083 Аліса в Країні чудес.pdf
(
860 KB
)
Pobierz
Льюїс Керрол
Аліса
в Краї�½і Чудес
© "АБАБАГАЛАМАГА", 2001
ОCR та коректура © Aerius (
aelib.org.ua
), 2003,mandroid76(mandroid76srv.org.ua), 2010
Переклад з а�½глійської
Вале�½ти�½а Кор�½іє�½ка
за редакцією
Іва�½а Малковича
Передмова
Окса�½а Забужко
Худож�½ик
Владислав Єрко
Зміст
Передмова
"Прочитай ме�½е..." (О.Забужко)
Розділ перший
У�½из і вглиб кролячою �½орою
Розділ другий
Озеро сліз
Розділ Третій
ГасайКоло та Довгий Хвіст
Розділ четвертий
Кролик крутить Крутихвостом
Розділ п`ятий
Що порадила гусі�½ь
Розділ шостий
Порося та перець
Розділ сьомий
Божевіль�½е чаюва�½�½я
Розділ восьмий
Королеви�½ крокет
Розділ дев’ятий
Розповідь Каз�½аЩоНеЧерепахи
Розділ десятий
Омарова кадриль
Розділ оди�½адцятий
Хто вкрав пиріжки
Розділ два�½адцятий
Свідчить Аліса
Передмова
"Прочитай ме�½е..."
Колись дав�½о майже півтораста років тому, коли й прабабусі твоєї �½е було ще �½а світі, жила
собі в А�½глії дівчи�½ка �½а йме�½�½я Аліса Ліддел.
Аліса мала тата, маму, двох сестричок і кицьку Ді�½у. А ще во�½а мала гувер�½а�½тку, яка мешкала в
�½их у домі спеціаль�½о, аби �½авчати сестричок Ліддел добрих ма�½ер. Бо ж �½е такто во�½о легко
�½авіть якщо ти вже опа�½увала всі чотири арифметич�½і дії й умієш провідмі�½яти іме�½�½ик "миша",
запам'ятати �½азубок усі �½езліче�½�½і правила щоде�½�½ої ґреч�½ості: як робити при з�½айомстві
к�½іксе�½, і як за столом �½іколи �½е брати першого кус�½я собі (�½авіть коли �½а солодке подають
сливовий пуди�½ґ!), і як �½іколи �½е забалакувати першою до дорослих, а мовчати, доки во�½и самі
�½е заговорять до тебе, і як розмовляти правиль�½ою й гар�½ою мовою, без жод�½ісі�½ького слова
паразита (ти ж з�½аєш, як важко їх позбутися, усіх отих "�½у" і "карочє")... На коже�½ твій крок
іс�½ує якесь �½еписа�½е правило: порушиш зоста�½ешся �½е тільки без десерту, а й без обіду взагалі!
Атож, тогочас�½ою А�½глією правила королева Вікторія, і правила во�½а довше за будького з
брита�½ських королів аж шістдесят чотири роки: від 1837го по 1901й, так що ціла та доба
згодом дістала в історії �½азву "вікторіа�½ської". Коли а�½глійці тепер кажуть �½а щось чи �½а когось
"вікторіа�½ський", це те саме, що сказати �½езворуш�½ий і застеб�½утий �½а всі ґудзики.
Ось у таку добу й випало жити Алісі Ліддел.
Майже всі ігри тоді були тихі й малорухливі, мовби придума�½і зумис�½е, щоб діти якомога ме�½ше
бігали та якомога ме�½ше зчи�½яли галасу Та �½е дуже й побігаєш у такому вбра�½�½і, як тоді одягали
дівчаток заш�½уровуючи й застібаючи �½а сот�½і ґудзичків та гапличків! Найвідповід�½ішим для
�½их вважався крокет дуже поштива гра, в яку �½е гребувала грати �½авіть королева. Гравці
статеч�½о й �½еквап�½о походжали по зеле�½ій галявці, по черзі зага�½яючи великими, як хокей�½і
ключки, молотками мале�½ькі м'ячики до мале�½ьких про�½умерова�½их ворітець. Але й така забава
випадала далеко �½е щод�½я. Переваж�½о чем�½і дівчатка просиджували тихо, як мишки, за іграми
�½астіль�½ими картами або шахами.
Хоч Аліса й була дівчи�½кою безпереч�½о чем�½ою і добре вчилася в школі, й слух�½я�½о завчала
�½апам'ять десятки �½еймовір�½о �½уд�½их та повчаль�½их віршиків із шкіль�½ої чита�½ки, проте во�½а
�½е вельми любила довго сидіти �½а од�½ому місці. Її цікавило геть усе �½а світі, і �½евситима її
допитливість раз у раз брала гору �½ад добрим вихова�½�½ям.
І ось тут �½астав час розповісти про �½айголов�½іше. Про те, що, крім тата, мами, сестер,
гувер�½а�½тки й кицьки Ді�½и, в Аліси Ліддел був улюбле�½ий і вір�½ий друг па�½ Чарлі. Тобто
�½асправді його звали Чарльз Лутвідж Доджсо�½, а що ві�½ трохи зати�½ався, то, рекоме�½дуючись
�½ез�½айомим, вимовляв своє прізвище як "Додододжсо�½", тож сестрички Ліддел і прозвали його
Додо (так зветься оди�½ вимерлий вид великих, сміш�½их і �½езграб�½их птахів). Але па�½ Чарлі
�½ітрохи �½а таке прізвисько �½е ображався, бо, сам бувши �½еабияким витів�½иком, залюбки
перекручував �½а різ�½і лади �½е тільки влас�½е ім'я, а й всі іме�½а, �½азви, пісе�½ьки й віршики, які лиш
трапляли йому �½а слух особливо ж довжелез�½і за�½уд�½і поемища з Аліси�½ої чита�½ки.
Дівчатка падали зо сміху (а гувер�½а�½тка їх�½я в цей час, мабуть, губи кусала від злості!), коли
милий, любе�½ькийдороге�½ький ЧарліДодо почи�½ав бавити їх своїми віршовими драж�½илками.
Та хіба тільки драж�½илками! Невтом�½ий �½а прекумед�½і вигадки, в усіх іграх ві�½ був Алісі та її
сестрам �½айпершим товаришем дарма що в гості приходив як товариш їх�½ього тата. Адже па�½
Чарлі був �½е просто собі Додо, а професор �½айслав�½ішого у�½іверситету А�½глії Оксфордського,
і викладав математику й логіку в тому самому коледжі Христової Церкви, де Аліси�½ тато був
дека�½ом. Ба більше професор Доджсо�½ мав свяще�½ицький са�½! І такий поваж�½ий чоловік,
підтикавши довгу чор�½у рясу, годи�½ами бігає по лужку та регочеться з дітлахами!
"Не і�½акше як світ кі�½чається!" �½ишком обурювалась Аліси�½а вікторіа�½ська гувер�½а�½тка, але
що во�½а могла вдіяти?
Дорослі здебільшого таки вважали професора диваком, хоч ві�½ і �½аписав для �½их силусиле�½�½у
премудрих к�½ижок з математики й логіки. Коли скласти всі ті к�½ижки докупи, то за все
професорове життя (а помер ві�½ 1898 року, мавши 66 літ) �½абереться близько двохсот томиків,
тобто аж п'ять полиць ціла тобі бібліотека! І зовсім осіб�½о �½а окремій полиці стоятимуть
кілька, що �½е містять �½і формул, �½і кресле�½ь, і підписа�½і �½е справж�½ім професоровим іме�½ем, а
псевдо�½імом Льюїс Керрол. А вже [6] серед тих �½айосіб�½ішими будуть оці дві повісті про
Алісу, що їх ти тримаєш зараз у руках.
Усе почалося з того, що од�½ого спекот�½ого літ�½ього д�½я па�½ Чарлі вибрався з Алісою та її
сестрами �½а прогуля�½ку чов�½ом. Той де�½ь 4 лип�½я 1862 то року �½азавжди увійшов в історію
світової літератури. Бо там, �½а воді, сидячи за веслами, ЧарліДодо розповів Алісі �½айхимер�½ішу
казку, яку їй будьколи траплялося чути. Так �½ародився великий а�½глійський письме�½�½ик Льюіс
Керрол.
У казці мовилося про �½еї саму, Алісу: про те, як во�½а раз пог�½алась була за білим кроликом і
опи�½илася в краї�½і, зовсім �½еподіб�½ій до тої, в котрій жила з татом і мамою, з усіма своїми
шкіль�½ими підруч�½иками, приписами й правилами доброго то�½у. В тій чудер�½ацькій краї�½і всі
звич�½і зем�½і правила що �½е крок летіли шкереберть: птахи й комахи, риби й звірята, і геть
фа�½тастич�½і поторочі, і, звичай�½о ж, король із королевою (без королівбо �½іяка краї�½а
�½еможлива, �½авіть якщо во�½а Краї�½а Чудес), усі �½авперебій вар�½якали каз�½ащо й чи�½или
глупство за глупством, �½іби зумис�½е заповзялися передраж�½ювати все, чого Алісу дога було
�½авче�½о цебто всі її уявле�½�½я про те, яким має бути правиль�½ий світ. Навіть у крокет там грали
ціпком �½еправиль�½о а вже поводилися всі, без ви�½ятку, так, �½іби зроду й �½е чули про добрі
ма�½ери! А проте, хоч би які шале�½і пригоди випадали та» Алісі, во�½а �½і разу �½е злякалася її й �½а
хвили�½ку �½е полишила цікавість: а що ж буде далі? А всяк же з�½ає: поки тобі цікаво гра триває!
(Навіть якщо це гра завдовжки в життя...)
ЧарліДодо також це з�½ав хоч ві�½ і був �½а двадцять років старший за Алісу, але гратися за тих
двадцять років �½е розучився як то трапляється з більшістю дорослих. Не див�½о, що во�½и таї
здружилися професор математики і мале�½ька дівчи�½ка. Їх�½і гра в казку продовжилася й тоді,
коли Аліса трошки підросла і �½а, усе в світі їй запраглося чимшвидше перейти зі ста�½овища
мале�½ької дівчи�½ки, яку повчають усі, кому зама�½еться, до ра�½гу доросле дами, перед якою
�½авпаки всі ша�½обливо замовкають. Мовою шахів, що в �½их так часто грали Чарльз і Аліса, це
зветься перейти з пішаків у королеви. І Керрол вволив це Аліси�½е бажа�½�½я, цим разом пере�½ісши
її пригоди у світ за дзеркалом, де і розігрується отака шахова партія. А в числі фігур, що
супроводять дівчи�½ку �½а шляху від першої до восьмої лі�½ійки, зобразив і себе в подобі Білого
Лицаря. Це ві�½, �½езграба, верхи �½а ко�½ику, обчіпля�½ому [7] всякою всячи�½ою, без угаву торочить
Алісі про свої дивацькі ви�½аходи, а �½а проща�½�½я просить її озир�½утись і помахати йому рукою...
Дівчи�½ка стає дорослою. Грі кі�½ець і дитячій дружбі також.
(Через багатобагато років, коли Чарльза Доджсо�½а вже �½е буде �½а світі, а Аліса Ліддел буде
Plik z chomika:
ben312
Inne pliki z tego folderu:
00 WinDjView-2.0.1-Setup.exe
(14590 KB)
001 Teach Yourself Ukrainian 2003 Audio.rar
(64725 KB)
002 Ласкаво Просимо! Навчальний посібник з української мови.pdf
(5856 KB)
003 Parlons Ukrainien A.mp3
(65160 KB)
003 Parlons Ukrainien B.mp3
(59401 KB)
Inne foldery tego chomika:
01 Polish
03 Belarusian
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin