaczniemy?|- Jasne. [8289][8299]Siadajcie. [8313][8334]Panowie, zaczynamy. [8335][8350]A więc tak... [8358][8376]Ty przeciwko nam. [8379][8408]Wygramy rozdanie,|to opowiemy ci historyjkę. [8408][8445]A ty powiniene ich słuchać,|bo sš warte lat dowiadczeń. [8446][8477]Postaw się na naszym miejscu. [8477][8515]Myl, jak my mylimy. [8519][8546]A gdy znajdziesz się|w trudnej sytuacji, [8565][8586]pamiętaj, czego cię nauczylimy. [8586][8...
kiperr