Coma (1978) WS XVID DVDRIP-iTeM.txt

(58 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{174}{269}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{270}{348}{y:i}Dzień dobry. Minęła 6. rano,|{y:i}mamy piękny poranek w Bostonie.
{348}{444}{y:i}A oto najświeższe wiadomości:|{y:i}asystent burmistrza - Kim Myones...
{444}{587}{y:i}spotkał się z komitetem rozbudowy miasta|{y:i}w sprawie kontrowersji budowy nowego osiedla;
{587}{659}{y:i}policja aresztowała Jamesa McManus'a,|{y:i}przedsiębiorcę budowlanego,
{659}{778}{y:i}pod zarzutem wręczenia|{y:i}23 mln dolarów łapówki.
{1091}{1139}{y:b}Szpital Boston Memorial
{1139}{1208}Pani Levine jest piąty dzień po zabiegu|usunięcia pęcherzyka żółciowego.
{1208}{1298}Nie gorączkuje. Objawy anoreksji ustąpiły.|Goi się dobrze.
{1303}{1379}Płuca czyste.|Białych ciałek 9400.
{1379}{1468}Poziom mocznika - 40.2,|dobry klirens - 1600.
{1468}{1532}- A posiew krwi?|- Posiew także jałowy.
{1532}{1604}Więc Harris tym razem|nie ma się nas czego czepiać.
{1604}{1638}Następny pacjent...
{1728}{1786}- Było to dawno temu.|- Dobry jest?
{1786}{1860}O, tak, wie jak się do tego zabrać.
{2194}{2290}{y:i}Musimy przygotować 10 zespołów.
{2299}{2365}{y:i}Wykonać próby krzyżowe krwi.
{2368}{2432}{y:i}To standardowa procedura.
{2443}{2529}{y:i}- Cóż, nie wiem.|- To było zapalenie wsierdzia...
{2529}{2591}Jesteśmy gotowi dr Wheeler.
{2721}{2761}Odetnij.|OK.
{2769}{2814}- Gazik.|- Szyjemy.
{2961}{3004}To taka polityka.
{3004}{3143}Dzisiaj Rudnick gratulował mi,|że zostanę ordynatorem chirurgii.
{3143}{3201}- To wspaniale.|- Chciał mnie sprawdzić.
{3201}{3249}Mówił, że niby Harris powiedział mu,
{3249}{3335}że Mark Bellows|ma zostać szefem chirurgii.
{3345}{3428}- Cudownie, Mark!|- Ale tu jest jakiś haczyk.
{3428}{3536}Oczekiwał ode mnie iż powiem, że wiem o tym.|To by wyglądało, jakbym się tego spodziewał.
{3536}{3584}Powiedziałem, że pierwsze słyszę.
{3584}{3646}Czekasz na to od dwóch lat.
{3656}{3720}Ale nie musiałem tego mówić.
{3728}{3824}Powiedziałem tylko, że...|bardzo bym się ucieszył.
{3832}{4004}Ale dodałem, że Chandler|jest świetnym szefem chirurgii.
{4004}{4071}Chandler jest cholernie dobry.
{4078}{4234}Później trochę podkadziłem Rudnickowi,|chwaląc wyniki jego prac nad wątrobą.
{4244}{4292}Był pod wrażeniem.
{4292}{4340}Operacja też się udała.
{4340}{4402}W sumie to był dobry dzień.
{4424}{4532}Kochanie, wezmę prysznic.|Możesz podać mi piwo przed kolacją?
{4510}{4663}- Ej, Mark... sam sobie weź.|- Na litość boską...|- Też chcę wziąć prysznic.
{4663}{4732}- Jestem po nocnym dyżurze.|- Ja też.
{4732}{4843}Wiem, ale ja miałem dwa zatrzymania|akcji serca o 4. nad ranem.
{4843}{4938}W ogóle nie spałem|i naprawdę chcę wziąć prysznic.
{4996}{5048}Jeśli nie masz nic przeciwko.
{5048}{5105}Też miałam ciężki dzień.
{5119}{5191}Zawsze jesteś pierwsza|pod prysznicem.
{5191}{5258}Weź piwo.|Od razu poczujesz się lepiej.
{5326}{5432}Wiem, co by mi dobrze zrobiło.|Cholerni lekarze...
{5455}{5521}Czy nie mogłem|zakochać się w pielęgniarce?
{5570}{5632}Ta Dorothy z 7. piętra...
{5653}{5690}lubi mnie.
{5748}{5817}Znosić takie rzeczy|we własnym domu.
{5870}{5921}Słyszałeś o Louis'ie?
{5928}{6010}- Co Louis?|- Zrobili go adiunktem.
{6028}{6110}Facet naprawdę się naorał,|a oni go nie wzięli.
{6110}{6176}Jego syn czeka|na przeszczep nerki.
{6198}{6256}Zabrałeś się za kolację?
{6270}{6294}Słucham?
{6299}{6338}Powiedziałam, czy robisz kolację?
{6338}{6454}- Słuchasz w ogóle, co mówię?|- Jest w lodówce. Wystarczy podgrzać.
{6454}{6557}- Mówiłem ci o moim dniu.|- Też miałam ciężki dzień.
{6573}{6628}Po prostu odgrzej jedzenie.
{6628}{6721}Dlaczego zawsze,|kiedy się kłócimy, jesteś nago?
{6722}{6799}To taka wielka rzecz?|Po prostu odgrzej i tyle.
{6799}{6865}- Dlaczego nie chcesz mi pomóc?|- Tak to widzisz?
{6865}{6938}Wciąż ci ustępuję.|Zawsze pierwsza bierzesz prysznic.
{6938}{6963}Nie.
{6963}{7043}Mam już tego dość.|Ja też jestem zmęczony.
{7068}{7121}- Kochanie...|- Nie mów do mnie kochanie.
{7121}{7208}Próbowałem ci tylko opowiedzieć mój dzień.|Co się wydarzyło.
{7208}{7265}Twoje dni są zawsze takie same.
{7313}{7361}Jak mam to rozumieć?
{7361}{7409}Po prostu polityka, to wszystko.
{7409}{7490}Kto co powiedział,|kto idzie w górę, kto w dół.
{7490}{7558}Kto zrobił dobrze, kto źle.|Czysta polityka!
{7558}{7654}Ktoś musi interesować się|polityką szpitalną.
{7655}{7744}Myślałam, że jesteś chirurgiem,|a nie politykiem.
{7744}{7789}Lubię politykę.
{7792}{7848}To mnie interesuje.
{7888}{7960}Nie chciałeś mi odgrzać kolacji,|czy o to chodzi?
{7960}{8008}Oczekuję trochę szacunku.
{8008}{8070}Susan... nie wychodź znowu.
{8080}{8152}Dlaczego nie wypełniasz|połowy swoich obowiązków?
{8152}{8200}Wypełniam więcej niż połowę...!
{8200}{8248}- Nie musisz krzyczeć.|- Dlaczego wychodzisz?
{8248}{8332}Myślisz, że tego chcę?|Coś ci powiem, dr Wheeler.
{8332}{8398}Staram się, by utrzymać nasz związek.
{8398}{8481}Wiem, że trudno o to|w twojej polityce.
{8631}{8676}Susan, nie idź.
{8715}{8770}Wiesz, w czym masz problem?
{8770}{8835}Ciebie interesuje tylko|stanowisko ordynatora.
{8835}{8923}A wiesz w czym ty masz problem?|Ciebie nie interesuje nasz związek.
{8923}{9021}- Spójrz na siebie. Chcesz ode mnie odejść.|- To śmieszne.
{9036}{9143}Tobie niepotrzebny jest kochanek,|potrzebna jest ci cholerna żona!
{10128}{10161}Bydlak.
{10443}{10501}Mam tu krwawienie.
{10501}{10570}- Muszę więcej odessać.|- Ucisk.
{10976}{11021}- Cześć.|- Cześć.
{11038}{11078}Co u ciebie?
{11079}{11149}Świetnie.|Zabieg przeszedł bez komplikacji.
{11149}{11186}To dobrze.
{11197}{11265}Naprawdę przykro mi za wczoraj.
{11269}{11305}Mnie też.
{11317}{11389}- Zjemy razem lunch?|- Mam zajęcia.
{11389}{11461}Nie sądzisz, że to ważniejsze|niż zajęcia?
{11461}{11556}Zajęcia to jedyne chwile,|które spędzam poza tym cholernym szpitalem.
{11556}{11618}Nie możesz tego zrozumieć?|To jest dla mnie ważne!
{11633}{11676}Jesteś nieznośna!
{12300}{12365}- Rzucisz Mark'a?|- Nie wiem.
{12372}{12420}Dziś spałam u siebie.
{12420}{12451}Znowu?
{12468}{12513}Jest nieznośny.
{12539}{12593}Widziałaś się z dr Richard'sem?
{12593}{12632}I co?
{12632}{12659}Nie wiem.
{12659}{12740}Z początku nie był pewien.
{12740}{12868}Ale później zrobił badania laboratoryjne|i stwierdził, że to prawdopodobnie 8 - 10 tydzień ciąży.
{12868}{12932}Dr Richards jutro to zrobi.
{12961}{13013}Z powodu nieregularnego okresu.
{13067}{13115}To prosty zabieg, prawda?
{13115}{13152}Boisz się?
{13163}{13259}Wiem, że codziennie to robisz, ale martwię się.|A jeśli coś się stanie?
{13259}{13355}Wszystko będzie dobrze, Nancy.|To rutynowy zabieg.
{13510}{13605}- Idziemy do komory lodowej.|- To naprawdę przerażające.
{13605}{13628}Pacjent gotowy?
{13628}{13714}Zaraz tu będzie, dr Cowans.|Instrumenty są wysterylizowane.
{13714}{13786}Teraz trochę anestezjologii.
{13786}{13843}To jest standardowy aparat.
{13843}{13948}Macie tu dwa przewody,|tlenek azotu i po lewej tlen.
{13948}{14098}Dziś mamy pacjentkę doktora Richards'a,|u której dokonamy przerwania ciąży.
{14098}{14198}To aborcja terapeutyczna. Jest wskazana.|To mężatka.
{14215}{14276}No dobra, mamy tu|dwa manometry...
{14276}{14343}z regulacją dopływu gazu,
{14348}{14473}a tu awaryjne butle z tlenem...
{14482}{14576}Podczas zabiegu będziemy obserwować|życiowe funkcje organizmu.
{14934}{15013}Witaj, Nancy. Pamiętasz mnie?|Jestem dr Cowans.
{15068}{15142}Za chwilę będziesz miała|długi miły sen...
{15143}{15233}Dostała 0.01 jednostki demerolu|i 0.4 jednostki atropiny...
{15233}{15297}i wierz mi,|jest ładnie odprężona...
{15297}{15408}- Mówię, że jest odprężona!|- Pani Greenly, proszę położyć się na wznak.
{15408}{15441}O, tak...
{15441}{15558}- Zabierzesz mnie ze sobą na lunch?|- Nie wiem. Dam ci znać.
{15578}{15607}Będę w dyżurce.
{15607}{15704}Henry będzie próbował dzwonić,|ale jeśli to zrobi, to wiesz...
{15704}{15753}OK, żaden problem.
{15793}{15868}- Dobry wieczór, Tom.|- Dobry wieczór, Jim. Co z naszą panią?
{15868}{15893}Prawie gotowa.
{15893}{15932}Nadal nie śpię.
{15940}{15992}- Ale już niedługo...|- Przyrzekasz?
{15992}{16073}Wstrzykniemy pentothal,|damy 4 jednostki.
{16073}{16208}Dobra, Nancy, zacznij liczyć|od 100 w dół, aż zaśniesz, OK?
{16216}{16248}Zaczynamy.
{16253}{16330}- 100.|- 99...
{16343}{16387}98...
{16416}{16450}97...
{16476}{16518}96...
{16573}{16625}Działa.|Pentothal - stop.
{16626}{16693}Pentothal nie jest|prawdziwym anestetykiem.
{16693}{16759}Większy ból|i od razu się budzi.
{16759}{16831}To, czego potrzebujemy|w anestezjologii, to gaz.
{16831}{16903}Wpierw podam trochę succinycholiny.
{16903}{17008}Zauważcie, że będzie wyglądać,|jakby przestała oddychać.
{17071}{17161}Następuje u niej|całkowite zwiotczenie mięśni.
{17167}{17249}Ma tylko 3 minuty, by zacząć oddychać,|inaczej się udusi.
{17249}{17304}Więc teraz intubujemy.
{17308}{17368}Bierzemy laryngoskop,|taki jak ten.
{17368}{17499}Odchylamy głowę lekko do tyłu,|otwieramy usta...
{17499}{17583}i widzimy gardło.
{17703}{17743}Panowie...!
{17754}{17863}I wprowadzamy tam naszą rurkę.
{17876}{17965}W czasie operacji,|przez nią podajemy gaz.
{18083}{18218}- Jak tam John?|- Spadła mu gorączka. Jutro wraca do szkoły.
{18218}{18303}Teraz sprawdzimy odruchy źreniczne.
{18303}{18414}Jeśli źrenice reagują na światło,|wiemy, że mózg funkcjonuje prawidłowo.
{18414}{18540}To wszystko. Narkoza to najprostsza robota na świecie,|póki nie dzieje się coś złego.
{18540}{18664}W 99% jest spokój i w 1% przerażająca panika,|kiedy próbujemy coś zdziałać.
{18665}{18725}Pacjentka jest pańska,|dr Richards.
{18725}{18772}Stańcie za mną...
{18773}{18845}żeby lepiej widzieć,|co robię tej młodej kobiecie.
{18851}{18893}Proszę o jakąś muzykę.
{18941}{19043}Aktualnie, to co zamierzam zrobić,|to wybawić ją z kłopot...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin