Bernard F. - Leksykon New Age.pdf

(25972 KB) Pobierz
Bernard Franck
l _
.
_
KRAKÓW
PRZEDMOWA
Akrualne znaczenie
wyrażenia ~New
Age" kieruje ku
szczególnej wizji
świata
(
Weltanschauung),
której specyficz-
nym
wyrazem jest swoiste
słownictwo
- poprzez nie przeja-
wiają się główne
intuicje New Age'u.
Stąd
idea
l.eksykorm
w
100
kluczoW)'Ch
pojęciach, ażeby wniknąć
w
tę koncepcję
rzeczy -
człowieka
i
Boga,
natury
i
ciała,
zbawienia
i
realizacji
siebie,
mistyki
i
duchowości -wychodząc
od
samego
języka
oraz
przybliżenia
rzeczywistoki bliskiej Dzieciom Wodnika.
Jednakże
leksykon
ów
zawiera
inną osobliwość.
Zre-
dagowany przez katolickiego
teologa, pragnie
dać pogłę­
bione teologiczne
spojrzenie
dotyczące
punktów
stycznych
i
rozbieżnych pomiędzy
New Age'
em
i
chrześcijańską
wia-
rą.
W duchu
ocwarcia
i
dialogu,
w
celu uscanowienia
ewen-
rualnie
~ścieżek
wzajemnego
zrozumienia"
- to
tytuł
jednej
z
książek
w
tej kolekcji, która
została przetłumaczona
i
przed-
stawiona przez naszego autora.
Także
w
duchu
prawdy
i
wy-
raźnego
stwierdzenia
.chrześcijańskiej
inności":
bowiem
najbardziej uczciwym
sposobem
poważnego podejścia
i
re-
spektowania innego sposobu
myślenia
jest wytyczenie
drogi,
którą można iść
razem oraz przejrzyste
okrcśJenic
punktów
~krzyżujących
się~,
w których drogi
się rozchodzą.
Autor przedstawia tutaj
pewną całość
punktów
odnie-
sienia,
które
oka.tą się
szczegóJnic owocne we
wzajemnej
wymianie
w
przyszłości.
WPROWADZENJE
pojęciach
Leksykon New
Age
'u
w
1 OO kluczowych
jest
kol
ejną
pozycją
w
kolekcji
doryc~cej świa­
topoglądu
New Age'u,
w
której
już ukazało się kilkanaś­
cie
tytu
łów
i
przygotowywane
są następne
.
W
swoisty spo-
sób cxlwoluje
się
do
pozycji, które
już zostały
opubliko-
Ukazujący się
wane.
Leksykon zawiera szereg
osobliwości,
które
winienem
rutaj
wyjaSniC.
I tak
słowo
We/tanschauung,
niemiecki
termin
,
oznacza
~koncepcję
świata"
w
sensie
bliskim
termi-
nowi holizm,
który
jesttak
drogi
newagersom.
Tego ostat-
niego
amerykańskiego wyrażenia używam
dla
określenia
adeptów New Age· u tych,
którzy
przyswoili sobie owo
nauczanie
i
praktyki, nauczanie, czyli
doktrynę,
i
praktyki,
czyli
metody,
stanowiące ściśle określoną
całość, którą
nazywam
\fle/tanscbauung.
Ponieważ
newagersi
używają
chętnie
nie
tylko termi-
nów greckich,
lecz.
także
terminów
pochodzących
z
Dale-
kiego Wschodu, szczególnie
tych, które
pochodzą
z
wiel-
kich
religii, a
więc
buddyzmu, hinduizmu
i
taoizmu, dlatego
uznałem
z.a
necz
stosowną, ażeby uzupełnić
te kluczowe
pojęcia
dodatkiem
trzydziestu trzech
określeń najczęst­
szych, jak
mi
się
wydaje,
pochodzących
z tamtej
strefy
geograficznej
i
religijnej naszej planety.
Następnie,
podobnie
jak w
każdym
leksykonie, opa-
trzyłem
wszystkie
kluczowe
pojęcia gwiazdką odsyłając
je do
pozostałych pojęć
leksykonu. Takie odniesienie od
jednego
pojęcia
do drugiego wydaje mi
się
konieczne,
ażeby oswoić się
z
istomą treścią
i
terminologią
New Age'u.
Jeśli
pod
jednym
hasłem
parokrotnie pojawia
się
to samo
słowo,
wówczas gwiazdka pojawia
się
tylko raz, przy
pierwszym
zastosowaniu danego
pojęcia.
W
Leksykonie,
będącym jedną
z pozycji w kolekcji,
której
patronuje
katolickie
wydawnictwo pod
dyrekcją
ka-
tolickiego
księdza,
każde
kluczowe
pojęcie
winno
być
naświetlone
z
chrześcijańskiego
punkru widzenia. Dlatego
leksykon
można
bez wahania
zaopatrzyć podtytułem
Kry-
tyczne re.fleksje
z katolickiego punktu widzenia.
Przywiązy­
walem
wagę
do owego "krytycznego" aspekru leksykonu,
ażeby
czytelnicy -
większość
z nich
będą
z
pewnością
stanowić chrześcijanie
czy
też
osoby
powołujące się
na
tak
zwaną judeochrześcijańską
tradycję
- mogli
dokonać
porównania z nauczaniem katolickiej wiary. Tym niemniej
nie
chcę
i
nie
mogę żądać
jakiegokolwiek "autoryteru magi-
sterium
n,
nie posiadam
bowiem
tytułu
ani
powołania,
by
nauczać
ex
cathedra
w imieniu
Kościoła,
do którego
nale-
żę.
Natomiast
starałem się
zawsze
być
w
zgodzie
z
wiarą
Kościola
oraz
objaśniać
z
całą
przejrzystością.
Wszak
ów
~krytyczny"
sposób prezencowania
i
komentowania
kluczowych
pojęć
New
Age'u nie powinien
wprowadzać
w
błąd.Jestem
bowiem
głęboko
przekonany,
że pomiędzy
chrześcijańsrwem
i
New Age'
em
istnieją "ścieżki
wzajem·
nego
zrozumienia",
by
posłużyć
się
podtytułem
jednej
z
książek
z tej kolekcji,
którą przetłumaczyłem
z niemieckie-
go na
język
francuski. A
więc
w duchu
dialogu
i
życzliwoki
winniśmy
przyjąć
new agersów
oraz
odpowiedzieć
na
wyzwanie,
które stawia
przed
nami
ich wizja
świata.
Z
te-
go
względu
szereg
kluczowych
pojęć
w
żadnej
mierze
----
---~~
7_J
nie
mieści
się
w
terminologii
New
Age'u.
Na
przykład:
dualizm. monizm,
panteizm, osoba,
prawosławie
i Duch
Święr:y.jednak
z powodu
kontrastu z
określonymi
cemral-
nymi
afirmacjami
New
Age'u
uznałem,
że
włączenie
tych
typowo
chrześcijańskich
pojęć
jest
konieczne.
I
ostatnia
uwaga:
pragnąc,
a
ponadto
będąc
zmuszonym
do tego,
by
ograruczyć !>ię
do sru
pojęć, pominąłem
z
konieczności
pewną ilość
terminów powszechnie
używanych
w
języku
New
Age'u.
to
przeszkody
nierozłącznie związane
z
tego rypu
przedsięwzięciem!
Po
pawyższym
niech
mi
będzie
wolno
postawić
kilka
pytań,
które sam sobie
zadaję,
i
które
chcę
u
końca
mej
pracy
głośno wypowiedzieć. Są
one
według
mnie
poważne
i
niepokojące,
dlatego
nie
mogę
ich
przemil
czeć!
Adreso-
wane
zwłaszcza
do
tych,
którzy
stoją
przed
pokusą
przyjęcia światooglądu
(
Weltanschauung)
New
Age'u.
Oto one: Czy
Bóg jest innym
(Ty),
czy
też
czymś?
Czy
jest
uświadomieniem
sobie przez
człowieka
tożsamości,
ko-
incydencji
swego
ja z
soboScią,
czy
też
Bóg
jest
dru-
gim,
istotą transcendentną,
której nie sposób
zrozumieć,
ująć
ani
uwięzić,
lecz
którą mogę spotkać
w
osobowej re-
lacji, w dialogu
respektującym odmienność
partnerów?
Czy
Bóg jest calkowicie zatopiony we mnie, jest immanent-
ny we mnie,
czy
wystarczy
cxlczuć
jego
obe01ość
w
swego
rodzaju bezosobowej fuzji, w której
pragnę zagubić się,
aby
siebie
odnaleiC -
czy
też
obecny jest we mnie jako
nieobecny, nieznany, transcendentny, jako drugi
różniący
się
ode mnie? Czy Jezus z Nazaretu jest
po
prostu jednym
z .avatarówn, )ed.nym z tych licznych •wtajemniczonychn,
którzy zostali
napełnieni
.kosmicznym Chrysrusem" -
czy
też
;eM
Synem Boga,
Słowem,
które
stało się ciałem, drugą
Osobą Świętej
Tró}cy, który
zamieszkał pośród
nas,
i
który
L
s
Zgłoś jeśli naruszono regulamin