Apu Ollantay - A Drama of the Time of the Incas Sovereigns of Peru About AD 1470 - First Reduced to Writing by Dr Valdez Cuba of Sicuani - A Free Trn into English by Sir Clements Markham KCB (1910).pdf

(4533 KB) Pobierz
APU
OLLANTAY
A
DEAMA
OF
THE
TIME
OE
THE
INCAS
SOVEEEIGNS
OE
PEEU
ABOUT
A.D.
1470
FIEST
BEDUCBD
TO
WEITING
BY
Db.
VALDEZ,
Cuba
A.D.
1770
of
Sicuani
THE
ORIGINAL
MANUSCRIPT
COPIED
BY
Db.
JUSTO
PASTOE
JUSTINIANI
THIS
JUSTINIANI
TEXT
COPIED
AT
LABIS.
IN
APRIL
1853,
BY
CLEMENTS
E.
MAEKHAM
A
FREE
TRANSLATION
INTO
ENGLISH
BY
SIE
CLEMENTS__MAEKHAM,
K.C.B.
INTRODUCTION
The
drama
was
cultivated
by
the
Incas,
and
dramatic
performances
were
enacted
before
them.
Garcilasso
de
la
Vega,
Molina,
and
Salcamayhua
are
the
authorities
who
received
and
have
recorded
the
information
given
by
the
Amautas
respecting
the
Inca
drama.
Some
of
and
portions
of others,
were
preserved
in
the
memories
of
members
of
Inca
and
Amauta
families.
The
Spanish
priests,
especially
the
Jesuits
of
Juli,
soon
these
dramas,
discovered
the
dramatic
aptitude
of
the
people.
Plays
were
composed and
acted,
under
priestly
auspices,
which
contained
songs
and
other
fragments
of
the
ancient
Inca
drama.
These
plays
were
called
Autos
Sacra-
'
mentales.'
But
complete
Inca
dramas
were
also
preserved
in
the
memories
of
members
of
the
Amauta
caste
and,
until
the
rebellion
of
1781,
they
were
acted.
The
drama
of
Ollantay
was
first
reduced
to
writing
and
arranged
for
acting
by
Dr.
Don
Antonio
Valdez,
the
Oura
of
Tinta.
It
was
acted
before
his
friend
Jose
Gabriel
Condorcanqui
1
1
Inca
Paohacoti
I
Ttjpao
Ytjpanqtji
I
Inca
Huayna
Coapac
Manco
Inca
I
325
Zgłoś jeśli naruszono regulamin