Sherlock 2x03 The Reichenbach Fall.txt

(60 KB) Pobierz
{91}{131}Dlaczego dzisiaj?
{231}{353}- Muszę to powiedzieć?|- Minęło 18 miesięcy od ostatniego spotkania.
{354}{391}Czyta pani gazety?
{423}{451}Czasami...
{451}{511}Oglšda pani telewizję?
{544}{601}Wie pani, dlaczego tu jestem.
{678}{731}Jestem tu dlatego, że...
{829}{891}Co się wydarzyło, John?
{1185}{1233}Sherl...
{1322}{1371}Musisz to z siebie wyrzucić.
{1420}{1472}Mój najlepszy przyjaciel...
{1472}{1507}Sherlock Holmes...
{1567}{1626}nie żyje.
{1651}{1776}{c:$00CD00}{y:b}SHERLOCK 2x03 - The Reichenbach Fall
{1776}{1886}{c:$00FF7F}tekst polski: Caffrey|{c:$008B45}korekta: bollyknickers
{1886}{1951}w rolach głównych
{2171}{2236}scenariusz
{2276}{2321}współtwórcy
{2361}{2436}na podstawie twórczoci|sir Artura Conan Doyle'a
{2436}{2540}"Wielki wodospad w Reichenbach".|Arcydzieło Williama Turnera.
{2541}{2584}Szczęliwie odzyskane,
{2584}{2683}dzięki zdumiewajšcemu talentowi|pana Sherlocka Holmesa.
{2683}{2721}TRZY MIESIĽCE WCZENIEJ
{2771}{2820}Skromny wyraz naszej wdzięcznoci.
{2848}{2929}Diamentowe spinki...|Wszystkie mankiety mam na guziki.
{2930}{2962}Chciał powiedzieć: dziękuję.
{2963}{3016}- Naprawdę?|- Po prostu to powiedz.
{3016}{3036}Dziękuję.
{3036}{3070}Czekaj.
{3081}{3106}REICHENBACHOWY BOHATER
{3111}{3141}PORWANIE CZOŁOWEGO BANKIERA
{3182}{3334}Znowu ze swojš rodzinš,|po tym strasznym przeżyciu.
{3341}{3445}Swoje oswobodzenie|zawdzięczam jednej osobie...
{3446}{3489}Sherlockowi Holmesowi.
{3591}{3646}Spinka do krawata.|Nie noszę krawatów.
{3661}{3701}REICHENBACHOWY BOHATER|ODNAJDUJE OFIARĘ PORWANIA
{3701}{3731}RICOLETTI UNIKA SCHWYTANIA
{3731}{3848}Peter Ricoletti... Numer jeden na licie|poszukiwanych Interpolu od 1982 r.
{3849}{3906}Został złapany.|I jednej tylko osobie
{3906}{3966}możemy podziękować|za rozstrzygajšce wskazówki.
{3966}{4031}Z całym jego taktem i wyczuciem.
{4031}{4089}- Sarkazm.|- Tak.
{4118}{4153}Wszyscy się zrzucilimy.
{4336}{4376}{Y:i}Załóż czapkę.|Załóż jš.
{4376}{4433}{Y:i}Tak, Sherlocku, załóż jš.
{4433}{4493}Miej to za sobš.
{4791}{4813}"Wykształciuch!"
{4814}{4881}"Wykształciuch Sherlock Holmes!"
{4888}{4916}Każdy jakš dostaje.
{4916}{4961}- Co dostaje?|- Brukowcowš ksywkę.
{4961}{5046}SuBo, Paskudny Nick.|Wkrótce pewnie sam się dorobię.
{5046}{5086}Pišta strona, szósta kolumna,|pierwsze zdanie.
{5086}{5147}Dlaczego zawsze dajš|zdjęcie z czapkš?!
{5147}{5220}- "Kawaler John Watson."|- Jaki to jest w ogóle rodzaj czapki?
{5220}{5241}Co oni insynuujš?!
{5241}{5310}- Może to kapelusz? Dlaczego ma dwa daszki?|- To czapka myliwska.
{5311}{5376}"Często widywany w towarzystwie|kawalera, Johna Watsona."
{5376}{5426}Co się z tym robi?|Rzuca się?
{5426}{5506}- "John Watson, zatwardziały kawaler."|- Zabójcze frisbee!
{5506}{5578}- Tego już za wiele, musimy bardziej uważać.|- To ma skrzydełka.
{5578}{5637}Skrzydełka na uszy.|To jest uszatka, John.
{5638}{5682}Jak to bardziej uważać?
{5682}{5763}To już nie jest czapka myliwska.|To jest czapka Sherlocka Holmesa.
{5764}{5834}A ty nie jeste już za bardzo|prywatnym detektywem.
{5835}{5889}- Jeste prawie sławny.|- To minie.
{5889}{5966}Lepiej, żeby minęło.| Prasa się odwraca, Sherlocku,
{5966}{6074}zawsze się odwraca|i odwróci się od ciebie.
{6075}{6114}- Naprawdę cię to martwi.|- Co?
{6114}{6144}- Co ludzie mówiš.|- Tak.
{6144}{6206}Na mój temat?|Czemu miałoby martwić to ciebie?
{6251}{6354}Postaraj się nie wychylać.|Znajd sobie cichš sprawę w tym tygodniu.
{6386}{6446}Trzymaj się z dala od nagłówków.
{6511}{6556}LONDYŃSKA TOWER  11:00
{7231}{7271}KLEJNOTY KORONNE
{7456}{7487}To twój telefon.
{7488}{7544}Cišgle tak robi.
{7661}{7755}Doprowadziłe go do tego|swoim gadaniem?
{7755}{7833}A, Henry Fishguard.|Nie popełnił samobójstwa.
{7833}{7911}Krawężniki zawsze co pominš.
{7911}{8008}- Pilna sprawa?|- Każda jest, dopóki się jej nie rozwišże.
{8031}{8083}Może pani schować klucze.
{8178}{8220}Przepraszam pana.
{8221}{8289}Ma pan jakie metalowe przedmioty,|klucze, telefony komórkowe?
{8344}{8385}Może pan przejć.
{8391}{8416}Dziękuję.
{9189}{9233}Masz ochotę na|filiżankę herbaty?
{9233}{9263}Czemu by nie?
{9319}{9364}Obligacje skarbowe po siedem.
{9364}{9463}Telekomunikacja Holenderska leci na łeb na szyję.|Dziękuję, Harvey.
{9466}{9521}BANK ANGLII  11:00
{9551}{9591}WIĘZIENIE PENTONVILLE  11:00|{y:i}A gdyby tak
{9592}{9688}Zlikwidować zwolnienie warunkowe|i przywrócić stryczek.
{9688}{9729}Zaczynajmy.
{10197}{10271}{Y:i}Sytuacja krytyczna.|Prosimy udać się do wyjć.
{10271}{10349}Muszę prosić,|żeby pan wyszedł.
{10691}{10718}Sir, było włamanie.
{10719}{10744}Nie nasza działka.
{10745}{10780}To się panu spodoba.
{11061}{11099}Skarbiec!
{11099}{11166}OTWIERANIE SKARBCA
{11258}{11368}Złamanie zabezpieczeń Londyńskiej Tower?!|Jakim cudem?!
{11368}{11403}Powiedz im, że jestemy w drodze!
{11403}{11468}Było jeszcze jedno włamanie.
{11468}{11506}Bank Anglii!
{12016}{12072}Zabezpieczenia padły.|Nie działajš.
{12121}{12141}Co znowu?
{12141}{12181}Więzienie Pentonville.
{12201}{12247}O nie!
{13994}{14047}Nie ma popiechu.
{14144}{14182}Może ja odbiorę, co?
{14404}{14460}- Masz.|- Nie teraz. Jestem zajęty.
{14460}{14532}- Nie teraz!|- On wrócił.
{14656}{14716}{Y:i}Zapraszam do zabawy. Wieża Tower.|Jim Moriarty.
{14941}{14980}To jest najtwardsze szkło.
{14980}{15075}Nie twardsze niż skrystalizowany węgiel.|Użył diamentu.
{15226}{15296}ZŁAPCIE SHERLOCKA
{15351}{15481}PRZESTĘPSTWO STULECIA?
{15481}{15531}ZŁODZIEJ KLEJNOTÓW|NA PROCESIE W BAILEY
{15531}{15611}{Y:i}...prowokuje napisem ZŁAPCIE SHERLOCKA...|...przykuwa międzynarodowš uwagę...
{15636}{15731}DETEKTYW WEZWANY NA BIEGŁEGO|{y:i}..."ulubionego detektywa narodu"...
{16016}{16061}- Gotowy?|- Tak.
{17116}{17156}- Pamiętaj...|- Tak.
{17174}{17206}- Pamiętaj...|- Tak.
{17251}{17326}Pamiętaj, co ci mówili.|Nie wymšdrzaj się.
{17326}{17401}- Mów krótko i zwięle.|- Boże broń, żeby
{17401}{17439}gwiazda przesłuchania|wykazała się inteligencjš.
{17440}{17524}Inteligencja jest w porzšdku.|Ale cwaniakowanie już nie.
{17551}{17616}- Będę po prostu sobš.|- Czy ty mnie w ogóle słuchałe?
{17809}{17857}Dzisiaj przed Old Bailey...
{17857}{17942}Jest to proces stulecia...|Proces Jamesa Moriarty'ego...
{17942}{18001}James Moriarty oskarżony dzi...
{18001}{18051}o próbę kradzieży klejnotów koronnych.
{18051}{18132}W Old Bailey jest|Reichenbachowy bohater Sherlock Holmes...
{18366}{18440}Mogłaby sięgnšć do mojej kieszeni?
{18901}{18920}Dzięki.
{19081}{19194}{Y:i}Korona kontra Moriarty,|proszę do sali nr 10.
{19241}{19281}To ty.
{19281}{19321}{Y:i}KOCHAM SHERLOCKA
{19330}{19357}Nie ta toaleta.
{19357}{19409}- Jestem wielkš fankš.| - Najwyraniej.
{19409}{19491}ledzę wszystkie twoje sprawy.
{19501}{19554}Mogę prosić o autograf na koszulce?
{19595}{19648}Sš dwa rodzaje fanów.
{19675}{19747}Złap mnie zanim znowu zabiję,|to pierwszy.
{19747}{19861}- A drugi?|- Twoja sypialnia jest rzut beretem.
{19862}{19895}Zgadnij, którš ja jestem?
{19926}{19981}{Y:i}odgniecenie, kieszeń, tusz
{19981}{20009}Żadnš z nich.
{20009}{20066}- Naprawdę?|- W ogóle nie jeste fankš.
{20066}{20128}Te lady na przedramieniu|sš od krawędzi biurka.
{20129}{20236}Pisała w popiechu, pewnie|pod presjš, cigajšc się z czasem.
{20246}{20266}To wszystko?
{20266}{20356}Masz smugę tuszu na nadgarstku,|uwypuklonš kieszeń marynarki.
{20356}{20407}- Mała wpadka?|- Smuga jest rozmylna.
{20407}{20481}Chcesz przekonać się, czy jestem|tak dobry, jak o mnie mówiš.
{20486}{20546}Na bazie oleju,|używany w drukarniach prasowych.
{20546}{20631}Nałożony palcem wskazujšcym...|Twoim.
{20632}{20729}Dziennikarka. Raczej nie ubrudziła się|od prasy drukarskiej.
{20763}{20846}- Zrobiła to, żeby mnie sprawdzić.|- Zaczynasz mi się podobać.
{20846}{20928}Byłoby idealne na pierwszš stronę,|"Sherlock Holmes, który skrywa się pod czapkš".
{20929}{20971}Kitty...
{20972}{21041}Riley. Miło cię poznać.
{21051}{21101}Ja tylko oszczędzam ci trudu|zadawania mi pytań.
{21101}{21153}Nie udzielam wywiadów.|Nie potrzebuję pieniędzy.
{21154}{21209}Ty i John Watson...|To tylko platoniczne?
{21209}{21266}Mam to rozumieć jako "nie"?
{21286}{21401}Kršży dużo plotek na wasz temat.
{21401}{21497}Wczeniej czy póniej będziesz|potrzebował kogo po swojej stronie.
{21497}{21586}Kogo, kto pomoże|wszystko naprostować.
{21617}{21673}Mylisz, że się| do tego nadasz?
{21673}{21761}Jestem bystra|i możesz mi zaufać...
{21775}{21812}całkowicie.
{21813}{21905}Bystra? Dobrze, dziennikarko ledcza.
{21906}{21984}Więc spójrz na mnie|i powiedz, co widzisz.
{22038}{22120}Jeli jeste taka zdolna,|to nie potrzebujesz wywiadu.
{22120}{22186}Sama się wszystkiego domylisz.
{22219}{22285}Nie? Dobrze, moja kolej.
{22285}{22366}Widzę kogo czekajšcego|na swój wielki temat,
{22366}{22411}żeby naczelny cię docenił.
{22411}{22460}Nosisz drogš spódnicę, która była
{22460}{22526}dwukrotnie przerabiana.|Jedyna elegancka spódnica, jakš masz.
{22526}{22591}Nie stać cię na|regularny manicure.
{22591}{22622}Jeste głodna sukcesu,
{22622}{22684}a nie bystra, a już na pewno|nie godna zaufania.
{22684}{22761}Mogę dać ci cytat,|jeli chcesz. Trzy słowa.
{22790}{22896}Brzydzę się tobš.
{23200}{23286}- "Doradca przestępczy."|- Tak.
{23286}{23371}Pańskie słowa.|Może pan to rozwinšć?
{23391}{23474}- James Moriarty jest najemnikiem.|- Zleceniobiorcš?
{23475}{23554}- Tak.|- Ale nie takim, który naprawi ogrzewanie?
{23554}{23630}Nie. Takim, który podłoży bombę|albo zorganizuje zamach.
{23631}{23694}Ale z junkersem też|pewnie dałby sobie radę.
{23694}{23744}- Czy okreliłby go pan jako...|- Naprowadzanie.
{23744}{23795}- Proszę?|- Naprowadza pani wiadka.
{23795}{23857}- Zgłosi sprzeciw, a sędzia go podtrzyma.|- Panie Holmes.
{23857}{23903}Proszę zapytać "jak",|jak bym go okrelił....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin