Murder in the First 1995 720p BRRip x264-PLAYNOW.txt

(84 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{255}{350}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{351}{398}Biegiem!
{406}{500}Film inspirowany|prawdziwš historiš.
{508}{552}Do wody!
{560}{596}Biegnš na plażę!
{604}{644}- Uciekaj!|- Uważaj!
{652}{717}Uciekaj Doc!|Nie Doc!
{725}{797}Nie!|Nie zatrzymuj się!
{805}{885}Sš tam!
{893}{951}Kłać się na ziemię.|Kłać albo będę strzelał.
{959}{1039}- Kłać się!|- Zastrzel ich!
{1182}{1271}- Poddaję się panie Glenn.|- Zamknij się.
{1279}{1339}Proszę mnie nie bić.
{1347}{1390}Umyć go.|I do karceru z nim.
{1398}{1426}I zadzwonić po prasę.
{1434}{1492}Wiadomoci:|San Francisco.
{1500}{1576}Wczoraj w nocy Alcatraz było wiadkiem|dramatycznej próby ucieczki.
{1584}{1688}4 zdesperowanych więniów zostało|złapanych na plaży poniżej więzienia.
{1696}{1768}Niedawno wykończony most|Golden Gate posłużył jako zasłona.
{1776}{1832}Tak blisko a jednoczenie|tak daleko od wolnoci.
{1840}{1905}Uciekinierzy którzy przeżyli,|Henry Young i Rufus McCain
{1913}{1956}eksportowani sš|z powrotem do więzienia.
{1964}{2060}2, którzy mieli mniej szczęcia,|odwożeni sš do kostnicy.
{2078}{2168}Ciało Doc Barkera,|syna niesławnej Mamy Barker
{2176}{2241}Leży przeszyte seriš kul,|stygnšc na stalowej ławie
{2249}{2314}w towarzystwie|triumfujšcego strażnika.
{2322}{2426}Uradowani strażnicy,|którzy zapobiegli ucieczce,
{2434}{2477}gratulujš sobie nawzajem|i niechętnie pokazujš blizny
{2485}{2528}odniesione w bitwie.
{2536}{2618}Dumny naczelnik Humson,|który nadzoruje 3 więzienia:
{2626}{2735}Folsom, San Quentin i Alcatraz|i powiernik J. Edgara Hoovera,
{2743}{2786}gratuluje swoim oddziałom.
{2853}{2931}Humson wraca do swoich obowišzków,|a więniowie przechodzš przez
{2939}{3001}wykrywacze metalu,|cele sš przeszukiwane.
{3009}{3038}Sprowadzono dodatkowych strażników.
{3046}{3103}Całe Alcatraz jest postawione|w stan wzmożonego pogotowia
{3111}{3165}by zapobiec w przyszłoci|podobnym kłopotom.
{3173}{3239}Zainteresowanie społeczeństwa ronie.
{3247}{3340}Naczelnik Humson i zastępca naczelnika|Glenn opuszczajš wyspę,
{3348}{3449}by udać się na konferencję prasowš|w ratuszu miejskim.
{3457}{3568}W holu kłębi się tłum|reporterów z całego wiata,
{3576}{3649}wszyscy chcš usłyszeć|oficjalne komentarze.
{3657}{3769}Naczelnik Glenn|przedstawia Johna Humsona.
{3777}{3884}Naczelnik Humson|wygłosi teraz krótkie owiadczenie.
{3892}{3965}Prosimy nie zadawać żadnych pytań.|Dziękuję.
{3973}{4135}Chcę zapewnić Amerykanów,|że z Alcatraz nie można zbiec.
{4143}{4203}Nie ma się czego obawiać.
{4214}{4345}Więniowie McCain i Young|zostanš oskarżeni o próbę ucieczki.
{4353}{4431}Zostanš umieszczeni w izolatkach.
{4439}{4493}Zostanš im|odebrane wszelkie przywileje.
{4501}{4603}I zacznie się|cały proces rehabilitacji.
{5141}{5223}Definicja "rehabilitacji":|przystosowanie do normy,
{5231}{5366}zdrowia, psychiki i mentalnoci|poprzez terapię i ćwiczenia.
{5529}{5549}Halo.
{5557}{5656}Halo.|Halo, halo.
{5714}{5847}11 razy 11, 121.
{5855}{5985}12 razy 12, 144
{6025}{6203}13 razy 13, 169.
{6211}{6320}14 razy 14,...
{6328}{6393}Kiedy Henry Young|rozpoczšł swojš rehabilitację,
{6401}{6471}studiowałem na pierwszym roku|prawa na Harvardzie.
{6840}{6892}Jak długo?
{7505}{7627}Alcatraz otwarto jako więzienie|federalne, wiosnš 1934 roku.
{7635}{7694}W okolicach gdzie|szerzyła się przestępczoć,
{7702}{7773}otwarto je|dla bezpieczeństwa publicznego.
{7781}{7849}Alcatraz było więzieniem,|którego obawiano się najbardziej
{7857}{7905}w wiecie i było najdroższe.
{7913}{7969}Było w nim tyle samo Al Caponów,|"karabinów maszynowych Kellych",
{7977}{8050}ile pustych cel.
{8058}{8151}By usprawiedliwić koszty,|rzšd przeniósł z innych więzień
{8159}{8243}niepoprawnych skazańców,|którzy popełnili drobne przestępstwa,
{8251}{8312}Ludzi takich jak Henry Yuong.
{8380}{8499}"Ojcze nasz, który jest w niebie.|więć się imię Twoje".
{8507}{8649}Do roku 1938 było 5 prób ucieczki.|Nikomu się nie udało.
{8657}{8746}Reputacja Alcatraz, więzienia z którego|nie można uciec, była ugruntowana.
{8754}{8805}6 więniów zginęło.
{8813}{8869}Ci, którzy przeżyli|potem tego żałowali.
{9176}{9251}Przepisy federalne dotyczšce|przebywania więniów w odosobnieniu
{9259}{9299}głoszš, że maksymalny okres|takiej kary
{9307}{9372}nie może przekroczyć 19 dni.
{9637}{9695}"Ojcze nasz,|który jest w niebie.
{9703}{9768}więć się imię Twoje,
{9776}{9807}przyjd królestwo Twoje,
{9815}{9929}bšd wola twoja,|jako w Niebie, tak i na Ziemi.
{9937}{10014}Chleba naszego powszedniego|daj nam dzisiaj.
{10022}{10094}Odpuć nam nasze winy|jako i my odpuszczamy
{10102}{10163}naszym winowajcom.
{10171}{10298}I nie wód nas na pokuszenie,|ale zbaw nas ode złego".
{10306}{10397}Amen.|Dziękuję panom.
{10984}{11082}Alcatraz leży pół mili|od wybrzeża San Francisco.
{11090}{11158}Było tam 276 więniów,|110 strażników
{11166}{11232}których żony i|dzieci mieszkały na wyspie.
{11240}{11300}No i naczelnik Glenn.
{11386}{11452}To jest historia Henry Younga,|takš jakš znam.
{11488}{11555}"MORDERSTWO PIERWSZEGO STOPNIA"
{11563}{11657}2 padziernika 1936,|Amerykańska liga Yankees
{11665}{11714}odwiedza Narodowš ligę Giants.
{11722}{11831}Yankees zdobywajš 18 punktów.
{11839}{11887}To rekord serii.
{11895}{12111}Każdy z zawodników pierwszej linii|zdobył co najmniej 1 punkt.
{12808}{12873}Tato!
{12881}{12968}Czeć. Byłe grzeczny?|We pudełko tatusia na lunch.
{12976}{13015}Pójdziemy zobaczyć mamę.
{15915}{16009}Dobre wieci, Henry.|Wychodzisz z tej dziury.
{16017}{16053}Ale ty cuchniesz.
{16394}{16446}Udało mi się.
{16454}{16496}No chod.
{16504}{16613}Udało mi się|Udało!
{16621}{16693}Oni cię zabili.|wietnie się spisałe.
{16701}{16785}Drugim więniem, który przeżył|próbę ucieczki był Rufus McCain.
{16793}{16891}To on zdradził swoich współwięniów|i doniósł o nich do naczelnika Glenna.
{16899}{16973}Został za to nagrodzony|i umieszczony w normalnej celi.
{16981}{17026}Henry'ego Younga zesłano do izolatki.
{17039}{17072}Chod.
{17154}{17184}Henry.
{17263}{17408}Niektórzy sš załamani|przez prawo, które sami łamiš
{17416}{17578}i nie sš zdolni oprzeć się siłom,|które cišgajš ich w dół.
{17586}{17739}Inni żyjš według zasad,|jakie ustanowiło społeczeństwo.
{17949}{18004}Ty nie jeste jednym z nich.
{18160}{18226}Henry, mam w Alcatraz|do wykonania okrelone zadanie.
{18234}{18357}Wiesz co to takiego?|Chronić cię przed samym sobš.
{18365}{18431}Jeste wród|wybranych grzeszników
{18439}{18532}których Stan odizolował|by mógł grzeszyć w bagnie.
{18540}{18626}Dobrzy obywatele|Ameryki postanowili,
{18634}{18672}że lepiej będzie|jeli znajdziesz się tutaj.
{18680}{18776}Ja nie mam nic|wspólnego z tš decyzjš.
{18817}{18886}Ale rola|którš odgrywam w twoim życiu
{18894}{18931}polega na tym, żebym dopilnował,|że tu zostaniesz.
{18964}{19072}Że zrehabilitujesz się,|staniesz przykładnym więniem
{19080}{19119}i lepszym człowiekiem.
{19147}{19257}To jest moje zadanie, Henry.|Ty też masz swoje zadanie.
{19294}{19403}A próba ucieczki|nie należy do twoich obowišzków.
{19411}{19448}Zrozumiano?
{19456}{19578}W życiu na każde działanie
{19606}{19722}następuje okrelona reakcja.
{19730}{19766}Akcja
{19870}{19906}reakcja.
{19914}{19941}Tak, panie Glenn.
{19949}{20079}Jeli uciekniesz -akcja-,|stracę swojš posadę - reakcja.
{20087}{20192}Mam rodzinę,|której nie będę mógł wtedy utrzymać.
{20200}{20261}Jeszcze nie skończyłem.
{20269}{20375}Wiedzšc o tym,|czy mógłby mi powiedzieć
{20383}{20556}dlaczego chciałby uciec|i narazić na zagrożenie mojš rodzinę?
{20701}{20795}Ja nic ci nie zrobiłem,|wykonuję tylko swojš pracę.
{20803}{20905}I zamiast pozwolić ci nauczyć się|łamania zasad czuję,
{20913}{20980}że muszę ci pokazać|jak się je przestrzega.
{20988}{21091}Tolerancja.|Tolerancja do bólu.
{21099}{21158}Moja tolerancja do ciebie.
{21166}{21262}Ale tolerancję|można pomylić z dobrociš.
{21270}{21350}A dobroć|można pomylić ze słabociš.
{21358}{21425}A my nie możemy|mieć słaboci, prawda Henry?
{21433}{21540}Rozumiem.|Więcej nie będę próbował uciekać.
{21548}{21581}Nie, nie będziesz.
{21589}{21684}Akcja-reakcja, panie Glenn.|Akcja-reakcja, panie Glenn.
{21692}{21756}Akcja-reakcja.
{21838}{21934}Dobrze.
{22225}{22288}Umyć go i zabrać do izolatki.
{22296}{22336}Boże narodzenie 1939 roku.
{22344}{22461}Spędzam je z moim bratem|Henry Young więtuje w Alcatraz.
{23078}{23132}Przestań!
{23395}{23474}- Wła tam!|- Nie, proszę.
{23482}{23590}Nie wsadzajcie mnie tam znowu.|Proszę, nie!
{23598}{23692}Nie chcę!|Nie chcę!
{23850}{23920}- Wspaniale brzmiš.|- Wesołych wišt.
{24090}{24144}Stał na placu apelowym|i przeziębił głowę.
{24152}{24200}piewa w kółko jedno i to samo.|To strasznie denerwujšce.
{24208}{24301}W styczniu 1941 roku|zdałem egzamin adwokacki.
{24309}{24372}Henry Young przechodził|trzeci rok swojej rehabilitacji.
{24479}{24525}Witajcie w Alcatraz, panowie.
{24533}{24572}Wychodzić ze statku na przystań.
{24635}{24703}Cały czas patrzeć na wprost.
{24736}{24787}Statek imienia|naczelnika Humsona
{24795}{24867}obsługiwał ruch|między Alcatraz a lšdem.
{24875}{24985}Rano i po południu|woził dzieci na lekcje w szkole.
{24993}{25069}Używany był również|do transportu więniów na wyspę.
{25077}{25202}Unikano przewożenia|razem dzieci i więniów.
{25210}{25281}Nie patrzeć się na dzieci.
{25313}{25399}Zabiorę dzieciaki do miasta.|Pójdziemy na zakupy.
{25407}{25495}Kochanie, oddzwonię do ciebie.|Przyszedł naczelnik.
{25557}{25611}Dzień dobry.
{25649}{25721}- Kiedy przyjechał pan na wyspę?|- Jakie 20 minut temu.
{25729}{25773}- Dobrze.|- Siadaj.
{25826}{25976}Panie Glenn, przeglšdałem dane|o rotacji w izolatkach.
{25994}{26043}Czy co nie tak?
{26051}{26155}- To chyba musi być jaka pomył...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin