Death In Paradise S07E05 [7x05] Murder on the Day of the Dead (Napisy PL).txt

(49 KB) Pobierz
{598}{652}Wychodzę już na aukcję|do klubu żeglarskiego.
{680}{735}- Na pewno nie idziesz?|- Tak.
{793}{837}Dobrze. Do zobaczenia.
{1533}{1598}Taniec reprezentuje ofiarę|dla Barona Leve.
{1608}{1643}A kto to taki?
{1651}{1721}<i>Podczas Fete Mouri jest Panem mierci.</i>
{1733}{1814}- Widzi pan? Tam jest Baron Leve.|- A tak.
{1815}{1878}<i>W osławionym kapeluszu|i czaszkš na twarzy.</i>
{1923}{1948}Fantastycznie.
{1981}{2027}Wszystko w porzšdku?|Wyglšdasz na udręczonego.
{2030}{2056}To przez Darlene.
{2064}{2117}Przez cały tydzień,|nocuje u niej bratanica.
{2118}{2184}- A to co złego?|- Nie poznał jej pan.
{2187}{2257}Wujku Dwayne,|kupisz mi loda kokosowego?
{2262}{2330}Jakże bym mógł ci odmówić, Elise?
{2331}{2429}A potem, dołšczymy do parady,|proszę, wujku Dwayne?
{2431}{2486}Oczywicie, że tak!
{2556}{2606}- Widzielicie może Dwayne'a?|- W tamtym kierunku.
{2648}{2673}Proszę bardzo.
{2685}{2733}Powiedz mi co więcej|o tym Baronie Leve.
{2741}{2782}Powinienem się go obawiać?
{2787}{2830}Raczej tak.
{2846}{2923}Mówiš, że podczas Fete Mouri,|wraca on do wiata żywych,
{2927}{3008}w poszukiwaniu towarzysza,|który dołšczy do niego w zawiatach.
{3276}{3302}W porzšdku? Witam.
{3322}{3386}Selwyn, stary druhu.|Cieszę się, że jeste.
{3389}{3434}Ja również, Hugh.
{3440}{3529}- Chętnie wspomagam lokalne fundacje.|- W rzeczy samej.
{3534}{3585}W tym roku, koniecznie muszę|zabrać cię na pokład.
{3586}{3666}Nie martw się, nie zrobimy niczego|tak wulgarnego, jak żeglowanie.
{3680}{3705}Przyniosę ci drinka.
{3709}{3817}Jak zawsze, rum dla naszych szanownych|oficerów prawa, poproszę, Antoine.
{3822}{3855}Cieszę się, że przyszła.
{3935}{3993}- Cudownie cię widzieć.|- Dziękuję za zaproszenie.
{4037}{4067}To dla mnie zaszczyt.
{4069}{4114}Bzdura, to my jestemy zaszczyceni.
{4115}{4170}Sama pani burmistrz|poprowadzi naszš aukcję.
{4171}{4211}Mam nadzieję,|że zbiorę dużo pieniędzy.
{4212}{4243}Nie przejmuj się tym.
{4245}{4290}Jestemy bardzo hojni w klubie.
{4323}{4353}- Hugh...|- Tak, kochanie.
{4364}{4430}Widziałe Daisy? Do tej pory,|powinna już tu być z Finnem.
{4433}{4494}Od rana jej nie widziałem.
{4511}{4536}Witaj, Catherine.
{4599}{4632}Chodmy obejrzeć nagrody.
{5241}{5269}Gdzie podziałe Elise?
{5300}{5346}Darlene zabrała jš do domu na obiad.
{5359}{5388}Dzięki Bogu.
{5488}{5513}Wiecie,
{5521}{5611}czasami nie wydaje mi się,|że zasłużyłem na wieczorne piwko.
{5621}{5647}Ale na te?
{5682}{5726}- Na pewno.|- Przepraszam.
{5736}{5799}- Jestecie z policji, tak?|- Czy możemy jako pomóc?
{5809}{5876}Chodzi o mojš żonę.|Mylę, że została zamordowana.
{6622}{6665}7x05|Murder on the Day of the Dead
{6667}{6717}<b>napisy i synchro:|<font color="#00ffff">magika</font></b>
{6914}{7012}Zobaczyłem, że mam wiadomoć|na sekretarce, więc jš odsłuchałem.
{7031}{7063}To była Daisy.
{7084}{7156}Co jej się stało, co strasznego.
{7205}{7386}<i>"Wiadomoć otrzymana,|czwartek, 1 luty, 2018, o 16:57.</i>
{7389}{7464}<i>Co ty wyprawiasz?|Odłóż ten nóż.</i>
{7481}{7517}<i>Proszę, odłóż go!</i>
{7524}{7551}<i>Zostaw mnie!</i>
{7573}{7606}<i>Nie!</i>
{7723}{7758}Jak kto mógł jej to zrobić?
{7766}{7820}Jeszcze nic nie wiadomo na pewno.
{7841}{7907}Wie pan, gdzie była Daisy|dzisiejszego popołudnia?
{7921}{7978}W klubie żeglarskiem.|Jest jego członkiem.
{7987}{8033}Na jakim przyjęciu charytatywnym.
{8038}{8089}A kiedy widział jš pan po raz ostatni?
{8096}{8121}Zaraz po czwartej.
{8162}{8196}Wtedy wychodziła do klubu.
{8220}{8276}Abstrahujšc od wiadomoci z 16:57,
{8277}{8320}rozmawiał pan z niš,|albo widział potem?
{8330}{8355}Nie.
{8362}{8440}- Sšdziłem, że dobrze się bawi w klubie.|- Dobrze.
{8442}{8542}Jeli ostatni raz widziano jš w drodze|do klubu, tam zaczniemy poszukiwania.
{8583}{8643}Finn, chciałbym, żeby pan tu poczekał,|aż czego się dowiemy.
{8647}{8711}Sierżant Cassell zostanie tu|i zajmie się panem, dobrze?
{8960}{9052}Sprzedane Charlotte Hamilton|za 1.000 dolarów.
{9191}{9247}Przejdmy teraz do następnej rzeczy,
{9254}{9405}kurs prywatnych lekcji z instruktorem|żeglarstwa, Adamem Warnerem.
{9414}{9452}Adamie, pokaż się.
{9498}{9591}Otwieram licytację własnš ofertš.|200 dolarów.
{9639}{9693}<i>300, 400...</i>
{9697}{9729}Przepraszam, komisarzu.
{9758}{9814}- Inspektorze?|- Przepraszam za kłopot.
{9819}{9845}Możemy porozmawiać?
{9847}{9872}<i>900...</i>
{9886}{9947}<i>No dalej. 1000...</i>
{9969}{9994}<i>1100...</i>
{10010}{10077}Daisy Anderson, znam jš.
{10082}{10141}Sšdzimy, że została zaatakowana nożem.
{10146}{10189}Selwyn, co się dzieje?
{10197}{10222}To Daisy.
{10239}{10298}Martwimy się,|że mogło co jej się stać.
{10322}{10382}ale jak nam wiadomo,|nie dotarła na aukcję.
{10386}{10483}Nie, choć kto mówił, że widział jej auto|zaparkowane przed wejciem.
{10627}{10657}Jakżeby inaczej, zamknięte.
{10660}{10733}Jeżeli jest tutaj jej samochód,|to teoretycznie, ona też.
{10741}{10805}Przeszukajmy to miejsce.|Dwayne, JP, zajmiecie się rodkiem.
{10807}{10867}Komisarzu, jeżeli mógłby pan|nam pomóc,
{10873}{10950}- moglibymy przeszukać teren.|- Z chęciš pomogę.
{11480}{11505}Inspektorze!
{11586}{11621}To Daisy Anderson.
{12259}{12284}Rozumiem.
{12300}{12325}Powiem mu.
{12460}{12495}Bardzo mi przykro.
{12684}{12752}Niepotrzebna sekcja, by stwierdzić,|że została dgnięta.
{12768}{12808}Pojedyncze pchnięcie|w klatkę piersiowš.
{12822}{12894}Sšdzšc po wyglšdzie, ostrze około 4 cm,|niezšbkowane.
{12971}{13031}Rany obronne na przedramionach,
{13056}{13107}wskazujš, że starała się walczyć.
{13117}{13142}Biedna dziewczyna.
{13173}{13262}Kosmetyki, kluczyki od auta,|komórka.
{13309}{13384}Ostatnie połšczenie wykonano|dzisiaj po południu, do Finna.
{13391}{13419}O 16:57?
{13470}{13518}Pokrywa się z wiadomociš|na jego sekretarce.
{13523}{13598}W tym czasie, bylimy wszyscy|w rodku, bioršc udział w aukcji.
{13630}{13690}Jeżeli nawet krzyczała po pomoc,|nikt by jej nie usłyszał.
{13718}{13778}Pewnie w akcie desperacji,|sięgnęła po telefon.
{13856}{13930}Ten mały bukiecik, widziałem go|także u innych, na paradzie.
{13930}{13970}To co zwišzane z Fete Mouri?
{13974}{14025}To rolina o nazwie jatrofa.
{14038}{14101}Ma odstraszać złe istoty.
{14155}{14180}Chwileczkę.
{14182}{14226}Co się zaklinowało między kwiatami.
{14303}{14328}Motyl.
{14341}{14367}Mogę?
{14395}{14457}Jestem kim w rodzaju lepidopterologa.
{14509}{14594}Motyle, moje hobby od dzieciństwa.
{14622}{14699}To jest bielinek,|o żółtym zabarwieniu.
{14703}{14753}- Ale nie powinno go tu być.|- Co ma pan na myli?
{14757}{14801}Nigdzie nie powinno go być.
{14805}{14894}Bielinek żółty przepoczwarza się|z kokonu wczesnym latem.
{14897}{14943}Żyje około szeciu tygodni.
{14947}{14996}Powinien umrzeć|szeć miesięcy temu.
{15000}{15077}W takim razie, dlaczego tkwił|w ubraniu ofiary?
{15353}{15444}Inspektorze, to jest Hugh Davenport,
{15469}{15525}Prezes klub żeglarskiego.
{15537}{15621}A to Charlotte Hamilton,|sekretarz klubu i skarbnik.
{15654}{15740}Proszę się nie martwić,|będę się streszczał.
{15780}{15899}Mógłby pan jeszcze raz opowiedzieć,|co robiła dzisiaj pana żona?
{15902}{15929}Dobrze.
{15958}{16046}Daisy wróciła około trzeciej,|po przygotowaniu aukcji w klubie,
{16047}{16146}wykšpała się, przebrała|i wyszła tuż po czwartej.
{16163}{16204}Czy była w dobrym nastroju?
{16216}{16258}Raczej tak.
{16283}{16308}Nic jej nie było.
{16316}{16389}Nie było nic dziwnego w jej zachowaniu?
{16394}{16467}Daisy wyglšdała bardzo radonie,|kiedy była z nami w klubie.
{16468}{16536}Nasza trójka spędziła poranek|na przygotowaniach w auli.
{16672}{16723}Finn, jeżeli mogę pana zapytać,
{16726}{16791}dlaczego nie chciał pan z niš|dzisiaj pojechać?
{16830}{16907}To miejsce,|raczej nie jest w moim stylu.
{16916}{16979}Zamiast tego więc, poszedł pan|do miasta na festiwal?
{17008}{17055}Byłem tam chyba około wpół do czwartej.
{17073}{17115}Wypiłem piwo w barze u Ziggy'ego.
{17121}{17196}I tam odebrał pan|wiadomoć na sekretarce?
{17198}{17266}Tak.|Tam, gdzie was znalazłem.
{17335}{17433}Czy ktokolwiek z was domyla się,|dlaczego kto mógłby zrobić to Daisy?
{17507}{17533}Tak naprawdę,
{17563}{17612}prawie nie znała nikogo na wyspie.
{17630}{17670}Tylko znajomych z klubu.
{17672}{17737}Finn i Daisy przeprowadzili się tutaj|niecały rok temu.
{17745}{17828}Dlatego Daisy dołšczyła do klubu,|by nawišzać nowe przyjanie.
{17861}{17940}To musiał być kto z klubu,|nie uważa pan?
{17971}{18042}Tak, chyba tak. Dziękuję.
{18085}{18122}Dziękuję za współpracę.
{18123}{18197}Doceniam państwa pomoc|w tym trudnym czasie.
{18224}{18256}Prawie zapomniałbym,
{18260}{18355}czy Daisy miała co wspólnego|z motylami, kolekcjonowała je?
{18366}{18399}Nie, dlaczego?
{18426}{18452}Nic ważnego
{18598}{18688}Szefie, miejsce zbrodni zostało|zbadane, a ciało zabrano.
{18689}{18712}Doskonale.
{18714}{18791}- JP, przeszukałe auto pani Anderson?|- Tak.
{18794}{18885}- Znalazłe jakie lady mordercy?|- Znalazłem tylko to.
{18890}{18934}Leżało upchnięte|głęboko w schowku.
{18952}{18989}To z Boutique Fleur.
{18997}{19077}- Pewnie jest kosztowna.|- Muszę ci wierzyć na słowo.
{19079}{19116}Wracamy na posterunek.
{19135}{19185}Nie ma dla nas więcej zadań?
{19188}{19215}Raczej nie, Dwayne.
{19216}{19297}Czeka na nas ponad 40 goci,|by złożyć zeznania i zrobić zdjęcia.
{19300}{19378}Więc w najbliższym czasie|nie wrócimy na festiwal?
{19379}{19416}Przykro mi, ale nie.
{19426}{19451}Inspektorze.
{19551}{19604}Jeżeli nie jest panu już potrzebny,
{19611}{19661}mylę, że pan Anderson|może ić do domu.
{19662}{19700}Oczywicie.|Jeszcze raz, dziękuję.
{19716}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin