DeLonghi Ecam 22360 PL.pdf

(3244 KB) Pobierz
SPIS TREŚCI
UTYLIZACJA......................................................... 231
WPROWADZENIE ................................................. 232
Symbole wykorzystane w niniejszej instrukcji ...................... 232
Litery w nawiasach ............................................................... 232
Problemy i naprawy .............................................................. 232
Podstawowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa .................... 232
CZYSZCZENIE POJEMNIKA NA MLEKO PO KAŻDYM
UŻYTKU .............................................................. 239
Programowanie ilości kawy i mleka w filiżance do cappuccino
lub mleka .............................................................................. 239
Zmiana ilości wody wytworzonej automatycznie.................. 239
Czyszczenie pojemnika na fusy po kawie .............................. 240
Czyszczenie tacki na skropliny i zbiornika na kondensat........ 240
Czyszczenie wnętrza ekspresu do kawy ................................ 240
Czyszczenie zbiornika na wodę ............................................. 240
Czyszczenie otworów dozownika kawy ................................. 240
Czyszczenie lejka do kawy mielonej ...................................... 240
Czyszczenie pojemnika na mleko .......................................... 241
Czyszczenie dyfuzora do gorącej wody/pary ......................... 241
PRZYGOTOWANIE GORĄCEJ WODY......................... 239
CZYSZCZENIE ....................................................... 239
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................... 232
PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE ............................... 232
OPIS ................................................................... 233
Opis urządzenia..................................................................... 233
Opis panelu sterowania......................................................... 233
Opis akcesoriów .................................................................... 233
Opis pojemnika na mleko...................................................... 233
Kontrola urządzenia .............................................................. 233
Instalowanie urządzenia ....................................................... 233
Podłączenie urządzenia......................................................... 234
Pierwsze włączenie urządzenia ............................................. 234
ODKAMIENIANIE.................................................. 241
PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODY .................. 242
Pomiar twardości wody......................................................... 242
Ustawianie twardości wody .................................................. 242
Montaż filtra ......................................................................... 243
Wymiana filtra ...................................................................... 243
Wyjmowanie filtra ................................................................ 243
CZYNNOŚCI WSTĘPNE........................................... 233
FILTR ZMIĘKCZAJĄCY ........................................... 242
WŁĄCZENIE URZĄDZENIA ..................................... 234
WYŁĄCZENIE URZĄDZENIA ................................... 234
USTAWIENIA MENU .............................................. 235
Odkamienianie ..................................................................... 235
Ustawianie godziny............................................................... 235
Automatyczne wyłączenie .................................................... 235
Automatyczne włączanie ...................................................... 235
Ustawianie temperatury ....................................................... 235
Oszczędność energii .............................................................. 235
Ustawianie twardości wody .................................................. 236
Ustawianie języka ................................................................. 236
Instalacja filtra ...................................................................... 236
Wyciągnij filtr ....................................................................... 236
Wymiana filtra ...................................................................... 236
Ustawienia fabryczne (reset) ................................................ 236
Funkcja statystyki ................................................................. 236
Wybór smaku kawy............................................................... 236
Wybór ilości kawy w filiżance ............................................... 236
Ustawianie młynka do kawy ................................................. 237
Porady w celu uzyskania kawy o wyższej temperaturze........ 237
Przygotowanie kawy przy użyciu kawy w ziarnach ............... 237
Napełnianie i mocowanie pojemnika na mleko..................... 238
Przygotowanie cappuccino ................................................... 238
Przygotowanie spienionego mleka (bez kawy) ..................... 238
Przygotowanie mleka bez pianki (bez kawy) ........................ 238
DANE TECHNICZNE ............................................... 243
KOMUNIKATY WYŚWIETLANE NA WYŚWIETLACZU . 244
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW............................ 245
UTYLIZACJA
PRZYGOTOWANIE KAWY ....................................... 236
Zgodnie z dyrektywą Europejską 2002/96/WE,
urządzenie nie może być składowane z odpadami
domowymi, lecz oddane do oficjalnego ośrodka se-
gregacji odpadów.
PRZYGOTOWANIE NAPOJÓW Z MLEKIEM................ 238
PL
231
Dziękujemy za wybranie automatycznego ekspresu do kawy i
kawy cappuccino „ECAM 22.360“.
Życzymy udanego korzystania z Waszego nowego urządzenia.
Prosimy o poświęcenie kilku minut na przeczytanie niniejszej
instrukcji obsługi. W ten sposób unikniecie niebezpieczeństwa
lub uszkodzenia urządzenia.
Symbole wykorzystane w niniejszej instrukcji
Ważnym ostrzeżeniom towarzyszą następujące symbole.
Należy ich bezwzględnie przestrzegać.
Niebezpieczeństwo!
Nieprzestrzeganie może spowodować obrażenia stwarzające
zagrożenie dla życia, wskutek porażenia prądem elektry-
cznym.
Uwaga!
Nieprzestrzeganie może być lub jest przyczyną obrażeń lub
uszkodzeń urządzenia.
Ryzyko Oparzenia!
Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może być przyczyną
lekkich lub poważnych oparzeń.
Zwróć uwagę:
Ten symbol podkreśla ważne porady i informacje dla
użytkownika.
Litery w nawiasach
Litery w nawiasach odpowiadają legendzie podanej w Opisie
urządzenia (str. 2-3).
Problemy i naprawy
W przypadku problemów, należy przede wszystkim rozwiązać je,
śledząc ostrzeżenia zamieszczone w paragrafach “Komunikaty
wyświetlane na wyświetlaczu”, na str. 244 i “Rozwiązywanie
problemów”, na str. 245. Jeżeli okaże się to nieskuteczne, lub
w celu uzyskania dodatkowych objaśnień, należy się zwrócić
do biura obsługi klienta, dzwoniąc pod numer podany w
załączniku „Biuro obsługi klienta”. Jeżeli Waszego kraju nie ma
na liście, należy zadzwonić pod numer podany na gwarancji.
W sprawie ewentualnej naprawy, należy się zwracać wyłącznie
do Serwisu Technicznego De’Longhi. Adresy zostały podane w
karcie gwarancyjnej załączonej do urządzenia.
WPROWADZENIE
Należy zatem przestrzegać następujących uwag dotyczących
bezpieczeństwa:
• Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami lub stopami.
Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
Upewnić się, czy używane gniazdko zasilające jest zawsze
dostępne, ponieważ tylko w ten sposób można w razie
potrzeby wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Jeżeli chcemy wyjąć wtyczkę z gniazdka, należy pociągnąć
bezpośrednio za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za kabel,
ponieważ może on zostać uszkodzony.
Aby całkowicie odłączyć urządzenie, należy zwolnić
główny wyłącznik, umieszczony z tyłu urządzenia (rys. 2).
W razie usterki urządzenia, nie próbować go naprawiać.
Urządzenie wyłączyć, wyjąć wtyczkę z gniazdka
zasilającego i zwrócić się do Serwisu Technicznego.
W razie uszkodzenia wtyczki lub kabla zasilającego,
zwrócić się o ich wymianę wyłącznie do Serwisu Techni-
cznego De’Longhi, aby zapobiec jakiemukolwiek ryzyku.
Uwaga!
Elementy opakowania (plastikowe woreczki, styropian)
należy trzymać z dala od dzieci.
Nie należy zezwalać na korzystanie z urządzenia
osobom (w tym również dzieciom) o ograniczonych
zdolnościach psychicznych, fizycznych i ruchowych lub o
niewystarczającym doświadczeniu i wiedzy, chyba, że są
one uważnie nadzorowane i pouczone przez osobę, która
jest za nie odpowiedzialna. Należy pilnować, by dzieci nie
bawiły się urządzeniem.
Niebezpieczeństwo: Ryzyko oparzeń!
Niniejsze urządzenie wytwarza gorącą wodę i w czasie jego
działania, może powstawać para wodna.
Zwracać uwagę, by nie wejść w kontakt z rozpryskującą się
wodą lub gorącą parą wodną.
Urządzenie przeznaczone jest do zaparzania kawy i podgrzewa-
nia napojów. Wszelkie inne użycie uważa się za niewłaściwe.
Niniejsze urządzenie nie nadaje się do użytku komercyjnego.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające
z niewłaściwego użycia urządzenia.
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego.
Nie przewidziano jego użycia w:
pomieszczeniach przeznaczonych na kuchnię dla persone-
lu sklepów, biur i innych miejsc pracy
gospodarstwach agroturystycznych
hotelach, motelach i innych strukturach rekreacyjnych
pokojach do wynajęcia
232
PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podstawowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo!
Ponieważ urządzenie zasilane jest prądem elektrycznym, nie
można wykluczyć porażenia prądem.
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi.
- Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi może
spowodować obrażenia i uszkodzenie urządzenia. Pro-
ducent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji
obsługi.
Zwróć uwagę:
Przechowywać starannie niniejszą instrukcję obsługi.
W razie przekazania urządzenia innym osobom, należy im
również dostarczyć niniejszą instrukcję obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OPIS
Opis urządzenia
(str. 3 - A )
A1. Panel sterowania
A2. Pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy
A3. Tacka na filiżanki
A4. Pokrywa pojemnika na ziarna kawy
A5. Pokrywa lejka do kawy mielonej
A6. Lejek do wsypywania kawy mielonej
A7. Pojemnik na ziarna kawy
A8. Główny wyłącznik
A9. Gniazdo łącznika kabla zasilającego
A10. Zbiornik na wodę
A11. Drzwiczki automatu zaparzającego
A12. Automat zaparzający
A13. Dozownik kawy (z regulowaną wysokością)
A14. Pojemnik na fusy
A15. Zbiornik na kondensat
A16. Tacka na filiżanki
A17. Wskaźnik poziomu wody w tacce na skropliny
A18. Tacka na skropliny
A19. Dyfuzor do gorącej wody i pary
Opis panelu sterowania
(str. 2 - B )
Niektóre przyciski panelu pełnią podwójną funkcję: jest ona po-
dana w nawiasie, w opisie przycisków.
B1. Wyświetlacz: kieruje użytkownika w trakcie używania
ekspresu
B2. Przycisk
: aby włączyć lub wyłączyć ekspres
B3. Przycisk
MENU’
aby wejść do menu
(Kiedy wchodzi się
do MENU programowania, pełni funkcję przycisku “ESC”:
wciska się w celu wyjścia z wybranej funkcji i powrotu do
głównego menu)
B4. Przycisk
aby wytworzyć parę do przygotowania na-
pojów na bazie mleka
(Kiedy wchodzi się do MENU programowania, spełnia
233
funkcję przycisku <: wciska się w celu przesunięcia w tył)
B5. Przycisk
: aby wykonać płukanie.
(Kiedy
wchodzi się do MENU programowania, spełnia
funkcję przycisku >: wciska się w celu przesunięcia w pr-
zód)
B6. Przycisk
: aby przygotować kawę przy użyciu
kawy mielonej.
(Po wejściu do MENU: przycisk “OK”, służy do potwierdzenia
wybranej pozycji)
B7. Przycisk wyboru aromatu
: wcisnąć, aby wybrać
smak kawy.
B8. Przycisk
: aby przygotować 1 filiżankę małej
kawy
B9. Przycisk
: aby przygotować 2 filiżanki małej kawy
B10. Przycisk
CAPPUCCINO:
aby przygotować 1 filiżankę kawy
cappuccino lub spienionego mleka
B11. Przycisk
: aby przygotować 1 filiżankę dużej kawy
B12. Przycisk
: aby przygotować 2 filiżanki dużej kawy
Opis akcesoriów (str. 2 - C )
(str. 2 - C )
C1. Kabel zasilający
C2. Miarka/dozownik do kawy mielonej
C3. Pędzelek do czyszczenia
C4. Dysza do gorącej wody
C5. Filtr zmiękczający (w niektórych modelach)
C6. Pasek kontrolny twardości wody “Total Hardness Test”
C7. Odkamieniacz
Opis pojemnika na mleko
(str. 3 - D )
D1.
Pokrętło regulacji pianki
D2.
Pokrywa pojemnika na mleko
D3.
Rurka wytwarzania spienionego mleka (regulowana)
D4.
Pojemnik na mleko
D5.
Rurka zanurzana w mleku
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
Kontrola urządzenia
Po wyjęciu urządzenia z opakowania, upewnić się czy jest ono
w nienaruszonym stanie i czy posiada wszystkie akcesoria.
Nie używać urządzenia w przypadku jego widocznych
uszkodzeń.
Zwrócić się do Serwisu Technicznego De’Longhi.
Instalowanie urządzenia
Uwaga!
W czasie instalowania urządzenia należy przestrzegać
następujących uwag dotyczących bezpieczeństwa:
• Urządzenie wydziela ciepło do otoczenia. Po ustawie-
PL
niu urządzenia na powierzchni roboczej sprawdzić, czy
między powierzchniami urządzenia a ścianami boczny-
mi i tylną pozostaje przestrzeń przynajmniej 3 cm oraz
przestrzeń przynajmniej 15 cm nad ekspresem do kawy.
Woda, która ewentualnie przedostała się do wnętrza
urządzenia, może je uszkodzić. Nie ustawiać ekspresu w
pobliżu kranów lub umywalek.
Urządzenie może ulec uszkodzeniu, jeżeli woda w jego
wnętrzu zamarznie. Nie instalować urządzenia w otocze-
niu, w którym temperatura może spaść poniżej tempera-
tury krzepnięcia.
Kabel zasilający ułożyć w taki sposób, by nie został uszko-
dzony przez ostre krawędzie lub wskutek kontaktu z
gorącymi powierzchniami (np. płyty elektryczne).
zbiornik (rys. 4B).
4. “ZAMOCUJ DYSZĘ WODY!”: Sprawdzić, czy dysza do wytwar-
zania gorącej wody została założona na dyfuzor i ustawić
pod nią naczynie o minimalnej pojemności 100 ml (rys. 5).
5. Na wyświetlaczu pojawi się napis “Gorąca woda...Potwier-
dzasz?”;
6. Wcisnąć przycisk
w celu potwierdzenia:
urządzenie wytwarza wodę i następnie wyłącza się.
W tym momencie, ekspres jest gotowy do normalnego
użytkowania.
Zwróć uwagę:
Przy pierwszym użyciu należy zaparzyć 4-5 kaw i 4-5 kaw
cappuccino, zanim uzyskamy zadowalający rezultat.
Podłączenie urządzenia
Uwaga!
Upewnić się, czy napięcie w sieci zasilającej odpowiada
napięciu podanemu na tabliczce z danymi umieszczonej na
dole urządzenia. Podłączać urządzenie wyłącznie do gniazd-
ka zainstalowanego zgodnie z przepisami, o minimalnym
natężeniu 10A i wyposażonego w odpowiednie uziemienie.
W razie niezgodności między gniazdkiem zasilającym a wtyczką
urządzenia, wykwalifikowany personel powinien dokonać wy-
miany wtyczki na właściwy model.
Pierwsze włączenie urządzenia
Zwróć uwagę:
Ekspres został sprawdzony przez producenta z użyciem
kawy, dlatego jest rzeczą całkowicie normalną, że w
młynku znajdują się niewielkie ślady kawy. W każdym
razie, gwarantujemy, że niniejszy ekspres do kawy jest
nowy.
Zaleca się jak najszybsze ustawianie twardości wody
zgodnie z procedurą opisaną w paragrafie “Programowa-
nie twardości wody” (str. 242).
WŁĄCZENIE URZĄDZENIA
Zwróć uwagę:
Przed włączeniem urządzenia należy się upewnić, czy główny
wyłącznik, umieszczony z tyłu urządzenia jest wciśnięty (rys.
2).
Przy każdym włączeniu, urządzenie wykonuje automatycznie
cykl podgrzewania i płukania, którego nie można przerwać.
Urządzenie jest gotowe do użycia wyłącznie po wykonaniu
tego cyklu.
Ryzyko Oparzenia!
W czasie płukania, z otworów dozownika kawy wypływa
niewielka ilość gorącej wody, zbieranej do poniższej ta-
cki na skropliny. Należy uważać, by nie wejść w kontakt z
rozpryskującą się wodą.
W celu wyłączenia urządzenia wcisnąć przycisk
(rys. 6). na wyświetlaczu pojawi się komunikat
“Podgrzewanie Proszę czekać”.
Po zakończeniu podgrzewania, urządzenie pokaże następujący
komunikat: “Płukanie”. W ten sposób, oprócz podgrzewa-
nia podgrzewacza, urządzenie wprowadza gorącą wodę
do wewnętrznych obwodów, aby i one zostały podgrza-
ne. Urządzenie osiąga właściwą temperaturę, jeżeli na
wyświetlaczu pojawi się komunikat “Gotowy do użytku” i wy-
brany smak.
Podczas każdorazowego wyłączenia, urządzenie wykonuje au-
tomatyczne płukanie, którego nie można przerwać.
Ryzyko Oparzenia!
W czasie płukania z otworów dyszy do kawy wypływa niewiel-
ka ilość gorącej wody.
234
1. Włożyć łącznik kabla zasilającego do gniazda znajdującego
się z tyłu urządzenia i podłączyć do sieci elektrycznej (rys.
1), upewnić się, że wyłącznik główny znajdujący się z tyłu
urządzenia jest wciśnięty (rys. 2).
Należy wybrać żądany język (języki zmieniają się mniej więcej
co 3 sekundy):
2. gdy pojawia się polski, przytrzymać wciśnięty przez kilka
sekund przycisk
(rys. 3) dopóki na wyświetlaczu
nie pojawi się komunikat: : “POLSKI ustawiony”.
Następnie, wykonać czynności zgodnie z instrukcjami podany-
mi na wyświetlaczu urządzenia:
3. “NAPEŁNIJ ZBIORNIK”: wyjąć zbiornik na wodę, napełnić
go zimną wodą do linii MAX (rys. 4A), włożyć ponownie
WYŁĄCZENIE URZĄDZENIA
Należy uważać, by nie wejść w kontakt z rozpryskującą się
wodą.
W celu wyłączenia urządzenia nacisnąć na przycisk
(rys.
6). Urządzenie wykonuje płukanie i następnie wyłącza się
(stand-by).
Zwróć uwagę:
Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższe okresy czasu,
należy odłączyć je z sieci elektrycznej.
• wyłączyć najpierw urządzenie, wciskając przycisk
(rys. 6);
• wcisnąć główny wyłącznik (rys. 2).
Uwaga!
Nigdy nie wciskać głównego wyłącznika, gdy urządzenie jest
włączone.
Dostęp do menu programowania uzyskuje się za pomocą przy-
cisku
MENU.
Odkamienianie
Instrukcje dotyczące odkamieniania znajdują się na str. 241.
Ustawianie godziny
W celu ustawienia godziny na wyświetlaczu, należy:
1. Wcisnąć przycisk
MENU,
aby wejść do menu;
2. Wcisnąć przycisk lub
do momentu, gdy na
wyświetlaczu nie pojawi się napis “Ustaw godzinę”;
3. Wcisnąć przycisk
;
4. Wcisnąć przycisk
lub
aby zmienić godzinę;
5. Wcisnąć przycisk
w celu potwierdzenia;
6. Wcisnąć przycisk
lub
aby zmienić minuty;
7. Wcisnąć przycisk
w celu potwierdzenia.
Godzina została ustawiona: wcisnąć przycisk
MENU,
aby wyjść
z menu.
Automatyczne wyłączenie
Można zmienić czas automatycznego wyłączania się urządzenia
i ustawić te wartości w zakresie: 15 lub 30 minut albo 1, 2 lub
3 godziny.
1. Wcisnąć przycisk
MENU,
aby wejść do menu;
2. Wcisnąć przycisk
lub
do momentu, gdy
na wyświetlaczu nie pojawi się napis “Automat.
wyłączanie”;
3. Wcisnąć przycisk
;
4. Wcisnąć przycisk
o
do momentu, gdy nie pojawi
się żądana ilość godzin funkcjonowania (15 lub 30 minut,
lub 1, 2 lub 3 godziny);
5. Wcisnąć przycisk
w celu potwierdzenia.
Automatyczne wyłączenie zostało zaprogramowane: wcisnąć
235
przycisk
MENU,
aby wyjść z menu.
Automatyczne włączanie
Można ustawić godzinę automatycznego włączenia po to, aby
urządzenie było gotowe do użycia o określonej godzinie (na
przykład rano) i aby móc szybko przygotować kawę.
Zwróć uwagę:
W celu uaktywnienia tej funkcji, konieczne jest aby godzina
była poprawnie ustawiona.
1. Wcisnąć przycisk
MENU’
aby wejść do menu;
2. Wcisnąć przycisk
lub
do momentu, gdy na
wyświetlaczu nie pojawi się napis “Autom. włączanie”;
3. Wcisnąć przycisk
: na wyświetlaczu pojawi się na-
pis “Włączyć?”;
4. Wcisnąć przycisk
w celu potwierdzenia;
5. Wcisnąć przycisk
lub
aby wybrać godzinę;
6. Wcisnąć przycisk
w celu potwierdzenia;
7. Wcisnąć przycisk
lub
aby zmienić minuty;
8. Wcisnąć przycisk
w celu potwierdzenia;
9. Następnie wcisnąć przycisk
MENU,
aby wyjść z menu.
Po potwierdzeniu godziny, uaktywnienie automatycznego
włączenia jest wskazywane na wyświetlaczu symbolem
który jest wyświetlony obok godziny pod hasłem menu Auto-
mat. włączanie.
Aby dezaktywować funkcję:
1. Wybrać w menu funkcję automatycznego włączenia;
2. Wcisnąć na przycisk
: na wyświetlaczu pojawi się
napis “Wyłączyć?”;
3. Wcisnąć przycisk
w celu potwierdzenia.
Wyświetlacz nie będzie już wyświetlał symbolu
.
Ustawianie temperatury
Chcąc zmienić temperaturę wody (niska, średnia, wysoka) do
przygotowania kawy, należy postępować następująco:
1. Wcisnąć przycisk
MENU,
aby wejść do menu;
2. Wcisnąć przyciskì
lub
do momentu, gdy na
wyświetlaczu nie pojawi się napis “Ustaw temperaturę”;
3. Nacisnąć przycisk
;
4. Wcisnąć przycisk
lub
do momentu, gdy na
wyświetlaczu pojawi się żądana temperatura (niska,
średnia, wysoka, maksymalna);
5. Wcisnąć przycisk
w celu potwierdzenia.
Temperatura została zaprogramowana: wcisnąć przycisk
MENU,
aby wyjść z menu.
Oszczędność energii
Dzięki tej funkcji możliwe jest uaktywnienie lub dezaktywacja
trybu oszczędności energii.
Gdy funkcja jest aktywna, gwarantuje mniejsze zużycie energii,
zgodnie z obowiązującymi normami europejskimi.
USTAWIENIA MENU
PL
Zgłoś jeśli naruszono regulamin