{1}{1}23.976 {432}{527}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {528}{599}movie info:23.976fps {3621}{3706}Lepiej we to ze sobš, Don.|Na farmie będzie zimno. {3707}{3755}- Ile bierzesz koszul?|- Trzy. {3756}{3803}- Ja biorę pięć.|- Pięć? {3804}{3880}Powiedziałem w biurze,|że wrócę we wtorek. {3881}{3960}Będziemy tam dzi po południu.|Pištek, sobota, niedziela, poniedziałek. {3961}{4022}Będziemy mieli długi,|wspaniały weekend. {4023}{4061}Będzie rzeczywicie długi. {4062}{4120}To dla ciebie dobre, Don,|po tym, co przeszedłe. {4121}{4193}Drzewa, trawa,|sok jabłkowy i malanka, {4194}{4244}i woda z tej studni,|zimna jak żadna inna. {4245}{4375}Wick, proszę cię. Czemu mówisz|o napojach? Bardzo nudnych zresztš. {4376}{4458}Przepraszam, Don. {4496}{4559}Dobrze by było zabrać|mojš maszynę do pisania. {4560}{4594}Po co? {4595}{4679}Będę tam pisał,|zacznę tę powieć. {4680}{4754}- Naprawdę masz ochotę pisać?|- Czemu nie? {4755}{4788}Po tym, co przeszedłe. {4789}{4836}Nie dotknšłem tego|już od 10 dni. {4837}{4896}Wiem. {4933}{5023}- Gdzie jest ta maszyna?|- W salonie. {5024}{5091}W szafie. {5149}{5212}Z tyłu. {5451}{5515}Jeste pewien, że jest w szafie?|Nie mogę jej znaleć. {5516}{5604}Popatrz koło biurka. {5667}{5771}Nie ma jej pod twoim łóżkiem? {5786}{5850}- Znalazłe jš?|- Pewnie. {5851}{5910}Oto ona. {5911}{5986}Tu jest papier.|Zrobimy stół na werandzie. {5987}{6041}Nikt ci nie będzie przeszkadzał.|Dopilnuję tego. {6042}{6091}Może w sobotę przejdziemy się|do klubu. {6092}{6149}- Nie zbliżę się do klubu.|- Czemu nie? {6150}{6211}To sami hipokryci.|Nie chcę, by o mnie plotkowali. {6212}{6282}"Patrzcie, kto przyjechał|z Nowego Jorku, bracia Birnam". {6283}{6334}Lub raczej|pielęgniarz i inwalida. {6335}{6384}Przestań.|Nikt tam nic o tobie nie wie. {6385}{6452}Jak tylko wysišdziemy z pocišgu,|rozlegnie się alarm. {6453}{6541}"Wrócił trędowaty.|Ukryjcie alkohol". {6542}{6641}- To Helena.|- Ja otworzę. {6653}{6716}- Heleno.|- Witaj, Wick. Gdzie Don? {6717}{6789}Cieszę się, że zdšżyłam. Bałam się,|że już was nie będzie. Prezenty. {6790}{6848}Nowa ksišżka Thurbera|z komicznymi żartami i obrazkami, {6849}{6909}miły, spokojny kryminał|Agathy Christie, {6910}{6941}papierosy, guma. {6942}{6989}Baw się dobrze, kochanie. {6990}{7040}I nie zapomnij:|Dużo snu, mleka... {7041}{7128}Dużo soku jabłkowego|i zimnej wody ze studni. {7129}{7198}Schyl się. {7284}{7341}Muszę ić. Jestem spóniona na koncert|już z dziesięć minut. {7342}{7383}- Na razie, Wick.|- Jaki koncert? {7384}{7483}Carnegie Hall. Bob Roller dyryguje.|Dali mi w biurze dwa bilety. {7484}{7530}- Z kim idziesz?|- Z nikim. {7531}{7606}Z nikim? Co będš grali? {7607}{7660}Drugš symfonię Brahmsa,|co Beethovena, {7661}{7713}co Handla|i absolutnie nic Griega. {7714}{7762}- Brzmi wspaniale.|- Pa, chłopcy. Do poniedziałku. {7763}{7804}- Do wtorku.|- Chwileczkę. {7805}{7864}- Mam szalony pomysł.|- To znaczy? {7865}{7920}Kto mówi, że musimy jechać|pocišgiem o 15.15? {7921}{7996}- Moglibymy jechać o 18.30.|- O czym ty mówisz? {7997}{8079}Jak pojedziemy póniejszym pocišgiem,|Helena nie pójdzie sama na koncert. {8080}{8139}Ma dwa bilety, prawda? {8140}{8204}Nie, nie chcę zmieniać|waszych planów. {8205}{8259}Jedziecie o 15.15. {8260}{8313}Heleno, to niemšdre. {8314}{8365}Genialny koncert,|a obok ciebie puste miejsce. {8366}{8405}Wszystko już załatwione. {8406}{8454}Przyjadš po nas na stację,|a obiad będzie czekał. {8455}{8544}Zadzwoń, że przyjedziemy póniejszym|pocišgiem, obiad o 21.00, spać o 22.00. {8545}{8593}- Nic z tego. Jedziemy.|- Wick ma rację. {8594}{8685}Nie martw się o to miejsce. Znajdę|przystojnego milionera z Ameryki Płd. {8686}{8777}Musielibymy biec na złamanie|karku, by zdšżyć na ten pocišg. {8778}{8813}- Za pięć 15.00.|- Widzisz? {8814}{8935}- Nie bšd taki uparty.|- Dobrze, id. {8950}{9045}- Chwileczkę. Ja nie idę.|- O czym więc rozmawiamy? {9046}{9113}- Chcę, żeby ty poszedł z Helenš.|- Ja i Helena? {9114}{9164}Kto lubi Brahmsa, ty czy ja? {9165}{9278}- Odkšd to nie lubisz Brahmsa?|- Skończę się pakować i zdrzemnę się. {9279}{9345}Bzdura. Jeli kto ma pójć...|Helena to twoja dziewczyna. {9346}{9434}- Ma rację, Don.|- Co więcej, nie powiniene być sam. {9435}{9493}Nie powinienem?|Nie można mi ufać, tak? {9494}{9544}- Doprawdy, skarbie.|- Po tym, co przeszedłe... {9545}{9597}Nie mógłbym ić na koncert.|Nie mógłbym być w tłumie. {9598}{9645}Nie mógłbym tam siedzieć|z tymi ludmi. {9646}{9701}Poza tym, chciałbym być sam|ze dwie godziny, aby się pozbierać. {9702}{9749}Czy to takie niezwykłe? {9750}{9811}Nie bšd taki oburzony.|Masz co przeciwko temu? {9812}{9933}- Dobrze. Co jeszcze?|- Proszę, chłopcy. {9934}{9981}Chod, Heleno. {9982}{10045}- Zostań tutaj.|- Dokšd miałbym pójć? {10046}{10108}- Będziesz tu, gdy wrócimy?|- Nie wyjdę z mieszkania. {10109}{10155}Mówiłe nam już różne rzeczy. {10156}{10225}Jak mi nie wierzycie, wecie moje|klucze i zamknijcie mnie jak psa! {10226}{10296}Musimy zaufać Donowi.|To jedyny sposób. {10297}{10385}Przepraszam, Don.|Chodmy, Heleno. {10386}{10469}- Na razie, Don.|- Na razie. {10470}{10539}Schyl się. {10955}{10997}- Co to jest?|- Whiskey, prawda? {10998}{11045}- Jak się tam znalazła?|- Nie wiem. {11046}{11139}Pewnie wypadła z chmury,|albo kto jš wyrzucił i tu spadła. {11140}{11205}- Pewnie to ja jš tam umieciłem.|- Tak, z pewnociš ty. {11206}{11276}Ale nie pamiętam, kiedy.|Pewnie podczas ostatniego głodu. {11277}{11365}Albo wczeniej.|Nie wiem. {11366}{11426}Nie patrz tak na mnie.|To nic nie znaczy. {11427}{11488}Nie wiedziałem, że tam była. A gdybym|wiedział i tak bym jej nie tknšł. {11489}{11648}- Więc nie będziesz miał nic przeciwko.|- Przeciwko czemu? {11850}{11948}- A teraz, id z Helenš.|- Czemu? Z powodu tego? {11949}{12011}Mylisz, że chciałem by poszedł|z powodu butelki? {12012}{12072}Nie podoba mi się to.|Jeszcze słowo dyskusji, {12073}{12133}a nie pojadę na ten diabelny weekend! {12134}{12199}Chodmy. {12313}{12362}Będziesz grzeczny, tak, kochanie? {12363}{12420}Tak. Przestaniecie mnie wcišż|pilnować? {12421}{12479}Pozwólcie mi to zrobić samemu.|Próbuję. Próbuję! {12480}{12535}Wiem, że próbujesz. {12536}{12598}Oboje próbujemy.|Ty próbujesz nie pić, {12599}{12702}a ja próbuję cię nie kochać. {12782}{12844}Zadzwoń na farmę i powiedz im,|że przyjedziemy pocišgiem o 18.30. {12845}{12892}Naturalnie. {12893}{12960}Na razie. {13017}{13076}Chod.|Poradzi sobie. {13077}{13124}A co, jeli pójdzie|i kupi sobie kolejnš butelkę? {13125}{13177}Nie ma grosza.|Nie ma już sklepu ani baru, {13178}{13225}który da mu|najmniejszy nawet kredyt. {13226}{13273}Jeste pewny, że nie ma schowanej|jeszcze jednej butelki? {13274}{13344}Przeczesałem mieszkanie|gęstym grzebieniem. {13345}{13455}Co za kryjówki potrafi wymylić. {14981}{15040}Kto to?|Kto tam? {15041}{15125}Pani Foley.|Przyszłam posprzštać. {15126}{15176}Czy to musi być dzisiaj? {15177}{15247}Powinnam zmienić pociel,|a także odkurzyć. {15248}{15324}- Proszę przyjć w poniedziałek.|- Dobrze, panie Birnam. {15325}{15386}- Jest pański brat?|- Nie, nie ma go. {15387}{15500}A co z pieniędzmi?|Nie zostawił pieniędzy? {15501}{15559}- Jakich pieniędzy?|- Moich dziesięciu dolarów. {15560}{15633}- Nie zostawił?|- Może. Gdzie by je zostawił? {15634}{15707}- W kuchni.|- Gdzie w kuchni? {15708}{15786}W cukierniczce. {15790}{15861}Chwileczkę. {16178}{16233}Przykro mi, nie ma ich.|Musiał zapomnieć. {16234}{16313}Chciałam zrobić zakupy. {16314}{16467}- W poniedziałek pani dostanie.|- Dobrze, panie Birnam. {16977}{17038}- Dwie butelki żytniej.|- Przykro mi, panie Birnam. {17039}{17090}- Czemu panu przykro?|- Był pana brat. {17091}{17198}Nie będzie więcej za pana płacił.|To był ostatni raz. {17199}{17258}- Dwie butelki żytniej.|- Jakiej? {17259}{17324}Wie pan, jakiej.|Najtańszej. {17325}{17401}Nie żadne 12 letnie,|dojrzewajšce w drewnie wygłupy. {17402}{17453}- Wódka jest i tak tylko jedna.|- Chce pan torebkę? {17454}{17538}Tak, chcę torebkę. {17562}{17629}Brat mówił, żeby panu nie sprzedawać,|nawet jeli ma pan pienišdze. {17630}{17702}Nie mogę nikogo powstrzymać, prawda?|Chyba, że jest pan nieletni. {17703}{17763}Nie jestem nieletni.|A żeby pan miał czyste sumienie, {17764}{17880}kupuję to, by dolać do zapalniczki. {18135}{18193}Tak? {18216}{18283}Dziękuję. {18345}{18430}- Dzień dobry, pani Deveridge.|- Witam, panie Birnam. {18431}{18556}To ten miły, młody człowiek,|który pije. {18637}{18725}- Jak się dzi miewa mój przyjaciel Nat?|- Tak, panie Birnam? {18726}{18773}Ponieważ mamy taki miły dzień, {18774}{18852}postanowiłem poprosić|o twojš rękę. {18853}{18925}Skoro tak, będę musiał|utopić mój smutek w szklance whiskey. {18926}{18990}- Tylko jednš, to wszystko.|- To niemożliwe. {18991}{19058}Niemożliwe?|Pozwól, że zgadnę. {19059}{19121}Mój brat tu był i podważył|mojš reputację finansowš. {19122}{19181}Nic mu nie powiedziałem|o zegarku i spinkach. {19182}{19239}Dziękuję ci bardzo, Nat.|Ucieszy cię dzi, {19240}{19305}że mogę zapłacić gotówkš. {19306}{19405}- Jednš żytniš.|- Włanie. {20246}{20309}Nie wycieraj. {20310}{20395}Pozwól, że zachowam|mój piercień męki. {20396}{20473}Wiesz, że kółko|to doskonała figura geometryczna. {20474}{20533}Bez końca i poczštku. {20534}{20601}- Która jest godzina?|- Za piętnacie 16.00. {20602}{20655}Dobrze. Mamy dla siebie|całe popołudnie. {20656}{20737}Powiedz mi, kiedy będzie|za kwadrans 18.00. To bardzo ważne. {20738}{20810}Jadę na wie na weekend|z moim bratem. {20811}{20889}Witam, panie Birnam. Cieszę się,|że wrócił pan do nas. {20890}{20967}Witaj, Gloria.|Chciałbym móc cię ze sobš zabrać, Nat. {20968}{21037}Ciebie i wszystko to razem z tobš, {21038}{21174}że...
kiperr