Arrow [3x10] Left Behind.txt

(22 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{14}{50}Poprzednio...
{52}{143}- Gdzie twoja mama?!|- Kobieta z białymi włosami jš zabrała.
{148}{182}Dostarcz zabójcę Ta-er Al-Sahfer
{184}{266}albo mieszkańcy Starling zobaczš,|do czego zdolna jest Liga.
{268}{369}Powiem Ra'sowi, że to byłe ty.|Że jš kontrolowałe.
{371}{436}I tak jš zabije.|To ona strzelała.
{438}{517}- Zrobię wszystko, by cię chronić.|- Co to znaczy?
{520}{544}Zabiłem Sarę.
{546}{661}Zgodnie z prawem Ligii mogę|wyzwać cię na pojedynek sšdowy.
{664}{733}Tak bardzo pragniesz mierci?
{1210}{1305}Pobrano z http://chomikuj.pl/anmat77
{1306}{1383}Dajcie wsparcie powietrzne!|Postrzelili naszego!
{1385}{1484}Glina tylko pytał o prawko.|Nie musiałe do niego strzelać!
{1685}{1719}Podjed bliżej!
{1999}{2049}Cholera!
{2076}{2112}Tak jest!
{2179}{2248}- To on!|- Nie jest zielony?
{2380}{2414}Ten motor wymiata!
{2416}{2493}- To nie czas na zabawę.|- Przepraszam.
{2495}{2591}Przepraszać będziesz Olivera|za to, że wzišłe jego motor.
{2599}{2680}Jedzie w twojš stronę.|Celuj w blok silnika.
{2687}{2730}Tam jest zielony.
{2821}{2893}- Kostium jest za ciasny.|- W tunelu ich zgubimy.
{2896}{2934}Nie pomagasz.
{3068}{3124}A niby jest taki dobry.
{3392}{3433}A ty co za jeden?
{3629}{3737}- Wolę Glocka.|- Nic nie mówiłem.
{3769}{3793}.:: GrupaHatak.pl ::.
{3795}{3843}Arrow 3x10|Left Behind
{3845}{3910}Tłumaczenie: dzidek
{3927}{4027}Jeden złapany, jeden uciekł,|ale Oliver też miewa 50% skutecznoci.
{4030}{4063}Znalazła Olivera?
{4066}{4164}Jeszcze nie, ale szuka go|każdy satelita zwiadowczy.
{4167}{4248}Kiedy tylko się pojawi,|dowiemy się.
{4253}{4339}Jeli się pojawi.|Wszyscy o tym mylimy.
{4342}{4466}Ja nie. To dopiero trzy dni.|Idę do mojej drugiej pracy.
{4505}{4660}To dopiero trzy dni, ale kiedy|naprawdę mamy zaczšć się martwić?
{4701}{4807}Spodziewałam się takiej gafy ze strony|pana Queena, ale nie pańskiej.
{4809}{4881}Powinien mnie pan spytać,|nim uprowadził naukowca.
{4883}{4960}Szlimy tropem Omegi.|Tak jak nam kazała!
{4963}{5082}Kazałam być ostrożnym.|Tak chronicie siebie i bliskich.
{5087}{5142}Potrzebujemy ekipy|do uwolnienia mojej żony.
{5145}{5202}Skšd? Nie wiemy,|gdzie przebywa Chien Na Wei.
{5205}{5238}Sš pilniejsze sprawy.
{5241}{5351}Ona ma Omegę. Znajdziemy jš|i Tatsu, i je tu sprowadzimy.
{5353}{5399}Gdyby to było takie proste.
{5401}{5497}Odkrylimy, że broń biologiczna|jest dwuskładnikowa.
{5500}{5612}- Omega jest nieszkodliwa bez Alfy.|- A gdzie ona jest?
{5615}{5689}W posiadaniu wojska w Hongkongu.
{5691}{5742}- To jest bezpieczna.|- Skšd.
{5744}{5806}Aby zabezpieczyć Alfę,|trzeba jš zniszczyć.
{5809}{5874}A w tym czasie moja żona zginie.
{5883}{5998}Alfa jest przechowywana tu,|w laboratorium wojskowym.
{6001}{6089}Włamiecie się do placówki|i wykradniecie fiolkę.
{6097}{6195}Posiada lokalizator GPS,|który musicie wyłšczyć przed wyjciem.
{6197}{6348}- A co z Tatsu? Nie ignoruj mnie!|- Nie ignoruję pana, panie Yamashiro.
{6351}{6413}Skupiam się na aktualnym zadaniu,
{6415}{6528}którym w tej chwili nie jest|odzyskanie pana żony.
{6787}{6873}Test impulsowy rękawicy, 37-A.
{6950}{7027}800 woltów przez dwie sekundy.
{7036}{7111}5, 4,
{7120}{7219}3, 2, 1.
{7243}{7293}Cholera!
{7317}{7370}- Klauni?|- Obiekty testowe.
{7372}{7466}- Bałem się ich w dzieciństwie.|- Teraz im pokażesz.
{7468}{7562}Pokazałbym, gdybym wymylił,|jak ustawić tensor napięć-energii.
{7564}{7595}Tak sobie mylałam.
{7600}{7674}O podkręceniu cewek?|Próbowałem.
{7684}{7763}O tym, co robisz.|I o tym, że ja ci pomagam.
{7765}{7883}- Ratować miasto?|- Narażać życie.
{7895}{7972}Mylisz, że będziesz bezpieczny|w tym pancerzu.
{7974}{8055}Na filmach zawsze to wyglšda łatwo.
{8077}{8180}Arrow i jego partner chroniš nas|co noc bez pancerza.
{8185}{8245}I jednej nocy,
{8247}{8346}oby w jak najdalszej przyszłoci, nie wrócš.
{8353}{8417}Nie chcę, by to spotkało ciebie.
{8513}{8597}Nie wybiegajmy do przodu. Powoli.
{8602}{8679}Sprawd, czy uruchomisz|ten chip nanitowy.
{8835}{8904}Zrobię, co w mojej mocy, tato.
{9053}{9110}Postrzelił ojca trojga dzieci.
{9113}{9221}Może nigdy nie chodzić.|O ile przeżyje. Dajš mu 50% szans.
{9230}{9312}Proszę zaczšć, panno Lance.
{9365}{9441}Oskarżony to Jermaine Fisher.
{9444}{9530}Postawiono mu 41 zarzutów|usiłowania morderstwa,
{9532}{9635}w tym 16 zarzutów próby morderstwa|funkcjonariusza policji.
{9638}{9751}- Wnosi pani przeciwko kaucji?|- Stanowczo, Wysoki Sšdzie.
{9753}{9839}A oskarżony wnosi|o wycofanie zarzutów.
{9842}{9942}Pana Fishera nie pojmała policja,|tylko mciciele.
{9945}{10017}Okolicznoci aresztowania sš nieistotne.
{10019}{10098}Proszę powołać Arrowa na wiadka.
{10101}{10168}To nie będzie konieczne.
{10182}{10292}Mamy broń z odciskami pana Fishera.
{10304}{10448}Wnioski oskarżonego oddalone.|Proszę umiecić pana Fishera w areszcie.
{10666}{10712}Jakie wieci z A.R.G.U.S.?
{10714}{10798}Lyla sprawdziła wszystkie kontakty.|Ani ladu Olivera.
{10803}{10873}- Zero pomysłów, gdzie jest.|- Powie nam, gdy wróci.
{10875}{10935}Skupmy się na ratowaniu wiata.
{10937}{11026}Szukałam tego,|który wczoraj nam uciekł.
{11028}{11062}Jose Anton.
{11064}{11182}Anton należy do nowej ekipy z Glades,|którš kieruje ten dżentelmen.
{11199}{11311}Znam go. Danny "Brick" Brickwell.|Mylałem, że siedzi w Iron Heights.
{11314}{11367}Siedział.|Do zeszłego tygodnia.
{11369}{11506}Sprawa przeciw niemu się załamała.|Każdy wiadek miał miertelny wypadek.
{11508}{11568}Zgadnijcie, kogo podejrzewa policja.
{11570}{11664}Jermaine'a Fishera|i tego, który zwiał.
{11666}{11697}Jose Anton.
{11700}{11810}Zabijajš wiadków, żeby uwolnić Bricka,|a glinę postrzelajš po co?
{11815}{11899}- Tego musimy się dowiedzieć.|- Idę na miasto.
{12052}{12175}Masz spojrzenie, jak wtedy,|gdy mówisz Oliverowi co mšdrego.
{12177}{12275}- Tak, chodzi o Olivera.|- Mylisz, że jestem w fazie wyparcia.
{12278}{12381}Mylę, że Oliver wyzwał na pojedynek|zabójcę wszech czasów.
{12390}{12445}Przetrwał Lian Yu.
{12448}{12505}Hongkong i Bóg wie co jeszcze.
{12508}{12623}Pokonał Malcolma Merlyna|i Slade'a Wilsona.
{12647}{12736}- Musisz w niego wierzyć.|- Wierzę.
{12760}{12906}Przygotowuję się na możliwoć,|że nie poszło po myli Olivera.
{12911}{12968}Nie tym razem.
{13011}{13088}Ty też musisz się przygotować.
{13244}{13309}Oliver, gdzie jeste?
{14244}{14349}Lepiej mnie zostawcie.|Brick to mój kumpel.
{14359}{14469}Jeste więcej niż kumplem, Anton.|Jeste mi jak brat.
{14575}{14687}Zawsze się o mnie troszczyłe.|Zawsze lojalny. Wstań.
{14752}{14865}Gdy powiedzieli mi, że kto zignorował|mój rozkaz, żeby się przyczaić,
{14867}{14975}że kto z mojej ekipy postrzelił glinę,
{14977}{15052}pobiłem gocia,|który powiedział, że to ty.
{15066}{15174}Przepraszam. Ten glina...
{15186}{15229}To był błšd.
{15270}{15347}To, co planujemy,|wymaga dwóch rzeczy.
{15349}{15418}Zero błędów|i wiedzšcych cokolwiek glin.
{15421}{15490}Nic nie wiedzš.|Fisher nic nie powie.
{15493}{15577}Ta robota na boku|to twój pomysł czy jego?
{15852}{15929}Nie musi tak być, brachu.
{15965}{16044}Zabiłem nim pierwszy raz w życiu.
{16047}{16162}Znasz zasady.|Pokonasz mnie, wyjdziesz stšd żywy.
{16538}{16603}Oznaczył mnie.
{16728}{16776}Jest wasz, chłopcy.
{16855}{16934}Prawnik nie ma na sercu|pańskiego dobra.
{16936}{17049}- Inaczej wyszedłby pan stšd wolny.|- Raczej martwy.
{17066}{17171}Mylisz, że boję się ciebie bardziej|niż Bricka? Pomyl jeszcze raz.
{17174}{17236}Miłego dnia.
{17241}{17322}Nie sypnšł.|Za bardzo lubi oddychać.
{17521}{17596}Kiedy rywal jest górš,|musisz być morzem.
{17598}{17651}Kiedy jest morzem,|musisz być górš.
{17653}{17691}- Poetyckie.|- Zmieniaj ataki.
{17694}{17811}Nie powtarzaj danego ruchu dwa razy.|Inaczej rywal cię odczyta.
{17994}{18039}Co takiego?
{18161}{18252}Nie polecam esemesowania|podczas prawdziwej walki.
{18262}{18344}Przepraszam.|Mylałam, że to może Ollie.
{18346}{18427}Nie wrócił do domu.|Nie odzywa się do mnie.
{18430}{18540}- Jego nieobecnoć ci cišży?|- Nie cišży, martwi mnie.
{18555}{18667}Moi starzy współpracownicy mogš|sprawdzić, gdzie jest Oliver.
{18670}{18739}- Serio?|- Jasne.
{18744}{18792}To rodzina.
{18840}{18953}Prawnik Fishera dzwonił do Bricka.|Majšc czas i miejsce połšczenia...
{18955}{19041}- Możesz zlokalizować Bricka?|- Przynajmniej jego telefon.
{19044}{19130}A dokładniej - jego prepaid.|Magazyn w Glades.
{19132}{19159}Sprawdzimy to.
{19161}{19245}Poprowadzę cię z Palmer Tech.|Jestem mega spóniona.
{19267}{19377}- To jedyne nieobstawione wejcie.|- Bo to w zasadzie nie wejcie.
{19379}{19468}Ale je sobie zrobimy.|Przestrzelę szybę.
{19470}{19518}Wejd i znajd Alfę.
{19554}{19672}Nie będzie za wiele czasu.|Góra dwie minuty do przyjazdu policji.
{19677}{19777}Id prosto do laboratorium.|Będziemy zaraz za tobš.
{19809}{19847}Wszystko gra?
{19849}{19962}Waller powiedziała,|że kiedy to załatwimy, odzyska Tatsu.
{19967}{20034}Kłamie.
{20921}{20974}W drodze. 30 sekund.
{20976}{21007}Przyjšłem.
{21031}{21103}Obserwuję magazyn.|Nikogo nie widać.
{21106}{21132}Widzisz co?
{21134}{21233}W magazynie nie ma monitoringu,|ale kto wyłšczył kamery w okolicy,
{21235}{21290}więc jestecie w dobrym miejscu.
{21293}{21343}Zostawienie stroju Arrowa|to był dobry pomysł?
{21345}{21410}Tylko jeli muszę|się ruszać albo strzelać.
{21477}{21518}Na miejscu.
{21525}{21568}Czysto.
{21633}{21693}Mam co.
{21751}{21822}- Za małe na Bricka.|- Wiem.
{21882}{21923}Co to?
{22010}{22134}- Spalili telefony.|- Pozbyli się dowodów.
{22149}{22204}Dowodów czego?
{22211}{22285}Nie wiem. To jakie liczby.
{22415}{22506}Znalazłem to.|Wyglšda na jaki projekt przemysłowy.
{22508}{22583}Liczby wyglšdajš na zupełnie przypadkowe.
{22585}{22669}Puszczę algorytm rozpoznajšcy wzorce.
{22746}{22801}Oliver?
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin