Chicago.Fire.S04E23HDTV.XviD.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{17}{77}Mogłabym się do tego przyzwyczaić.
{86}{146}- Stella?|- Co tu robisz?
{146}{218}Strasznie mi bez ciebie.|Nie jestem w stanie bez ciebie żyć.
{218}{273}Panie Casey, Susan Weller.|Doradca polityczny.
{273}{324}<i>Jestem przekonana, że czeka pana|wielka kariera polityczna na skalę krajową</i>
{326}{369}i mogę panu w tym pomóc.
{372}{417}<i>Istnieje jakaś szansa, że jednak</i>
{420}{453}będę mogła zostać|rodziną zastępczą dla Louiego.
{453}{496}- Poważnie?|- Jest między wami jakaś więź.
{496}{547}Nie pozwolę, by tego nie zauważono.
{547}{592}Cały czas siedzi mi to w głowie.
{657}{700}Komendant nigdy nie podejmuje|decyzji pochopnie.
{700}{746}Ale tym razem|jednak się pomylił!
{1086}{1181}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1182}{1220}Naprawdę ich pan potrzebuje|do końca zmiany,
{1220}{1280}nie moglibyśmy jeszcze|trochę nad tym posiedzieć?
{1280}{1386}Trzeciego dnia mojego|szkolenia w remizie,
{1386}{1422}straciliśmy kolegę,|nazywał się Mikey
{1422}{1460}Philo, zginął w pożarze|budynku firmy Superior.
{1460}{1506}Po akcji wróciliśmy|wszyscy do remizy
{1506}{1554}i zaczęliśmy się przebierać|w nasze codzienne stroje.
{1554}{1686}Jego buty stały nieruszone w jednym|miejscu potem jeszcze przez miesiąc.
{1769}{1863}Żebyśmy nie zapomnieli.
{1865}{1928}Chodzi o to, by nie tłumić w|sobie żadnych negatywnych uczuć.
{1930}{2009}Tak więc...|do końca zmiany, poproszę.
{2321}{2364}To było trudniejsze|niż się spodziewałem.
{2366}{2472}No cóż, ale akurat taki zwyczaj|warto chyba wprowadzić na nowo.
{2546}{2582}Przepraszam za spóźnienie.
{2582}{2637}Porozmawiajmy w biurze.
{2637}{2721}Jeśli to panu nie robi różnicy,|wolałbym się przebrać i ruszyć do pracy.
{2721}{2769}Idź.
{2834}{2882}Sami rozumiecie, że|teraz musimy go wesprzeć
{2882}{2973}jak tylko się da,|czegokolwiek będzie potrzebował.
{3016}{3098}Dawson, ktoś chce z tobą|porozmawiać, przy wejściu.
{3273}{3340}Już w drodze tutaj uświadomiłam sobie,|że nadal nie ma żadnych informacji
{3342}{3388}na temat twojej sytuacji mieszkaniowej.
{3388}{3424}Tak wiem, już niedługo|wszystko się wyjaśni.
{3426}{3462}Zostało mi jeszcze kilka|rzeczy do dopięcia.
{3462}{3534}Jestem zobligowana jak najszybciej|umieścić Louiego u jakiejś rodziny.
{3534}{3577}Do końca tygodnia.
{3580}{3628}Zaraz, jak tylko skończę zmianę,|idę poszukać jakiegoś mieszkania,
{3628}{3654}które będzie dla nas idealne.
{3654}{3733}Proszę jeszcze o dwa, góra trzy dni|i możecie mnie odwiedzić kontrolnie.
{3733}{3791}Rozumiem cię, naprawdę.
{3793}{3867}Ale jest jeszcze kilka godnych|rozważenia rodzin w kolejce,
{3867}{3973}a ze względu na dobro dziecka,|nie mogę tego już dłużej przeciągać.
{3973}{4004}Dwa dni.
{4038}{4071}<i>Karetka 61, zgłoście się.</i>
{4074}{4141}<i>- Dam radę.|- Tryb postępowania pierwszy...</i>
{4193}{4246}Jimmy, jesteś pewien?
{4246}{4280}Tak, ruszajmy.
{4666}{4762}Daj mi znać, jak już wszystko|sobie wyjaśnicie.
{4826}{4862}Przykro mi.
{5006}{5066}Borrelli, przykro mi z|powodu śmierci twojego brata.
{5066}{5095}Dziękuję.
{5095}{5128}Co mamy robić?
{5128}{5196}W mieszkaniu 152 jest kilka ofiar,|które zatruły się dymem.
{5409}{5455}Belzer, Grimes, słyszeliście?
{5546}{5591}Połóżcie go.
{5594}{5675}Piętro się zawaliło.|Znaleźliśmy go na korytarzu.
{5675}{5706}Jest czysty.
{5706}{5740}Jak daleko był od miejsca zdarzenia?
{5740}{5776}Jakieś 15 metrów.
{5778}{5824}Nie wyczuwam pulsu.
{5879}{5934}Chyba ma atak serca.
{5934}{5980}Zacznę masaż.
{5980}{6028}- Umiera?|- Nie ma mowy.
{6234}{6315}- Zwolnij Jimmy.|- Uspokój się Borrelli.
{6351}{6409}Oddychaj.
{6409}{6459}Oddychaj.
{6462}{6497}Jimmy, przestań.
{6497}{6541}Popatrz na mnie.
{6543}{6627}Spójrz na mnie,|musisz się uspokoić.
{6627}{6685}Oddychaj, powoli, spokojnie.
{6685}{6756}Zaraz go podłączę.|Zajmiemy się nim.
{6759}{6807}Wyciągamy go.
{7183}{7241}Ma migotanie komór. Ładuj.
{7241}{7289}Gotowe.
{7428}{7471}Dobra, mamy go. Jest puls.
{7471}{7514}Ma tachykardię, bierzemy go.
{7723}{7759}CHICAGO FIRE 4x23
{7759}{7819}Tłumaczenie: eVita, KATT, Vader|Korekta: Ezria
{7821}{7881}Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy/
{7881}{7941}Zapraszamy na:|http://www.dreamteam24.pl/
{8001}{8054}Jak tam idą poszukiwania, Dawson?
{8099}{8140}Czekam na pośrednika.
{8140}{8183}Pojutrze mamy pójść obejrzeć|jakieś mieszkanie,
{8185}{8248}ale...|muszę się tym wcześniej zająć.
{8248}{8300}- Co tam masz?|- Wyjścia awaryjne.
{8303}{8360}Marmurowe blaty.
{8360}{8394}300 drożej niż mnie stać.
{8394}{8468}To może wiesz, co?
{8471}{8526}To jest wariacki pomysł, nad garażem
{8526}{8576}mamy wolne mieszkanie, kiedyś|mieszkali tam rodzice Cindy.
{8576}{8643}Naprawdę pozbyłbyś się tej rodzinki|nietoperzy, która się tam zadomowiła?
{8643}{8691}Dzięki Hermann, ale muszę|znaleźć coś, co już jest urządzone
{8694}{8742}i można wchodzić i mieszkać.
{8936}{9020}Jest jeszcze łatwiejsze rozwiązanie.
{9020}{9073}Wprowadź się do mnie z powrotem.
{9073}{9101}Severide na pewno zrozumie,
{9101}{9144}a kontrola z opieki społecznej|nie będzie miała się do czego przyczepić.
{9144}{9197}Matt, nie.
{9238}{9288}Obydwoje wiemy, że tego nie chcesz.
{9360}{9430}Cześć.
{9514}{9554}Już teraz chcą mi|pokazać to mieszkanie.
{9554}{9583}Jasne, idź.
{9583}{9622}Dziękuję.|Już jadę.
{9713}{9797}Co?
{9830}{9907}Ktoś tu ma kłopoty?
{9948}{10010}A jak myślisz?
{10010}{10056}Grant nie daje mi spokoju,|non stop coś pisze,
{10056}{10103}od czasu tamtego koncertu,|na który nie poszłam.
{10103}{10132}Nadal bierze?
{10132}{10219}SMS sprzed czterech minut:
{10219}{10283}"Mam nadzieję, że powoli|spłoniesz na śmierć."
{10283}{10319}A ten sprzed dwóch minut:
{10319}{10382}"Przepraszam cię,|kochanie. Kocham cię."
{10382}{10415}Chcesz, żebym z nim porozmawiał?
{10418}{10482}Biorąc pod uwagę naszą przeszłość,|jesteś chyba ostatnią osobą,
{10485}{10540}z którą chciałby porozmawiać.
{10540}{10657}Co mógłbyś zrobić?
{10660}{10722}Bardzo mnie to wszystko|zaczyna stresować.
{10748}{10792}Dochodzi do tego jeszcze|ból szyi i pleców.
{10792}{10859}Brzmi nieciekawie.
{10861}{10914}Może wpadniesz po pracy.
{11343}{11389}Dokładnie z tobą|chciałam się spotkać.
{11389}{11417}Mam dobre wieści.
{11417}{11451}Tak?
{11453}{11487}Stanowa Komisja|Zarządzania Funduszami
{11487}{11564}organizuje trzydniowy szczyt w temacie|problemów bezpieczeństwa publicznego
{11564}{11624}i zostałeś właśnie|oficjalnie zaproszony.
{11626}{11686}I to ma być dobra wiadomość?
{11686}{11758}Tak, bo będzie tam Dyrektor|Zarządzania Kryzysowego również tam będzie,
{11758}{11803}a spotkanie z nim twarzą w twarz|ma zasadnicze znaczenie,
{11806}{11847}jeśli poważnie myślisz o tym,
{11847}{11894}aby usprawnić system|reagowania w naszym mieście.
{11897}{11954}Ma rację. To by bardzo pomogło.
{11957}{11998}Pozwoliłam sobie już|zarezerwować kilka pokoi
{11998}{12050}z wspaniałymi widokami na parking,|w hotelu Springfield Marriott.
{12273}{12309}Okolica jest spokojna,
{12312}{12386}a lokatorzy z mieszkania 4B|sami mają dwójkę małych dzieci.
{12386}{12422}To się idealnie składa.
{12424}{12458}A po drugiej stronie|ulicy jest też park,
{12458}{12542}gdzie będziecie mogli spędzić z Louim|większość czasu w lecie.
{12544}{12585}Ile?
{12585}{12652}Odrobinę więcej, niż podałaś,|że będzie cię na to stać.
{12652}{12688}O wiele więcej.
{12736}{12779}Biorę.
{14412}{14510}Chciałem tylko powiedzieć,|że Danny był dla nas jak brat.
{14510}{14565}Przez co i ty jesteś dla nas bratem.
{14565}{14606}Gdybyś tylko czegoś potrzebował.
{14609}{14671}Dzięki, Paul.
{14671}{14726}Danny bardzo sobie|cenił waszą przyjaźń.
{14726}{14760}Odprowadzę cię.
{14911}{14990}Chciałem porozmawiać o decyzjach,
{14990}{15052}które zostały podjęte|w dniu tamtego pożaru.
{15052}{15102}Decyzjach Bodena?
{15102}{15153}I tej dodatkowej minucie?
{15153}{15203}Budynek się walił na naszych oczach.
{15203}{15282}Wszyscy to widzieli.
{15282}{15335}Nic więcej nie mogę powiedzieć,|bo mam tylko ochotę tam do was zajechać
{15335}{15383}i strzelić mu w pysk.
{15385}{15431}Jeśli chciałbyś zmienić miejsce pracy|i zostawić tego skurczybyka,
{15433}{15527}sam podpiszę ci papiery,|złóż tylko wniosek o przeniesienie.
{15812}{15908}Wniosek zgłoszony,|brakuje tylko pieczątki.
{15913}{15975}Czyli to już wszystko|w sprawie tej wizji domowej.
{16018}{16095}Naprawdę szczerze zaproponowałem|ci swoje mieszkanie, z serca,
{16095}{16138}a ty to ot tak olałaś.
{16191}{16234}Ja się naprawdę staram, Gabby.
{16234}{16294}Nie musisz.
{16296}{16330}Nie powinieneś się tak zmuszać.
{16330}{16376}Chcę tylko pomóc Louiemu,
{16378}{16416}a to oznacza, że muszę|zatroszczyć się o jego dom,
{16416}{16467}gdzie poczuje się chciany i kochany.
{16467}{16524}- Jak to Boden powiedział, bez żali.|- To nie w porządku.
{16524}{16558}Bądź uczciwy sam ze sobą, Matt.
{16558}{16587}Pragnę czegoś, czego ty nie chcesz.
{16587}{16615}Jestem już gotowa, a ty jeszcze nie.
{16615}{16651}To nie jest przestępstwo
{16651}{16692}i w żaden sposób nie sprawia,|że jesteś gorszym facetem.
{16766}{16836}Nie będzie mnie na|następnej zmianie.
{16838}{16877}W Springfield organizowany jest|szczyt na temat bezpieczeństwa publicznego
{16877}{16915}i Susan uważa,|że powinienem tam pojechać.
{16915}{16987}Susan.
{17037}{17095}Zapowiada się na niezłą zabawę.
{17433}{17476}Zamknij drzwi, usiądź.
{17754}{17838}Powrót do pracy po tym,|co cię spotkało,
{17838}{17879}nigdy nie należy do łatwych.
{17881}{17922}Nie ma dobrego, ani złego momentu|na taki powrót, po prostu nie ma.
{17922}{17994}Teraz jest bardzo dobry czas.
{17994}{18037}Cieszę się, że tak myślisz.
{18109}{18159}Dobrze.
{18162}{18198}Rozmawiałem z komendantem Hat...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin