Badrinath Ki Dulhania (2017) pl.txt

(143 KB) Pobierz
0
00:01:22,375 --> 00:01:55,652
T³umaczenie: Sunaina (bollywood.pun.pl)

1
00:02:22,375 --> 00:02:25,652
'Dzieñ dobry. Witajcie w Jhansi.'

2
00:02:26,346 --> 00:02:28,292
'Pozwólcie, ¿e przedstawiê wam moj¹ rodzinê.'

3
00:02:31,151 --> 00:02:33,688
'To mój ojciec, Ambernath Bansal...

4
00:02:34,387 --> 00:02:36,060
'...i moja mama Shanti Bansal.'

5
00:02:36,356 --> 00:02:38,302
'Mama milczy przez wiêkszoœæ czasu.'

6
00:02:38,658 --> 00:02:41,571
'Mój ojciec podejmuje 
wszystkie decyzje w moim ¿yciu.'

7
00:02:41,761 --> 00:02:43,297
'Teraz decyduje o tym...

8
00:02:43,363 --> 00:02:45,400
...która ma byæ szczêœciar¹
i zostaæ moj¹ ¿on¹.'

9
00:02:46,199 --> 00:02:50,079
'Ten cz³owiek tutaj,
który stuka nog¹...

10
00:02:50,236 --> 00:02:51,579
...jest ojcem panny m³odej.'

11
00:02:52,138 --> 00:02:54,584
'S¹ tu z propozycj¹ ma³¿eñstwa
dla swojej "odpowiedzialnoœci".'

12
00:02:55,108 --> 00:02:56,781
'W naszym kraju "bilans" 
ka¿dego dziecka...

13
00:02:57,043 --> 00:02:58,716
...jest przygotowywany
od chwili jego narodzin.'

14
00:02:59,279 --> 00:03:00,986
Gratulacje, to ch³opak.

15
00:03:06,352 --> 00:03:09,265
Ch³opak = Kapita³!

16
00:03:10,023 --> 00:03:11,661
Gratulacje, to dziewczynka!

17
00:03:18,464 --> 00:03:21,411
Dziewczyna = OdpowiedzialnoϾ.

18
00:03:21,534 --> 00:03:24,708
'Narodziny "Kapita³u"
s¹ œwiêtowane egzotycznymi s³odyczami...

19
00:03:25,104 --> 00:03:28,210
...natomiast narodziny "Odpowiedzialnoœci"
tylko tanimi cukierkami.'

20
00:03:29,375 --> 00:03:31,184
'Niewa¿ne jak bezu¿yteczny jest ch³opak...

21
00:03:31,244 --> 00:03:33,053
...jego wartoœæ roœnie.'

22
00:03:33,413 --> 00:03:34,756
'I niezale¿nie od tego, jak
utalentowana mo¿e byæ dziewczyna...

23
00:03:35,515 --> 00:03:38,155
nigdy nie wejdzie do grupy "Kapita³u".'

24
00:03:39,786 --> 00:03:41,026
'I potem, kilka lat póŸniej...

25
00:03:41,087 --> 00:03:44,364
...nadchodzi czas sprawdzenia ich bilansu, 
to znaczy, ma³¿eñstwo.'

26
00:03:44,557 --> 00:03:46,332
'Kapita³y zostaj¹ oceniane...

27
00:03:46,392 --> 00:03:50,340
...a ich JKP, czyli 
"Jednorazowa Kwota Posagu" zadeklarowana.'

28
00:03:50,430 --> 00:03:53,775
'I te kwoty s¹ przekazywane
zainteresowanym stronom...'

29
00:03:54,067 --> 00:03:55,637
'...przez ró¿nych agentów.'

30
00:03:55,702 --> 00:03:57,113
Ostateczna oferta...

31
00:03:57,270 --> 00:04:00,080
Zaraz po zarêczynach, nowy SUV 
zaparkuje w twoim gara¿u.

32
00:04:00,139 --> 00:04:01,083
Importowany.

33
00:04:01,140 --> 00:04:02,448
Dziewczyna studiuje, aby uzyskaæ MBA.

34
00:04:02,508 --> 00:04:04,249
Strona jest gotowa daæ piêæ milionów.

35
00:04:04,310 --> 00:04:06,551
A zaraz po œlubie, 
obiecuje daæ 10 hektarów ziemi...

36
00:04:06,613 --> 00:04:07,717
I osobno gotówkê.

37
00:04:08,014 --> 00:04:10,688
Ale jej kwalifikacje 
nie bêd¹ mieæ ¿adnego wp³ywu na cenê.

38
00:04:10,750 --> 00:04:15,130
W tym samym czasie 
przyniesie z³oto i diament.

39
00:04:15,255 --> 00:04:16,734
Tylko powiedz tak.

40
00:04:16,990 --> 00:04:19,163
Czego chcesz wiêcej?
- Przek¹ski s¹ dobre!

41
00:04:19,225 --> 00:04:21,466
'A ten do niczego "Kapita³",
o którym mówi¹...'

42
00:04:21,694 --> 00:04:22,638
'...to ja.'

43
00:04:22,729 --> 00:04:25,232
Badrinath Bansal... aka Badri.

44
00:04:25,999 --> 00:04:28,639
Nie dawaj tego zakrzywionego uœmiechu.

45
00:04:29,135 --> 00:04:30,079
Nie jesteœ Shahrukh Khanem.

46
00:04:31,004 --> 00:04:32,039
Teraz uœmiechnij siê tak jak trzeba.

47
00:04:32,705 --> 00:04:33,706
Trochê bardziej.

48
00:04:34,274 --> 00:04:35,218
Bardziej.

49
00:04:35,541 --> 00:04:36,679
Dalej.

50
00:04:37,443 --> 00:04:39,013
Przestañ pokazywaæ zêby.

51
00:04:39,512 --> 00:04:40,422
Trochê mniej.

52
00:04:42,548 --> 00:04:43,754
Teraz siê obróæ.

53
00:04:44,250 --> 00:04:46,389
Tylko cia³o, nie twarz.

54
00:04:47,020 --> 00:04:48,727
Jak w jednej z tych reklam odzie¿owych.

55
00:04:49,355 --> 00:04:50,390
Tak...

56
00:04:50,690 --> 00:04:52,727
Dlaczego stukasz nog¹?

57
00:04:53,393 --> 00:04:55,270
Przestañ robiæ ze mnie b³azna!

58
00:04:55,595 --> 00:04:56,801
B³azna?

59
00:04:57,297 --> 00:04:58,537
Wkrótce moja firma...

60
00:04:58,598 --> 00:05:02,171
...bêdzie najwiêksz¹ firm¹ matrymonialn¹
w Jhansi i UP.

61
00:05:02,302 --> 00:05:03,679
<i>Œlub-na-pstrykniêcie.com</i>

62
00:05:03,736 --> 00:05:05,977
Pomyœl o czymœ innym,
ta nazwa jest g³upia.

63
00:05:06,306 --> 00:05:07,307
Tylko poczekaj, a zobaczysz...

64
00:05:07,373 --> 00:05:08,613
...ustalê te¿ twoje ma³¿eñstwo.

65
00:05:08,708 --> 00:05:10,585
Nie, dziêkujê,
mój ojciec o to zadba.

66
00:05:11,144 --> 00:05:13,715
Do czasu kiedy kap³an twojego ojca,
znajdzie ci pannê m³od¹...

67
00:05:13,980 --> 00:05:15,186
...stuknie ci 50-tka!

68
00:05:15,348 --> 00:05:16,383
Halo!

69
00:05:18,351 --> 00:05:19,056
Halo!

70
00:05:19,118 --> 00:05:22,190
Ten fort zosta³ zbudowany 
w jedenastym wieku.

71
00:05:22,255 --> 00:05:23,563
Stój, Prakash!

72
00:05:23,656 --> 00:05:25,431
Badri dosta³ telefon.

73
00:05:25,525 --> 00:05:27,334
On wie, ¿e tu jesteœ.

74
00:05:27,627 --> 00:05:29,038
Prakash, stój!

75
00:05:29,095 --> 00:05:32,736
Inaczej, Badri przejedzie po tobie motocyklem!

76
00:05:32,999 --> 00:05:34,478
Hej, zatrzymaj siê.

77
00:05:40,006 --> 00:05:41,542
Stój, ty...

78
00:05:46,145 --> 00:05:49,058
Prakash, dlaczego sprawiasz, ¿e
mój przyjaciel biegnie za tob¹?

79
00:05:49,115 --> 00:05:51,117
Nie zauwa¿y³em Somdeva...

80
00:05:51,184 --> 00:05:53,357
Skoro go nie zauwa¿y³eœ,
dlaczego przed nim uciekasz?

81
00:05:53,486 --> 00:05:56,763
Uprawiam jogging.
- Ubrany w ten sposób?

82
00:05:57,023 --> 00:05:58,093
Wspaniale!

83
00:05:58,424 --> 00:05:59,664
Po, co to wszystko?

84
00:05:59,759 --> 00:06:02,296
¯eniê siê w nastêpnym tygodniu.

85
00:06:02,362 --> 00:06:04,364
Wiêc, pomyœla³em, ¿e powinienem
trochê zrzuciæ.

86
00:06:04,430 --> 00:06:06,671
Nie zrzucisz wagi przez sam jogging.

87
00:06:06,999 --> 00:06:08,478
Wiesz, co, zacznij robiæ przysiady.

88
00:06:08,534 --> 00:06:10,036
Zacznê jutro...

89
00:06:10,336 --> 00:06:11,280
'Co masz zrobiæ jutro,
zrób dziœ...

90
00:06:11,337 --> 00:06:13,078
...a co masz zrobiæ dziœ, zrób...
- Teraz!'

91
00:06:13,206 --> 00:06:14,276
W³aœnie.
- Zaczynaj.

92
00:06:16,409 --> 00:06:17,581
Czy masz zamiar sp³aciæ...

93
00:06:17,643 --> 00:06:19,122
...1.5 milliona, które po¿yczy³eœ
od mojego ojca?

94
00:06:19,245 --> 00:06:20,986
Spotka³em kiedyœ Aloka.

95
00:06:21,214 --> 00:06:24,320
Obieca³em sp³aciæ mu po³owê po œlubie...

96
00:06:24,384 --> 00:06:26,591
...a resztê w ratach.

97
00:06:26,652 --> 00:06:28,461
Obieca³eœ?
- Na matkê.

98
00:06:28,554 --> 00:06:30,500
Wow...ktoœ æwiczy swój angielski.

99
00:06:30,556 --> 00:06:35,096
Wiesz, moja przysz³a ¿ona jest absolwentk¹.

100
00:06:35,161 --> 00:06:37,107
Rumienisz siê.

101
00:06:37,463 --> 00:06:39,272
Jak przeliterujesz GRADUATE (absolwent)?

102
00:06:39,699 --> 00:06:40,643
Mów.

103
00:06:42,268 --> 00:06:43,645
Dobra, Somdev ci powie.

104
00:06:44,404 --> 00:06:46,543
'G' wraz z 'R'...

105
00:06:46,606 --> 00:06:51,214
...wtedy nadchodzi 'D' i 'U'
i kolejne 'A', a potem 'TE'.

106
00:06:51,544 --> 00:06:53,387
'GRADUATE!'

107
00:06:53,713 --> 00:06:54,521
Œwietnie.

108
00:06:54,680 --> 00:06:57,126
Myœla³em, ¿e prosisz mnie
o przeliterowanie po angielsku.

109
00:06:58,618 --> 00:06:59,756
Nie myœl za du¿o.

110
00:07:00,253 --> 00:07:01,231
Oto, co zrobisz.

111
00:07:01,421 --> 00:07:04,129
Dodasz do swojej listy goœci
cztery dodatkowe nazwiska.

112
00:07:04,357 --> 00:07:07,236
Kiedy twój teœæ, da ci pieni¹dze...

113
00:07:07,360 --> 00:07:08,703
...spokojnie przeka¿esz je mnie.

114
00:07:09,095 --> 00:07:12,338
W przeciwnym razie sprawiê, 
¿e bêdziesz gniæ za kratkami za wymaganie posagu.

115
00:07:12,465 --> 00:07:13,535
A tam...

116
00:07:13,599 --> 00:07:15,510
...nie bêdziesz musia³ siê staraæ chudn¹æ.

117
00:07:16,068 --> 00:07:17,240
Zrozumia³eœ?
- Tak.

118
00:07:17,537 --> 00:07:18,982
Mi³ego dnia.

119
00:07:19,739 --> 00:07:21,980
Ca³e to bieganie na nic.
- Te¿ powinieneœ æwiczyæ.

120
00:07:22,108 --> 00:07:24,281
Nie... Nie potrzebujê chudn¹æ.

121
00:07:26,479 --> 00:07:27,685
Jej wykresy astrologiczne pokazuj¹...

122
00:07:28,247 --> 00:07:29,555
...¿e bêdzie mia³a same córki.

123
00:07:32,051 --> 00:07:34,258
Nasza córka ukoñczy³a B. Ed.

124
00:07:34,587 --> 00:07:37,693
I ma chêæ nauczania dzieci, 
nawet po œlubie.

125
00:07:38,090 --> 00:07:40,161
Chcesz decydowaæ o tym...

126
00:07:40,626 --> 00:07:42,333
...co bêdzie robi³a po œlubie?

127
00:07:42,462 --> 00:07:44,066
Nie to mia³em na myœli, panie Ambernath.

128
00:07:44,130 --> 00:07:45,575
To moja najstarsza synowa.

129
00:07:47,333 --> 00:07:49,745
Jest bardziej wykszta³cona ni¿ twoja córka.

130
00:07:51,204 --> 00:07:54,777
Ale nigdy nie mia³a tak g³upiego zamiaru,
jak po...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin