Pardes (1997) ~ 1CD ~ DVDRip ~ XviD ~ Mp3 ~ E-Subs ~ { TDA }.txt

(98 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{24}{160} Niech żyjš Indie! | więtujšc 50 lat niepodległoci - 1997r.
{815}{910}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{911}{969} PARDES
{3644}{3760} Po 35-ciu latach spędzonych w USA, | zawsze kiedy wracam do Indii...
{3764}{3856} Nie wiem czemu, | ale czuję się podekscytowany.
{3860}{3952} Czuję się, jakbym | znów znalazł się na kolanach matki...
{3956}{4048} Moje Indie mogš dzi co | zaoferować lub nie,
{4052}{4144} ale majš jednej rzeczy pod dostatkiem, | to jest miłoci.
{4148}{4264} Powietrze tutaj, tutejsze budynki, | brzmiš jednym echem - Miłociš.
{4268}{4373} Jeden z takich budynków | to Taj Mahal.
{4412}{4527} Moi amerykańscy przyjaciele... | W Stanach miłoć oznacza brać i dawać.
{4531}{4647} Ale w Indiach oznacza: | dawać, dawać i dawać!
{4651}{4695} Niewiarygodne!
{4699}{4815} W Stanach miłoć ma pewne ograniczenia. | Wymagania
{4819}{4911} Tam, miłoć oznacza brać i dawać
{4915}{4983} Ale w Indiach nie oznacza brać i dawać,
{4987}{5079} W Indiach oznacza: | dawać, dawać i dawać!
{5083}{5127} Niewiarygodne!
{5131}{5223} Tak, Indie zawsze były niewiarygodne
{5227}{5332} I jeszcze jedna niewiarygodna sprawa...
{5586}{5630} Jak twoja rodzina?
{5634}{5678} Moja żona jest na ciebie zła.
{5682}{5772} Tym razem jej to wynagrodzę.
{5778}{5894} Stałe się wielkš szychš. | Ostatnim razem byłe u nas 10 lat temu!
{5898}{6014} Moje dzieci chciałyby cię spotkać. | - Zbieramy się.
{6018}{6144} Pojadę z tobš do Dehra Dun | i spędzę z nimi 3-4 dni.
{6402}{6470} Otwórz okno, kolego. | Pełno tu kurzu.
{6474}{6569} Wychowalimy się na tym kurzu...
{6593}{6661} Więc jak możemy go powstrzymywać | przed wpadaniem do rodka?
{6665}{6781} Zapach hinduskiego kurzu | roznosi się po całym wiecie. | [ Nie ma to jak przesada... ]
{6785}{6901} Mieszkałe przez 35 lat w Stanach, | ale nic się nie zmieniłe.
{6905}{7052} Musisz być pierwszym Hindusem, | który zdobył tam pienišdze i sławę.
{7169}{7237} Przybywasz do mojego domu dokładnie po 10 latach!
{7241}{7381} Sprzedalimy nasz dom w Dehra Dun | i zbudowalimy dom na własnej ziemi.
{7385}{7518} Mój brat mieszka w miecie. | Moja matka, żona i ja tutaj.
{7528}{7596} A ponieważ sš wakacje, | dom jest pełen ludzi.
{7600}{7716} Przyjechała też Kulvanti i jej dzieci. | Wszyscy cię oczekujš...
{7720}{7856} Jakby czekali na gwiazdę filmowš z Bombaju! | [ Szaruczka? ]
{7912}{7932} Tato!
{7936}{8062} Widzisz! Przyłapali nas. | To jest Ganga, moja córka.
{8104}{8191} Ta sama. Nasza mała Kusum.
{8392}{8436} Zobacz kto przyjechał, moja droga.
{8440}{8484} Nie mów mi. Niech zgadnę...
{8488}{8531} Wujek z Ameryki, przyjaciel taty.
{8535}{8579} 25 lat temu... Nie!
{8583}{8651} 35 lat temu, pojechał tam | majšc tylko 10 dolarów w kieszeni
{8655}{8699} A dzisiaj jest bogaty!
{8703}{8795} Masz wielkš rodzinę | 18 synów, 11 córek...
{8799}{8891} 9 synowych, 3 siostry, 3 braci | i samochody i helikoptery!
{8895}{8939} A w jakim miecie mieszka, tato? | - Hollywood
{8943}{8963} Mieszkasz w Hollywood...
{8967}{9059} Tam, gdzie wszystkie amerykańskie gwiazdy filmowe! | A twoja willa jest...
{9063}{9083} Dosyć...
{9087}{9216} Nie dotkniesz jego stóp, | aby okazać należny szacunek?
{9255}{9323} Błogosławię cię, moje dziecko...
{9327}{9371} Pójdę powiedzieć mamie.
{9375}{9443} Co powiedzieć? Wszyscy sš tak rozentuzjazmowani! |- Co się stało?
{9447}{9562} Przyjed do nas wreszcie. | Czeka cię królewskie przyjęcie.
{9566}{9656} Madam... | - O co ci chodzi?
{9686}{9800} Pan przyjechał. | Z amerykańskim przyjacielem
{9806}{9898} Co masz na myli?! Jest tutaj!? | - Co! Przyjechał? Dzisiaj?
{9902}{10018} Niech mi kto poda mój szal. | Odsuń się, dobrze?
{10022}{10090} Musisz tu siedzieć? | - Chod, przyjacielu...
{10094}{10210} Jaki piękny dom! | - Mój szal, dzieci! Szybko!
{10262}{10330} Jest tu ten Amerykanin? | - Jest tutaj.
{10334}{10412} Witaj, jak się masz?
{10573}{10673} To już szczyt wszystkiego. | Idę...
{10717}{10785} Witaj... | - Witaj...
{10789}{10929} Naprawdę! Nic nie mówiłe... | - I co z tego? Nie jestem obcym.
{10933}{11049} To prawda, ale... | - Dobrze, że przyjechałe.
{11053}{11145} Spodziewalimy się ciebie jutro.
{11149}{11241} W każdym razie, skoro już jeste, witaj.
{11245}{11409} Słyszałem, że teraz jeste wielkš szychš. | - Dla ciebie jestem tym samym chłopcem.
{11413}{11481} Potrzebuję twojego błogosławieństwa. | Więc...
{11485}{11576} Jak mogę cię pobłogosławić, synu? | - A czemu nie?
{11580}{11648} Krowie łajno!
{11844}{11912} Wujku, wujku!
{11940}{12050} To jest Nitin, Sonali, | Daksha, Dabboo...
{12180}{12248} Witajcie, moje dzieci
{12252}{12272} Tato - jest le.
{12276}{12392} Ten N.R.I. [ Nie wRacajšcy Indus ] | jest traktowany prawie jak Bóg!
{12396}{12488} Surajdev ma kompleks | na punkcie innych krajów!
{12492}{12535} Znam go od 10-lat!
{12539}{12583} Ty też jeste N.R.I.
{12587}{12679} Czemu nie trzęsš się tak nad tobš? | - Będš, moja droga, będš.
{12683}{12727} Zobaczysz.
{12731}{12775} Kiedy, tato? Kiedy?
{12779}{12871} Kiedy przyjdzie zaproponować małżeństwo | z jego córkš, Gangš.
{12875}{12976} A kiedy to zrobi? | Lata przeszły...
{13043}{13087} Najlepiej ustalcie wszystko od razu.
{13091}{13135} Ustalić? Bez omówienia posagu?
{13139}{13282} Jeste głupiutka. On jest wykształcony, | ma też pięknš sylwetkę.
{13307}{13375} I co z tego? | Trzeba ich poznać.
{13379}{13495} Przygotowalimy całe mnóstwo | różnych pysznoci dla tych bogaczy!
{13499}{13561} Naprawdę?
{13594}{13710} Co za wspaniały obiad. | Przywykłem do Delhi i Bombaju.
{13714}{13806} Ale owoce i warzywa sielskich, | rolniczych Indii sš niezwykłe. | [ Ach, ten patriotyzm... ]
{13810}{13962} Jak mogłoby być inaczej? | Przecież pochodzš z naszych słonecznych pól!
{13978}{14094} To jest Amirchand. | Syn siostry szwagierki mojej matki!
{14098}{14142} Czemu nie powiesz: "daleki kuzyn"?
{14146}{14298} Sir, jestem Amirchand, to mój brat | Garibchand i moja żona Bhagyashri.
{14386}{14458} On też jest NRI.
{14482}{14525} Z którego kraju przyjechałe?
{14529}{14597} Nie teraz. Mieszkał na Sri Lance.
{14601}{14645} A co?
{14649}{14717} Hindus ze Sri Lanki też jest N.R.I.!
{14721}{14765} My tu jestemy maluczcy ludzie.
{14769}{14885} Przygotowali dla ciebie mnóstwo różnych potraw! A nas nawet nie zaprosili!
{14889}{15029} Amirchand, chod tutaj i zacznij pisać | ksišżkę skarg i wniosków.
{15033}{15125} Uszanowanie, ciociu. | - Oczywicie. Jak się masz?
{15129}{15223} Wujku. We wieczorne lekarstwo.
{15249}{15365} Moje lekarstwo? | - Masz brać to codziennie o 9.00 i 19.00.
{15369}{15437} 9.00 i 19.00... | - Kto ci powiedział?
{15441}{15485} Powiedz mi, kto ci powiedział.
{15489}{15556} Nikt. Jak prasowałam ci koszulę...
{15560}{15676} wypadła recepta. | Tam było napisane co masz zażywać...
{15680}{15724} A czego nie.
{15728}{15810} Było podpisane "Arjun".
{15824}{15942} To jego sprawka, nie? | - Kto to jest ten Arjun?
{15968}{16060} On jest jak mój syn. | Syn mojej dalekiej krewnej.
{16064}{16180} Bardzo o mnie dba. | Nazywam go moim Małym Mistrzem.
{16184}{16276} Napisał pięknš piosenkę:| "Kocham Indie"
{16280}{16396} Najpierw zażyj lekarstwo, | a potem opowiadaj o "Kocham Indie".
{16400}{16468} Ciociu, czemu nasza Ganga...
{16472}{16539} tak bardzo schlebia temu gociowi?
{16543}{16630} A ty jak zawsze zazdrosny!
{16687}{16755} Masz, napij się wody.
{16759}{16851} Ten wujek może nas zabrać do USA
{16855}{16947} Jak? | - Znaczy się, jeli mu zaimponujemy.
{16951}{17012} Ale jak?
{17023}{17067} Ty głupku... |- Głupku?
{17071}{17168} Naszš muzykš. | Angielskš muzykš.
{17191}{17283} Idioto! On tyle mieszkał poza krajem, | że to prawie hinduski Amerykanin.
{17287}{17379} Jeli spróbujecie mu zaimponować, | wymieje was!
{17383}{17488} Założymy się? | - Zakład! Jedna chwila.
{17503}{17629} Pamiętasz naszš angielskš piosenkę? | "Sim sim pola"?
{19061}{19105} * Chcemy pojechać do...
{19109}{19239} * Tak, powiedz, powiedz! | - Ameryka! Ameryka! Ameryka!*
{20164}{20232} * Widziałem Londyn... *
{20236}{20280} * Widziałem Paryż... *
{20284}{20424} * Widziałem Londyn, widziałem Paryż, | widziałem też Japonię... *
{20428}{20543} * Widziałem Michaela, widziałem Elvisa... | Widziałem to wszystko, moi kochani *
{20547}{20663} * Ale drugiego takiego kraju jak Indie | nie ma na całym wiecie *
{20667}{20735} * Żadne państwo nie jest jak Indie *
{20739}{20878} * Drugiego takiego kraju jak Indie | nie ma na całym wiecie *
{21578}{21675} * wiat jest jak oblubienica... *
{21698}{21742} * wiat jest jak oblubienica... *
{21746}{21843} * a Indie to bindi na jej czole *
{21866}{21934} * To sš moje Indie... *
{21938}{21982} * To sš moje Indie... *
{21986}{22054} * Kocham moje Indie *
{22058}{22138} * Kocham moje Indie *
{22154}{22251} * wiat jest jak oblubienica... *
{22274}{22418} * wiat jest jak oblubienica, | a Indie to bindi na jej czole... *
{22442}{22553} * To sš moje Indie... | Kocham moje Indie *
{22561}{22672} * To sš moje Indie... | Kocham moje Indie *
{23401}{23492} * Tršciłem tkliwš strunę... *
{23544}{23629} * aby sprowadzić deszcz *
{23736}{23830} * Pień może podpalać wody... *
{23856}{23972} * jak piewanie Raag Deepak * | [ legendarny poeta Tansen piewajšc | Raag Deepak zapalał lampy ]
{23976}{24092} * Współgranie siedmiu nut | jest sednem życia *
{24096}{24212} * Nazwalimy naszego Boga imieniem | "Ten, który gra na flecie" *
{24216}{24303} * Pan grajšcy na flecie! *
{24408}{24519} * To sš moje Indie... | Kocham moje Indie *
{24527}{24638} * To sš moje Indie... | Kocham moje Indie *
{25894}{25976} * Kukułka słodko woła *
{26014}{26101} * A słowik słodko piewa *
{26134}{26261} * W czasie radoci i smutku, | tworzymy pieni życ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin