Code.Black.S01E04.HDTV.XviD-FUM.txt

(31 KB) Pobierz
00:00:00:23.976
00:00:02:Kod Czarny:
00:00:03:Sytuacja, w której jest tak wielu pacjentów,|że nie wystarcza rodków do ich leczenia.
00:00:07:Przeciętny ostry dyżur ogłasza|taki kod kilka razy w roku.
00:00:09:Szpital Angels Memorial w Los Angeles,|ogłasza taki kod 300 razy w roku.
00:00:25:Jak długo tu pracujesz?
00:00:27:35 lat.|Nie tak długo jak twój ojciec.
00:00:29:Nostalgicznie mówisz o tym miejscu.
00:00:32:Dawno temu byłem z niemieckš prostytutkš.
00:00:37:Zrobiła mi co co nazwała "affe geschlecht".
00:00:41:Tylko o tej rzeczy mylę nostalgicznie.
00:00:45:Proszę przywitać się|z doktorem Cole'm Guthrie'em.
00:00:48:Doktor Rorish,|miło mi poznać.
00:00:50:Mi również.
00:00:51:Widziałe już ojca?
00:00:52:Jeszcze nie, ale zaraz|pewnie do niego wpadnę.
00:00:55:Centrala mówi, że w drodze mamy trzech...
00:00:57:Pożar domu, poparzenia,|zaczadzenie.
00:00:59:Sól fizjologiczna,|zestaw do poparzeń i morfina.
00:01:00:Doktor Taylor pokaże|gdzie możesz obserwować.
00:01:02:Malaya, Angus, Christa,|idziecie ze mnš.
00:01:05:Kobieta, po 20, ESI-1,
00:01:07:liczne poparzenia na tułowiu i nogach,|słaby przepływ powietrza.
00:01:10:Tutaj, 55 letni mężczyzna,|ciężki oddech,
00:01:13:poparzenia drugiego i trzeciego stopnia,|ršk i nóg.
00:01:14:Zajmę się mężczyznš!
00:01:16:Doktor Pineda,|idziesz z doktorem Guthrie'm.
00:01:17:Angus, tutaj.|Zabieramy kobietę.
00:01:19:5-miesięczne dziecko,|zaczadzenie.
00:01:22:- Doktor Lorenson, idziesz ze mnš.|- Słabe oznaki, ESI-1.
00:01:25:Idziemy!
00:01:27:Z drogi!
00:01:29:Ruszać się!
00:01:34:Najpierw drogi oddechowe.
00:01:37:Podajcie płyny|i utrzymujcie ciepło.
00:01:40:Widzisz te przypalone włosy?|Tš czarnš sadzę?
00:01:43:Co nam to mówi?
00:01:46:Brachu, nie odpływaj.
00:01:51:Jeli włosy w nosie sš spalone,
00:01:53:musimy zakładać, że podobnie|jest z jej strunami.
00:01:55:Dobrze.
00:01:57:Mogš zaczšć puchnšc w każdym momencie|i zamknšć drogi oddechowe.
00:01:58:Musimy jš szybko zaintubować.
00:02:02:Drogi oddechowe wydajš się czyste.|Zwiększona częstotliwoć oddechu.
00:02:04:Niewielka tachykardia.|Dlaczego się nie budzi?
00:02:06:Ekspozycja na dwutlenek węgla.|Podajcie tlen i płyny.
00:02:08:Gdzie się nie wkłuję,
00:02:10:powstaje krwawienie,|którego nie mogę powstrzymać.
00:02:12:To się nie powinno dziać,|nie po poparzeniu.
00:02:13:Ale się dzieję.
00:02:15:Głęboki oddech i spróbuj jeszcze raz.
00:02:17:To stšd studenci obserwujš?
00:02:20:Tak, stażyci, czasami technicy.
00:02:22:Niezbyt to sterylne.
00:02:24:Tak jak taksówki,
00:02:25:ale wiele dzieci się tam urodziło.
00:02:27:Co z mojš córkš i wnukiem?
00:02:29:Robimy wszystko co w naszej mocy.
00:02:33:Proszę się uspokoić.
00:02:34:Nie mogę się wkłuć w poparzone tkanki.
00:02:36:Doktor Pineda, musimy|założyć centralne wkłucie.
00:02:39:Isabel, potrójne wiatło|i potrzebuję USG.
00:02:41:Bez USG.|Wykorzystaj anatomię.
00:02:43:Doktorze Guthrie,|to nie jest rok 1973.
00:02:46:USG używa się standardowo|przy wkłuciu centralnym.
00:02:48:Doktor Pineda, słuchaj|swojego opiekuna i wkłuj się.
00:02:50:Doktor Pineda,|co powinna zrobić?
00:02:52:Szerokoć jednego palca od tętnicy udowej.
00:02:55:Dobrze.
00:03:00:Weszłam.
00:03:01:Sam nie zrobiłbym tego lepiej,
00:03:04:w 1973.
00:03:07:Doktorze Leighton,|możesz mi podać
00:03:08:ocenę jej oparzeń?
00:03:10:60%, głównie częciowe,|miejscami do pełnych.
00:03:14:Dobrze.|Co musimy teraz zrobić?
00:03:15:Formuła Parkland,|sugeruję, że potrzebuję ona
00:03:19:przynajmniej 10 litrów płynów.
00:03:21:Dobrze.|Zrób to.
00:03:23:Nie mogę...
00:03:25:Nie mogę się wkłuć.|Przepraszam.
00:03:26:Spokojnie, doktor Lorenson.
00:03:28:Jego żyły sš zwężone.|Jaki jest plan b?
00:03:30:- ród kostny wlew?|- To pytanie czy odpowied?
00:03:32:Musielibymy wwiercić się w nogę dziecka.
00:03:34:Dokładnie.|Risa, potrzebuję wiertarki.
00:03:39:Skup się.
00:03:41:Kiedy będziesz wiedziała,|że przebiła koć
00:03:42:i jeste przy szpiku?
00:03:48:To dziecko.
00:03:49:To pacjent.
00:03:54:Skup się.
00:04:00:Nie mogę.|Przepraszam.
00:04:06:Code Black|S01E04 - Sometimes its a Zebra
00:04:09:{y:b}....:::: Napisy24.pl ::::....|Tłumaczenie: PrażonyZiemniaczek
00:04:14:To twoje pierwsze chore dziecko?
00:04:17:Tak.
00:04:18:Moje pierwsze było dwa lata temu.
00:04:20:Jak to możliwe?
00:04:22:Pierwsze od wypadku.
00:04:24:Pierwsze, odkšd oglšdałam|bezradnych rezydentów
00:04:28:na trzeciorzędnym ostrym dyżurze|próbujšcych uratować moje.
00:04:34:Straciła dziecko, Christa.
00:04:36:To oznacza, że każde dziecko,|które się tu pojawi
00:04:39:będzie ci przypominało o tamtym dziecku.
00:04:41:To się nie zmieni.
00:04:44:Musisz nauczyć się|jak sobie z tym radzić.
00:04:48:Jak ty sobie z tym poradziła?
00:04:51:Próbuję nie widzieć|na stole chorego dziecka.
00:04:54:Wyobrażam sobie...
00:04:59:Dziecko, które bezpiecznie|opuszcza ten szpital.
00:05:03:Zadziałało?
00:05:05:Jeszcze nie.
00:05:10:Picasso, twoje szwy sš piękne!
00:05:14:Za twojš pracę,
00:05:15:zrobię ci garganelli|z oxtail ragu!
00:05:19:Moje bardzo pikantne, Szefie.
00:05:21:Oczywicie, mamusiu!
00:05:28:Twoje złote okno|za chwilę się zamknie.
00:05:31:Złote okno?
00:05:32:Jeli Szef jest na głodzie,
00:05:35:musisz trzymać go na ostrym dyżurze|przez godzinę na detoksie.
00:05:37:Bo odstawienie może być|miertelne dla alkoholików.
00:05:39:Dokładnie, skoro zaczęlimy|musimy go tu trzymać.
00:05:42:Ale jeli go wypuszczę,
00:05:43:będzie mogło dojć|do samookaleczenia.
00:05:48:Nie wychodzę.
00:05:51:Muszę być trzewy.
00:05:53:- Dobrze?|- Chciałbym ci pomóc, ale...
00:05:54:- Po prostu nie mamy łóżek.|- Nie, nie, nie.
00:05:56:Musze to zrobić dzisiaj!
00:05:57:Mogę wypisać skierowanie.
00:05:59:- Leanne, Leanne!|- Nie ma takiej potrzeby.
00:06:01:Leanne, nie pozwól im mnie wyrzucić.
00:06:03:- Szefie, o co tyle krzyku?|- Muszę zostać.
00:06:05:Powiedziałem, że nie mamy łóżek.
00:06:07:Leanne, jutro jest lub mojej córeczki.
00:06:09:Nie będę mógł pójć|jeli będę pijany.
00:06:11:Nie mogę.
00:06:15:Odstawienie alkoholu jest bolesne.
00:06:17:Nie mogę jej zawstydzić.
00:06:21:Nie mogę przegapić|wesela mojej córeczki.
00:06:24:Wróci tutaj jutro pijany.
00:06:26:Dziękuję za opinię, doktorze Savetti,
00:06:28:ale nie możemy nić zrobić|skoro odtrucie się już zaczęło.
00:06:30:Nie zaczęło.
00:06:32:Doktor Lorenson,|pozwól na chwilę.
00:06:33:Szefie, pokaż język.
00:06:37:Co widzisz?
00:06:42:Fascykulujšcy język, prawdopodobnie|z powodu odstawienia alkoholu.
00:06:51:Wielkie dzięki.|Fascykulujšcy język, serio?
00:06:53:Zadała mi pytanie.
00:06:55:Nie każdy chcę ci zrobić na złoć.
00:06:56:Nie wszyscy, tylko rezydenci,|którzy chcš przejć dalej.
00:06:58:Dziewczynki, obie jestecie piękne,
00:07:00:- a teraz się zamknijcie.|- Nie rozumiem tego.
00:07:01:Rorish cały czas mówi,|aby ich wyleczyć i wypisać.
00:07:03:- Dlaczego z Szefem postšpiła inaczej?|- Życiowa nauka...
00:07:06:Jeli tatu co ci każę zrobić,|po prostu to zrób.
00:07:09:Bronisz jej.
00:07:11:Jeli tak, to pewnie oznacza,|że to nie twój interes.
00:07:13:No to jestemy.
00:07:20:To składzik.
00:07:22:Powinnicie zobaczyć|gdzie normalnie sypia.
00:07:24:To miejsce o pięć gwiazdek lepsze.
00:07:29:Witam, jestem doktor Leighton,|a to Isabel.
00:07:31:Nic takiego wczeniej|mi się nie zdarzyło.
00:07:34:Kiedy to się zaczęło?
00:07:35:Byłam w autobusie|z 32 trzecioklasistami.
00:07:39:Wracalimy z wycieczki do...
00:07:42:Sacramento.
00:07:45:Jestem nauczycielkš.
00:07:47:Dobrze.
00:07:48:Domylam się, jakie to musiało być...
00:07:50:kłopotliwe.
00:07:53:Czy poprzedziła to|jaka czynnoć seksualna?
00:07:56:Tak.
00:07:57:Tak, seks grupowy z trzecioklasistami.
00:08:00:Nie!
00:08:01:To po prostu...
00:08:03:zaczęło się dziać!
00:08:10:Piła pani, albo zażywała jakie narkotyki?
00:08:13:Z trzecioklasistami?
00:08:14:Przepraszam, przestanę.
00:08:16:Zaznacz "nie".
00:08:17:Jaka historia psychiatryczna?
00:08:21:Isabel, może ty by|chciała co tutaj dodać?
00:08:24:Nie.
00:08:26:Dajesz, doktorze.
00:08:30:Czy wkładała co pani do swojej pochwy?
00:08:32:Cokolwiek?
00:08:33:Wszystko!
00:08:35:Wsadzałam sobie wszystko do pochwy.
00:08:38:Pobiegłam do domu i spróbowałam|wszystkiego co może zadziałać.
00:08:40:To musi się...
00:08:43:skończyć!
00:08:45:Powinienem spojrzeć...
00:08:48:jeli tylko...
00:08:50:położy się pani.
00:08:53:W porzšdku.
00:08:57:Dobrze.
00:09:02:Wie pani co?
00:09:03:Wyjdę na chwilę
00:09:06:zasięgnšć drugiej opinii.
00:09:10:Po prostu słabo się na tym znasz.
00:09:12:Nie wiesz na czym słabo się znam,|ale miało Romeo...
00:09:14:Spróbuj.
00:09:15:I pamiętaj jeden fałszywy ruch|i stracisz licencję.
00:09:18:- Nie martw się.|- Nie martwię... mam nadzieję.
00:09:23:Witam, jestem doktor Pineda.
00:09:25:Ja, Shanni.
00:09:26:To moja córka, Keesha.
00:09:27:Wymotuję cały ranek.
00:09:29:Dziecinko.
00:09:31:Przepraszam.
00:09:33:Cały czas to się tu zdarza.
00:09:35:Kiedy to się zaczęło?
00:09:36:Od kilku dni|mam ból głowy
00:09:39:i nudnoci.
00:09:40:Jakie trzy dni temu.
00:09:41:A te siniaki na twoich nogach?
00:09:44:Jestem niezdarna.|Nic nowego.
00:09:46:I nie, ona nie jest w cišży.
00:09:47:Pytała o to pielęgniarka.
00:09:49:Jeste pewna?
00:09:51:- To niemożliwe.|- Pewnie co zjadła.
00:09:53:Jaki nietypowy stres w szkole?
00:09:56:Matura, podanie na studia.
00:09:59:Co w tym stresujšcego?
00:10:01:Będzie pierwszš osoba w naszej rodzinie,|która pójdzie na studia.
00:10:03:Stanford jest na pierwszym miejscu.
00:10:05:Chodziłam tam.
00:10:07:Teraz ciężko się tam dostać,
00:10:08:ale majš wietny|program różnorodnoci.
00:10:11:"Program różnorodnoci"?
00:10:13:Tak się dostała?
00:10:16:Może prze...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin