[13][30]/Poprzednio: [31][75]/Bombardowania przybierajš na sile.|Mamy góra dwa dni, by uciec z tej nory. [76][93]Trzeba sięgnšć po desperackie rodki. [93][125]- Michael skontaktował się z nami.|- Potrzebujemy pomocy. Mamy Shebę. [126][147]Twój brat lubi zagadki, prawda? [148][163]ISIS.|Zatrzymajš nas. [163][214]- Zapomnijmy, że się znalimy.|- Ciężko zapomnieć o kim pięknym. [214][229]Musisz mieć dobrych przyjaciół. [230][262]/Mogę wyposażyć pana|/w pełni połšczonš z ciałem protezę. [263][278]- Kto za tym stoi?|- Nikt! [279][317]- To Kaniel Outis.|- Oboje wiemy, kim był Michael Scofield. [318][351]/Rozpoczęlimy co dotyczšcego Michaela,|/co jacy ludzi próbujš ukryć. [351][365]Jacob? [367][397]/W teorii gier spotykasz ludzi|/i zapraszasz ich do swojego życia. [397][435]Do chwili, w której musisz wykorzystać|tę wię dla własnych korzyci. [436][465]- Jak miałe mu pomóc?|- Odcinajšc dopływ pršdu. [466][483]/Wtedy inny więzień mu pomoże. [484][516]- Kto odnalazł mojego ojca.|- Ucieczka nadal aktualna. [516][551]/ISIS pragnie też uwolnić|/swojego przywódcę, Abu Ramala, [552][576]/znanego z radykalnych działań. [597][630]- Znalazłe drogę ucieczki?|- Tak. Uciekamy jutro wieczorem. [698][732]WIĘZIENIE OGYGIA|JEMEN [1112][1157]Człowiek od gumy do żucia|znów nam co wysyła! [1677][1710]Mówi, że przysłał go|człowiek od gumy do żucia. [1711][1764]Kto z więzienia, kogo nie poznał,|ale kto daje mu gumy za pomoc. [1765][1806]- Mówi, że się boi.|- Powiedz mu, że nie ma czego. [1808][1837]I zapytaj, czy lubi Tic Taki. [1838][1878]Dostanie ich od groma,|jeli dalej będzie nam pomagał. [1879][1908]Dziękuję, panie od Tic Taków. [1974][1990]To fragment jednej z sur. [1991][2030]"I rzekł Józef do więnia:|ťWspomnij mnie u twego pana!Ť. [2030][2048]Lecz szatan kazał mu|zapomnieć o tym [2049][2084]i Józef pozostał w więzieniu|przez kilka lat". [2085][2124]Forma i rozstawienie tekstu|sš doć nietypowe. [2130][2163]Przypominajš szprychy w kole. [2170][2201]Podobnie jak centrum Sany. [2225][2271]- Mylisz, że to mapa?|- Mamy czerwonš kropkę nad "I". [2281][2324]- Obok tego znaku.|- Wskazuje nam miejsce. [2328][2382]- Miejsce czego?|- Spotkania po dzisiejszej ucieczce. [2420][2460]To teraz twoja sprawa.|Muszę zabrać z miasta swojš rodzinę, [2461][2489]- zanim zamknš lotnisko.|- Chwila. [2489][2523]Też potrzebujemy trzech biletów.|Dla mnie, dla Michaela i dla niego. [2523][2560]Jak już, to załatwię je dla tych dzieci,|a nie twojego zbrodniczego brata. [2560][2593]Jak to zrobisz bez pieniędzy? [2621][2656]Zamierzasz szantażować mnie|wolnociš tych dzieci? [2656][2706]Załatw te bilety,|a zapłacę za wydostanie ich wszystkich. [2719][2760]- Co mi mówi, że i tak to zrobisz.|- Uważaj sobie. [2763][2794]Zarzucasz mi posiadanie uczuć. [2948][2964]Z drogi. [2965][2991]Chcesz uciekać? [3013][3053]- Ogarnij się.|- To trudne, jeli będę trupem. [3078][3123]Jeli po tym wszystkim|jeden z tych pocisków nas załatwi... [3124][3164]Uciekamy za dziewięć godzin.|Teraz jest 13:00. [3165][3210]- Wydostaniemy się dzisiaj.|- I co dalej? Minęły cztery lata. [3216][3258]Nasze plany, paszporty i warsztat|sš pewnie pod gruzami. [3278][3329]- Kto mi to załatwia.|- Dzieciak od samolocików? [3352][3403]Nie. Jedyna osoba,|której ufam tak samo jak tobie. [3427][3452]To jest to miejsce. [3456][3488]/Właciciel mówi, że cztery lata temu|/sprzedał warsztat Amerykaninowi, [3489][3514]/a póniej|/już nigdy go nie zobaczył. [3660][3689]Wiesz, że tym Amerykaninem|był Michael, prawda? [3689][3754]- Pytanie, do czego był mu potrzebny.|- Pewnie do zaplanowania ucieczki. [3796][3852]- Chciał uciec przez północnš granicę.|- Teraz ten plan odpada. [3861][3889]To tereny pod kontrolš ISIS. [3907][3949]Makiety, zdjęcia do paszportów,|podrabiane dokumenty. [3961][4014]Wyglšda na to, że zamierzał uciec|wraz z Abu Ramalem. [4039][4114]To wróg cywilizowanego wiata,|co przywodzi na myl kolejne pytanie. [4115][4167]Kogo, do cholery, wydostajemy?|Michaela Scofielda czy Kaniela Outisa? [4239][4311]{Y:b}{C:$aaeeff}.:: GrupaHatak.pl ::. [4312][4365]{Y:b}{C:$aaeeff}facebook.pl/GrupaHatak [4475][4512]{Y:b}{C:$aaeeff}Prison Break [5x03]|Kłamca [4512][4538]{Y:b}{C:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666 [4600][4635]Przyprowadcie|niewiernych i dewiantów! [4643][4678]- Co tu się wyprawia?|- Ludzie Ramala wprowadzajš szariat. [4678][4703]A ten skurwiel|będzie się przyglšdał. [4704][4733]Nie wychylajmy się.|Wieczorem uciekamy. [4734][4745]Rozdzielić ich! [4746][4782]Zebrać homoseksualistów,|którzy plugawiš naszš ojczyznę. [4842][4872]- Odpokutujš swoje grzechy!|- Nie pozwólcie im! [5014][5034]To jeden z dewiantów? [5057][5078]Zgadza się? [5143][5183]Gdy mężczyzna idzie do łoża|z innym mężczyznš... [5188][5222]- trzęsie się tron Boga.|- Ramal! [5263][5288]Zostawcie go! [5333][5351]- Co ty wyprawiasz?|- Nie mieszaj się. [5351][5390]Jeli chcesz dzi uciec,|potrzebujesz mnie i jego. [5391][5432]- Przejd do konkretów.|- Uwolnij go. [5502][5531]- Sam to zrobię.|- Nie waż się go tknšć! [5531][5557]Cofnij się! [5585][5628]Żadnego zabijania w tym więzieniu.|Zrozumiano? [5725][5743]Już wczeniej|próbował nawišzać kontakt. [5744][5773]Ale tym razem mu się udało. [5774][5809]Mšdrze to rozegrał.|Załatwił sprawę przez chłopca. [5820][5847]Mogę o co spytać? [5866][5897]Dlaczego się z niš cackamy? [5910][5939]Wysłano mnie do jej domu,|by pozabijać mieszkańców, [5940][5992]ale jš miałam oszczędzić.|Dlaczego? [5996][6031]Przyzwyczaisz się|do taktyki Posejdona. [6032][6071]To jak gra w szachy.|Jak spektakl. [6111][6147]Zagrywka, majšca sprowokować Outisa|do nawišzania kontaktu. [6147][6189]Teraz wystarczy jš ledzić|i poznać jego plany. [6202][6245]Niczego nie podejrzewa.|Doprowadzi nas prosto do niego. [6254][6291]- Pozwolili mi wrócić do domu.|- Miałe przerwanš tętnicę udowš. [6292][6341]- Powrót do zdrowia trochę zajmuje.|- Lekarze zgodzili się. [6345][6392]To oni mnie leczš, nie ty.|Już mi tu odbija, więc wracam do domu. [6407][6457]A może po wypisaniu cię pojedziemy|nad jezioro do domku twoich rodziców? [6462][6521]- Razem z Mikiem.|- Nie chcesz wracać do domu, prawda? [6539][6579]Kto wtargnšł do mojego domu,|postrzelił mi męża i nie został schwytany. [6580][6600]Nie ma mowy. [6601][6622]- Co jest?|- Nic. [6622][6653]Dziwne rzeczy dziejš się z twoim nosem,|gdy ogarnia cię determinacja. [6654][6676]- Z moim nosem?|- Bardzo się wygładza. [6682][6722]- Oby w dobrym znaczeniu.|- Masz wspaniałš twarz. [6728][6792]Każdy najdrobniejszy szczegół|potrafi wszystko odmienić. [6799][6845]Wyrażana emocja potrafi być|bardzo niepokojšca... [6862][6907]albo bardzo piękna. [6922][6976]- Czyżby pan co kombinował, panie Ness?|- Owszem. [7144][7169]Czołem. [7173][7213]- Przybywam w pokojowych zamiarach.|- Zejd mi z drogi albo zacznę krzyczeć. [7213][7241]Ostatnie, czego bym chciał. [7304][7340]I wiem o Kanielu Outisie. [7389][7429]- Co wiesz?|- Gdy wyszedłem z Fox River, [7430][7499]niejaki Outis z czystej dobroci serca|zapłacił za tę nowoczesnš protezę. [7511][7543]Co mówiła? Milion dolców? [7547][7593]Dlaczego kto miałby tyle zabulić|za takiego degenerata jak ja? [7595][7626]Jeli szukasz odpowiedzi u mnie,|to się zawiedziesz. [7626][7678]Odpowiedzi już poszukałem, doktorku.|Sprawdziłem Outisa na necie. [7682][7703]Jest łudzšco podobny|do twojego martwego męża. [7703][7745]I wyglšda na całkiem żywego.|Łazarz powstał z grobu. [7747][7795]Wcišga nas w co, prawda?|Czego musi od nas chcieć, co nie? [7810][7854]- Jeli znów cię zobaczę, zabiję cię.|- Lepiej mieć mnie po swojej stronie. [7854][7882]Razem możemy to rozgryć. [7965][7993]Wszyscy słyszymy odgłosy wojny. [7998][8068]Ale prawo tego kraju nadal tu obowišzuje,|nawet jeli ogranicza się do tych murów. [8069][8113]Prawo boskie stoi wyżej|aniżeli prawo tego zepsutego państwa. [8114][8148]Nie staniemy się zwierzętami. [8175][8220]Nie wierzę, że nadal mu ufasz.|Po ucieczce porzuci cię. [8230][8267]Nikt stšd nie ucieka.|Kim w ogóle jeste? [8270][8306]Kim, kto zna twojego przyjaciela|lepiej niż ktokolwiek w tym więzieniu. [8307][8332]- Przez lata siedziałem z nim w izolatce.|- Ja też. [8333][8379]Ale nie w celi naprzeciwko.|Opowiedział mi o ucieczce. [8389][8405]- Musimy działać wspólnie.|- Nie. [8405][8428]/Chciał namówić mnie|/do ucieczki. [8429][8467]Tylko my dwaj.|Ale odmówiłem mu. [8469][8490]Nie zostawiłbym brata. [8491][8528]To wpoiła mi armia|i chrzecijańskie wychowanie. [8531][8570]On wykorzysta każdego,|kto tylko mu się przyda. [8571][8616]Wiem, że zdradził ci plan ucieczki.|Siedziałe z nim w jednej celi. [8616][8646]Wyjaw mi ten plan,|abym mógł ci pomóc, [8646][8682]zanim on wykorzysta cię|do wydostania stšd tego potwora, [8683][8717]a nas pozostawi|na pewnš mierć. [8859][8904]- Pomożesz nam z paszportami, Omar?|- Zaraz, mamy mu zaufać? [8906][8961]- Ukradł mi paszport.|- To była uczciwa transakcja. [8966][9017]Poza tym twój paszport już przepadł.|Pewnie jest na innym kontynencie. [9018][9077]- Jeli chcesz, każę wyrobić ci nowy.|- Chcesz mi sprzedać mój własny paszport? [9081][9106]A masz wybór? [9114][9163]Popieszcie się, bo opuszczam miasto.|Nigdzie nie jest już bezpiecznie. [9165][9214]Potrzebuję dwóch paszportów.|Dla mnie i dla brata, Michaela Scofielda. [9243][9294]Tysišc dolarów za każdy z góry|i kolejny tysišc po odebraniu. [9345][9401]- Spróbuj mnie okantować, a cię zabiję.|- Jeli cię okantuję, nie znajdziesz mnie. [9413][9454]Widzimy się o 23:00, Sheba.|Paszporty będš gotowe. [9459][9491]Musimy się rozdzielić.|Pojedziecie po paszporty, [9491][9537]a ja wraz z naszym przyjacielem|odetnę zasilanie w elektrowni. [9542][9570]Wtedy wydostaniemy Michaela. [9579][9625]/Rzecznik Departamentu Stanu owiadczył,|/że stolica Jemenu jest na skraj...
egonek001