[pseudo] Rick and Morty S01E03 - Anatomy Park [1080p] [h.265].txt

(22 KB) Pobierz
[227][266]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[267][317]tłumaczenie: Majkel92
[320][348]d last king Christmas d|d last arrived d
[349][371]d on the Christmas d|d Christmas d
[376][390]Mmm.
[391][417]Jerry, szalejesz z tš szynkš.
[438][467]Halo, Wesołych wišt?
[468][490]Moi rodzice przyjeżdżajš|po raz pierwszy od lat.
[490][506]Możemy schować gadżety i|wyglšdać na żywych?
[506][523]Żywych?|Dla twoich rodziców?
[525][543]- Bardzo mieszne.|- Hey, stary!
[544][566]Sam się zestarzałe!"|W tych więtach chodzi o bycie człowiekiem.
[566][593]A mylałem, że chodzi o rocznicę|urodzin półboga.
[594][606]Co za różnica?
[608][631]Pakujemy wszystkie urzšdzenia elektroniczne|do tej skarpety.
[637][650]Nie oddam ci telefonu.
[651][677]Wrzucaj go do skarpety, Summer,|albo dołšcze do Facebook'a.
[695][708]Hohoho wszystkim!
[709][721]Bardziej hola, hola, hola.
[722][738]Co to ma być?|Przyjeżdżajš moi rodzice!
[738][748]Uspokój się Jerry.
[749][762]To mój stary znajomy Reuben.
[763][769]Pearl harbor.
[770][807]Sprawdzam co u niego i badam go|raz do roku.
[807][816]Aww!
[817][840]Tato, to takie urocze!
[841][858]Cholernie.
[859][870]Co ty kombinujesz?
[871][878]Korea.
[879][899]Nie martw się o więta Jerry.
[900][914]Będę z Reubenem w mojej pracowni
[914][946]A wam życzę miłego dnia w niewiadomoci|jakim szczęciem jest dach nad głowš.
[946][965]Dziwne.|Kto by pomylał.
[971][981]W porzšdku, sš moi rodzice.
[981][1014]Pamiętajcie, żadnej telewizji, telefonów|czy laptopów.
[1015][1056]Zbratamy się w te więta,|jak na żydów w sobotę przystało.
[1057][1082]- Hey, hey!|- Wesołych wišt, synu.
[1083][1100]Witam.|Możemy w czym pomóc?
[1101][1127]Jerry, to Jacob.|Nie dostałe naszej wiadomoci?
[1129][1138]Nie!!!
[1139][1165]A więc to jest Jerry.|Gustowny fartuszek.
[1166][1190]- Z Williams-sonoma?|- Niestety nie!
[1190][1205]Ale dziękuję.
[1205][1229]Więc jeste...|przjacielem rodziny?
[1230][1257]Dla nas jest bardziej częciš|tej rodziny.
[1258][1269]Wow.
[1270][1303]Po epizodzie nowotworowym twojego ojca|oraz stracie twojego wuja,
[1303][1337]zaczęlimy się zastanawiać jak spędzilimy|nasze dotychczasowe życie
[1337][1355]i jak chcemy spędzić|jego resztę.
[1356][1372]Oraz kim będziemy przed mierciš...
[1372][1425]chodzšcš listš lęków i pytań czy|bogactwem dowiadczeń?
[1425][1446]Jasna cholera.|Joyce, to wspaniałe.
[1448][1465]Wtedy poznalimy Jacob'a,
[1466][1488]i... uczymy się żyć na nowo.
[1489][1502]We trójkę.
[1509][1530]Spoko.
[1532][1552]- Ajerkoniaku?|- Wreszcie konkrety!
[1553][1575]Fartuszek, ajerkoniak,|czyż nie jeste w pełni gotowy?
[1592][1602]Witam Joyce. Leonardzie.
[1603][1621]- Witamy.|- Wesołych wišt stary.
[1622][1637]Morty, mogę ci zajšć chwilkę?
[1646][1657]Jest w kiepskim stanie, Morty.
[1658][1674]O rany, Rick.|Co ty narobił?
[1675][1685]Rany, dzięki, Morty.
[1685][1701]Za jakiego potwora ty mnie masz?
[1701][1723]lęczę tu i walczę o jego życie.
[1725][1733]Potrzebuję twojej pomocy.
[1734][1749]Musisz znaleć|doktora Xenon Bloom.
[1751][1761]On będzie wiedział co się dzieje.
[1763][1790]Ale, gdzie ja go znajdę?
[1791][1799]W Reuben'ie.
[1799][1831]- Reuben,w Minnesocie?|- Reuben, na stole, Morty.
[1832][1873]Słuchaj, nie mam czasu ci wszystkiego|tłumaczyć.
[1874][1889]Wstrzymaj powietrze do|zakończenia procesu
[1889][1906]albo zapadnš ci się płuca.
[1907][1912]Jakiego proc...
[1949][1975]- Hey, tato, gdzie jest Morty?|- Zajęty.
[2011][2026]{Y:i}Morty, słyszysz mnie?|Kieruj się na północ.
[2027][2040]Rick, gdzie ja jestem?
[2042][2068]Ufajšc mojej celnoci powiniene być|na południe od wejcia.
[2072][2084]Wejcia do czego?
[2085][2096]Witaj, Morty.
[2098][2104]Witaj...
[2116][2142]...w parku anatomicznym!
[2143][2169]To taki interesik, który kręciłem|na boku z doktorem Bloom
[2170][2195]park rozrywki wewnštrz ludzkiego ciała.
[2196][2215]Nauka nie jest tania, Morty.
[2216][2238]A to i tak pokrywa tylko promil|tego co potrzebuję.
[2239][2259]Mój boże!|To szalone!
[2260][2284]Kolejka ledzionowa?|Zjazd z pęcherza?
[2286][2293]Piraci z trzustki?
[2294][2311]Masz problem z piratami, Morty?
[2312][2321]Co? Nie, nie.
[2322][2342]Po prostu wyczytuję ich nazwy|tak jak je widzę.
[2343][2353]Okay. W porzšdku.
[2354][2369]Zabrzmiałem oburzony,|tylko dlatego...
[2370][2384]że piraci to moje dzieło.
[2386][2409]Nie spotkało się ono|z dobrym przyjęciem, Morty.
[2410][2425]W sumie to dalej jestem oburzony.
[2426][2439]Znajdmy doktora Bloom, w porzšdku?
[2440][2458]Sygnał SOS dochodzi|z wštroby, Morty.
[2460][2477]Udaj się tam.
[2522][2531]{Y:i}Następna stacja...
[2540][2549]{Y:i}...wštroba.
[2550][2559]Ow!
[2560][2575]{Y:i}Uwaga na stopień.
[2596][2616]Tu jest cholernie przerażajšco, Rick.
[2617][2631]{Y:i}Wštroba przechodzi prace konserwacyjne.
[2633][2645]{Y:i}Reuben nie miał lekko,|Morty.
[2646][2652]{Y:i}Także nie oceniaj.
[2653][2696]{Y:i}Nie zgodziłby się na park rozrywki|wewnštrz siebie gdyby miał lekko.
[2715][2725]Rick! To jaki potwór!
[2726][2737]{Y:i}Nie, nie, nie. Morty.
[2737][2768]{Y:i}Jedynym potworem tutaj jest|alko...... holizm.
[2769][2786]{Y:i}A to jest humanoidalny wilkołak.
[2797][2817]Kim jeste?!|Odpowiadaj!
[2818][2827]Skšd przybyłe?
[2829][2844]Mój, mój dziadek Rick|mnie tu przysłał!
[2845][2854]Poncho!
[2855][2869]Wystarczy.
[2870][2889]Morty, to jest Poncho.
[2890][2904]To Roger i Annie.
[2918][2943]A ja jestem doktor Xenon Bloom.
[2953][2963]{Y:i}Czołem Bloom, tu Rick.
[2964][2973]{Y:i}Co tu się do cholery dzieje?
[2974][3016]Cały układ odpornociowy się wyłšczył,
[3017][3055]i obawiam się... że eksponaty|sš na wolnoci.
[3056][3070]Eksponaty?
[3071][3089]Największš atrakcjš parku antomicznego,
[3089][3120]nie jest chłopcze muzyka, jedzenie czy...
[3121][3131]Piraci z trzustki.
[3131][3142]{Y:i}Nie przeginaj.
[3143][3160]Jest nim, przedewszystkim,
[3161][3202]żyjšce muzeum z najbardziej mierciononymi|chorobami znanymi ludzkoci.
[3202][3213]Chorobami?
[3217][3226]Hey, doktorku.
[3227][3248]Wyglšda na to, że...
[3250][3281]...twoje żyjšce muzeum, przerodziło|się w dzikie safari!
[3282][3300]Zapalenie wštroby typu A! W nogi!
[3358][3384]Cukiereczku, jedzenie trafia do buzi.
[3394][3405]Oh, Jacob.
[3420][3436]Wybacz mi, Jacob.
[3437][3448]Ale chyba dalej nie jestem pewien
[3448][3462]jaka jest natura twoich relacji
[3463][3487]z moimi rodzicami i skšd się|znacie.
[3488][3504]Nie wiem, jeste może ich opiekunem?
[3506][3513]Tak to wyglšda?
[3513][3539]- Póniej to wyjanimy, synu.|- Nie, chwila.
[3540][3559]Nie ma co ukrywać.
[3560][3578]Bšdmy szczerzy, za życia i po mierci.
[3579][3608]Razem z twojš mamš przez 40 lat|dzielilimy rozum, ciało i duszę.
[3609][3638]ale podczas gdy rozum i duszę|dzielimy już wiecznie,
[3639][3681]to widzšc tš nadchodzšcš wiecznoć|odpuszczamy z tym ciałem
[3682][3722]I mamy okazję trochę|poeksperymentować.
[3722][3731]Tato, proszę.
[3732][3741]O czym ty mówisz?
[3742][3768]Cokolwiek to nie jest, jest na pewno piękne|i w pełni cię popieramy, Leonard.
[3771][3793]Hej, mów za siebie,|bo mi wyglšda na to...
[3793][3817]że zaraz powiesz, że Jacob|jest twoim kochankiem.
[3820][3833]Nie, nie, nie, nie.
[3834][3850]Jacob jest kochankiem twojej matki.
[3865][3881]Ja czasami sobie patrzę...
[3882][3925]siedzšc na krzele, czasami w szafie,|prawie zawsze przebrany za Supermana.
[3944][3977]Oh.
[3979][3996]Jerry, ale szynka to musi być|twoje dzieło.
[3996][4009]Jest wyborna.
[4028][4057]Wesołego, ludzkiego więta, tato.
[4059][4069]Aah!
[4092][4141]Zapalenie wštroby nie dopadnie nas|w układzie oddechowym.
[4142][4152]A to dziwne.
[4153][4169]Przepływ powietrza spadł o 20%.
[4170][4195]Czyli mózg nie jest wystarczajšco|dotleniony.
[4196][4208]Dlatego padł układ odpornociowy.
[4209][4235]Lepiej to sprawdmy.
[4261][4280]Hey! Czekajcie!
[4281][4318]Już mi to wkładaj!
[4319][4347]Jeli dostaniemy się do oskrzeli,może uda|nam się znależć miejsce blokady.
[4348][4358]Ja pójdę.
[4375][4398]- Nie popisuj się młody.|- Nie popisuję się.
[4399][4421]Robię to z przyjemnoci.
[4422][4433]Nie powinno nas tu być.
[4434][4463]Nie waż się tu pocišgać za spust.
[4464][4490]Musimy ocalić Reuben'a.|To dzieło mojego życia.
[4510][4523]Nie bój się moja droga.
[4525][4543]Niemal we wszystkich ludzkich płucach...
[4544][4590]można znaleć szczep tych bakterii, ale|ta tkanka utrzymuje je...
[4592][4601]Upione.
[4603][4626]- Morty, zła!|- Whoa-ho-ho!
[4627][4639]Whoa!
[4652][4667]Whoa, whoa, whoa!
[4702][4715]Czym sš te ustrojstwa?
[4716][4738]Grulica się szybko rozprzestrzenia!
[4739][4751]Nie tak szybko jak moje kule!
[4751][4760]Aah!
[4761][4772]Nie!
[4773][4787]WIesz co zrobiłe?!
[4798][4816]Whoa!
[4843][4855]Szybko do przewodu pokarmowego!
[4857][4863]On kaszle!
[4873][4893]Whoaaaa!
[4894][4904]Nie daj mi zginšć!
[4905][4921]Głeboki oddech, Reuben.
[4934][4946]Nie umrzesz!
[4947][4956]Jak ci na imię?
[4957][4965]Mam na imię...
[4975][5000]Alexand-
[5033][5054]Rick r-r-Reuben dostał|grulicy!
[5055][5065]Brawo, Morty.
[5066][5079]Ok, szybko to uleczę|i wtedy-
[5093][5102]Okay.
[5103][5118]Cóż, mierci nie wyleczę.
[5119][5131]Jest le, Morty.
[5132][5144]Utknelicie w umarlaku.
[5144][5158]Słuchaj, jeli sytuacja się pogorszy,
[5158][5185]zawsze możesz wpać do|piratów z trzustki.
[5186][5210]Co prawda nie jestem obiektywny, ale|naprawdę mylę, że sš wietni.
[5211][5241]Pełno piratów biegajšcych po trzustce.
[5244][5262]Sprzedajemy piratów takimi|jakimi sš, Morty.
[5264][5286]I powiem ci, że|nie stroniš od gwałtów.
[5287][5311]Oczywicie musimy dšżyć do wydostania|was stamtšd,
[5312][5324]tak tylko mówię, jakby to już|nie było opcjš,
[5325][5344]pr...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin