spiewnik_piesni_patriotycznych_09-11-2015.pdf

(1029 KB) Pobierz
ŒPIEWNIK
PIEŒNI PATRIOTYCZNYCH
WARSZAWA 2015
Publikacja została przygotowana przez Kancelarię Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej
we współpracy z Polskim Wydawnictwem Muzycznym.
Opracowanie komentarza do pieśni: prof. dr hab. Grzegorz Nowik – Muzeum Józefa
Piłsudskiego, współorganizator corocznych Spotkań z Pieśnią Niepodległą w Sulejówku.
Warszawa 2015
SPIS TREŚCI
BIAŁE RÓŻE
s.
4
BOŻE, COŚ POLSKĘ
s.
6
HEJ, HEJ, UŁANI
s.
8
HYMN DO MIŁOŚCI OJCZYZNY
s.
9
JAK DŁUGO W SERCACH NASZYCH
s.
11
MAKI
s.
12
MARSZ PIERWSZEJ BRYGADY
s.
13
MARSZ STRZELCÓW
s.
15
O MÓJ ROZMARYNIE
s.
17
PIECHOTA
s.
19
PIERWSZA KADROWA
s.
21
PIEŚŃ KONFEDERATÓW BARSKICH
s.
23
PŁYNIE WISŁA, PŁYNIE
s.
25
POBUDKA KRAKUSÓW
s.
26
PRZYBYLI UŁANI POD OKIENKO
s.
28
ROTA
s.
29
SERCE W PLECAKU
s.
31
SZWOLEŻEROWIE
s.
33
WARSZAWIANKA
s.
35
W KRWAWEM POLU
s.
37
4
BIA£E RÓ¯E
(Rozkwita³y p¹ki bia³ych ró¿)
S³owa: Jan Lankau, Kazimierz Wroczyñski
Muzyka: Mieczys³aw Kozar-S³obódzki
2
& b
4
œ
9
Dm
œ
œ
œ
J
œ
F
A7
1.
Roz - kwi - ta - ³y
p¹ - ki bia -³ych ró¿,
j r j j
Dm
œ™ œ œ œ ˙
˙
˙
œ
B
wróæ,
A7
J
Gm
œ
Ja - sieñ - ku, z tej wo-jen - ki
Dm
œ
J
Dm
j
j
œ™ #œr œ œ
J
˙
ju¿,
F
& b Ϫ
C
j Ϫ
u - ca
-
wróæ,
17
³uj,
jak
j
j
œ™ #œr œ œ
J
za daw-nych lat,
dam ci za to
A7
j r j j
œ
œ #œ œ œ™
-
¿y
j j r j j Ϫ
œ œ™ œ œ œ
Dm
A7
naj - piêk -niej - szy kwiat!
Dm
(Ach)
J
A
b œ
&
B
wróæ,
J
Gm
œ
-
u - ca
³uj,
œ
J
Dm
jak
j r j
œ™ œ œ œ
J
za daw-nych lat,
dam ci za
j r
j
j
œ
œ #œj œ œ™ # œj œ
œr œj # œj ˙
to
-
¿y
naj - piêk -niej- szy kwiat!
1.
Rozkwitały pąki białych róż,
Wróć, Jasieńku, z tej wojenki już,
Wróć, ucałuj, jak za dawnych lat,
x2
Dam ci za to róży najpiękniejszy kwiat!
]
2.
Kładłam ci ja idącemu w bój,
Białą różę na karabin twój,
Nimeś odszedł, mój Jasieńku, stąd,
x2
Nimeś próg przestąpił, kwiat na ziemi zwiądł.
]
3.
Ponad stepem nieprzejrzana mgła,
Wiatr w burzanach cichuteńko łka.
Przyszła zima, opadł róży kwiat,
x2
Poszedł w świat Jasieńko, zginął za nim ślad.
]
4.
Już przekwitły pąki białych róż,
Przeszło lato, jesień, zima już.
Cóż ci teraz dam, Jasieńku, hej,
x2
Gdy z wojenki wrócisz do dziewczyny swej.
]
5.
Jasieńkowi nic nie trzeba już,
Bo mu kwitną pęki białych róż,
Tam pod jarem, gdzie w wojence padł, x2
Wyrósł na mogile białej róży kwiat.
]
5
Metryka pieśni jest stosunkowo młoda, sięgająca lat 1914–1918, choć często była wiązana z XIX
wiekiem i Powstaniem Styczniowym. Legionista i kolekcjoner polskich pieśni i piosenek żołnierskich,
Bogusław Szul-Skjöldkrona, twierdził, że
Białe róże
powstały dopiero w 1918 roku. Tymczasem pierw-
sza wersja pieśni napisana została w grudniu 1914 roku. Jej twórcami byli oficerowie 1 Pułku Artylerii
Legionów – słowa napisał poeta Jan Lankau, a melodię skomponował (lub dostosował do melodii pieśni
ludowej) Mieczysław Kozar-Słobódzki. Utwór powstał podczas walk brygad legionowych na Wołyniu,
nad Styrem i Stochodem. Nazwy tych rzek pojawiały się w różnych wersjach tekstu –
Tam nad Styrem,
gdzie w wojence padł...
lub:
Nad Stochodem, gdzie w wojence padł...
Wówczas też, w czasie trwa-
jących tam przez blisko rok starć, w których uczestniczyły trzy brygady legionowe, pieśń stała się nie-
zwykle popularna we wszystkich oddziałach. W 1918 roku Kazimierz Wroczyński dopisał kolejne strofy
i włączył utwór do repertuaru kabaretu literackiego „Czarny Kot”, ze skorygowaną przez Mieczysława
Kozar-Słobódzkiego muzyką.
Białe róże,
oprócz różnych wariantów tekstu, miały także trzy wersje me-
lodii. Autorem dwóch był wymieniony tu poeta i kompozytor mjr Bogusław Szul-Skjöldkrona, natomiast
trzecią, śpiewaną do dziś, ułożył Mieczysław Kozar-Słobódzki. W roku następnym słowa pieśni zostały
opublikowane przez księgarnię muzyczną Rudzkiego w Warszawie, w cyklu „Żołnierska dola”. Od tego
czasu była powszechnie śpiewana w Wojsku Polskim, na froncie i w koszarach, skąd trafiła na salony
i do wiejskich chat.
Publikacja przygotowana przez Kancelarię Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej i Polskie Wydawnictwo Muzyczne.
Opracowanie komentarza do pieśni: prof. dr hab. Grzegorz Nowik.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin