CUTSCENES.TXT

(24 KB) Pobierz
[A1_CUTSCENES_SAM_C0100_0004]
{Ripley?}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0100_0006]
{Eu sou Samuels. Trabalho para a companhia.}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0100_0007]
{É sobre sua mãe.}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0100_0009]
{Talvez a tenhamos encontrado, Amanda.}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0100_0010]
{Uma nave comercial, a Anesidora, recuperou o que acreditamos ser a caixa-preta da Nostromo.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C0100_0011]
{Onde?}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0100_0012]
{Ahm, Zeta Reticula.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C0100_0013]
{O que contém nela?}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0100_0014]
{Não sabemos.}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0100_0015]
{A caixa-preta foi levada à Estação Sevastopol. Bem... O material é de nossa propriedade, então a companhia quer que seja coletado o mais rápido possível.}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0100_0016]
{A Sevastopol é um depósito de suprimentos da região. É uma instalação portuária administrada por…}

[A1_CUTSCENES_RIP_C0100_0017]
{Eu sei o que é.}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0100_0018]
{O transporte já foi providenciado. Há uma nave de correio chamada Torrens indo para lá em dois dias. (pausa) Nós vamos viajar para a estação}

[A1_CUTSCENES_RIP_C0100_0019]
{"Nós?"}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0100_0020]
{Eu e minha outra executiva. E você, se estiver disposta.}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0100_0021]
{Olha, Ripley. Quando esse trabalho chegou à minha mesa, eu li a história do caso.}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0100_0022]
{A Nostromo se perdeu há muito tempo atrás. Você é a única dos parentes da tripulação ainda em litígio.}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0100_0025]
{Eu sei por que você está trabalhando na região em que ela desapareceu.}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0100_0026]
{Você ainda está procurando, não é?}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0100_0027]
{Recebi autorização para oferecer a você um lugar na Torrens, caso queira vir junto. (pausa) Talvez sua busca possa chegar ao fim.}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0800_0001]
{Conseguimos vê-la?}

[A1_CUTSCENES_VER_C0800_0002]
{Mude para os monitores.}

[A1_CUTSCENES_VER_C0800_0003]
{Estação Sevastopol.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C0800_0004]
{Temos danos?}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0800_0005]
{Parece danificada.}

[A1_CUTSCENES_VER_C0800_0006]
{Digite 74. Angulação fechada.}

[A1_CUTSCENES_CON_C0800_0007]
{Parece que a baía da doca está destruída.}

[A1_CUTSCENES_VER_C0800_0008]
{Não posso levar a Torrens até lá.}

[A1_CUTSCENES_VER_C0800_0011]
{Aqui é a nave comercial Torrens, vinda de Saint Clair, registro MSV-7760, chamando o controle de tráfego de Sevastopol.}

[A1_CUTSCENES_VER_C0800_0019]
{Estamos com três passageiros em um contrato da Weyland-Yutani. Vocês estão com a caixa-preta da Nostromo. Solicitamos permissão para transferir os passageiros para bordo. Câmbio...}

[A1_CUTSCENES_WAI_C0800_0021]
{Aqui é Waits, Delegado Federal Colonial na estação Sevastopol. Temos uma situação grave aqui. Nossas comunicações externas caíram e precisamos que você envie uma mensagem de emergência, copiou? Repito, nossas comunicações de longa distância caíram e precisamos de ajuda. Mantenha distância e peça ajuda.}

[A1_CUTSCENES_VER_C0800_0023]
{Alô? Delegado? D-delegado, aqui é a Torrens. Pode repetir.}

[A1_CUTSCENES_WAI_C0800_0024]
{Torrens, temos uma situação que estamos tentando controlar. Nenhuma nave pode pousar. Afaste-se e aguarde novas instruções. Está me ouvindo, câmbio.}

[A1_CUTSCENES_WAI_1371]
{(Ruído)...Waits, Deputado Federal Colonial...(ruído)...Estação de Sevastopol... (ruído)... Situação complicada...(ruído)}

[A1_CUTSCENES_WAI_1372]
{...}

[A1_CUTSCENES_VER_C0900_0004]
{Parece que a comunicação está danificada, coloquei um rádio transmissor no traje de Samuels para manter contato.}

[A1_CUTSCENES_VER_C0900_0005]
{Posso manter a Torrens em posição por vinte e quatro horas.}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0900_0006]
{Contataremos antes disso.}

[A1_CUTSCENES_VER_C0900_0007]
{Boa viagem.}

[A1_CUTSCENES_TAY_8627]
{Ha ha.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C0900_0008]
{Preparem-se.}

[A1_CUTSCENES_TAY_8555]
{Não tem nada no meu contrato sobre caminhadas no espaço...}

[A1_CUTSCENES_RIP_8090]
{É a única opção. E é perfeitamente seguro se fizer o que eu mandar.}

[A1_CUTSCENES_TAY_C0900_0009]
{[Taylor respira fundo e calmamente]}

[A1_CUTSCENES_RIP_C0900_0010]
{Despressurizando.}

[A1_CUTSCENES_TAY_C0900_0011]
{Droga. Estou odiando isso.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C0900_0012]
{Me acompanhe, Taylor. Você também, Samuels.}

[A1_CUTSCENES_SAM_C0900_0013]
{Afirmativo.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1000_0001]
{Que diabos aconteceu aqui?}

[A1_CUTSCENES_TAY_C1000_0002]
{Meu Deus, Ripley.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1000_0003]
{Você tá indo bem, Tay...}

[A1_CUTSCENES_TAY_C1000_0004]
{[gritos]}

[A1_CUTSCENES_TAY_C1000_0005]
{[respiração forte, muito assustada]}

[A1_CUTSCENES_VER_C1000_0006]
{Samuels? Samuels? O que aconteceu? Está me ouvindo?}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1000_0007]
{Não pare!}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1000_0008]
{[respiração forte, mas não tão assustada quanto Taylor]}

[A1_CUTSCENES_SAM_7042]
{Taylor! Ripley! Aguentem aí!}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1000_0010]
{[gritos]}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1000_0011]
{Ah!}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1000_0012]
{Ah!}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1000_0013]
{Ah!}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1000_0014]
{Uh!}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1000_0015]
{Samuels? Taylor? Alguém responda!}

[A1_CUTSCENES_RIP_3485]
{Torrens, tá me ouvindo? Torrens, aqui è a Ripley. Tá recebendo?
(pausa)
Samuels? Taylor? Respondam.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1000_0016]
{Certo.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1000_0017]
{[ligeiro esforço/sons assustados]}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1000_0018]
{Uh!}

[A1_CUTSCENES_SGF_1073]
{Pressão equalizada. Ativando placas de gravidade.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1100_0001]
{(sons de esforço)}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1100_0002]
{Não se mexa.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1100_0003]
{Certo, certo.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1100_0006]
{Eu sou Ripley.}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1100_0007]
{De onde você veio, Ripley?}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1100_0008]
{De fora da estação. De uma nave.}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1100_0009]
{Não tem naves aqui!}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1100_0010]
{Agora tem.}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1100_0011]
{Bem, ah, isso é bom. Porque as coisas não estão boas por aqui. Algo acabou de explodir. Sacudiu tudo por aqui.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1100_0012]
{Eu vi.}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1100_0014]
{Mas, moça... esse é o menor dos nossos problemas.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1100_0015]
{Sério?}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1100_0016]
{Sim. Tem alguma coisa nessa estação. Algo que você não vai acreditar.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1100_0017]
{Tipo o quê?}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1100_0018]
{Um assassino! Entendeu!?}

[A1_CUTSCENES_RIP_8604]
{Certo!}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1100_0019]
{Certo. Qual o seu nome?}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1100_0022]
{Axel.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1100_0023]
{Eu estava descendo com dois colegas com o traje espacial. Nos separamos na explosão. Pode me ajudar a encontrá-los?}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1100_0024]
{Por quê?}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1100_0025]
{Porque você parece conhecer bem o lugar.}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1100_0026]
{Não, quis dizer por quê? O que eu ganho com isso?}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1100_0027]
{Um lugar na nave.}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1100_0028]
{Como posso confiar em você?}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1100_0031]
{Preciso encontrar comunicadores. Preciso entrar em contato com a minha nave.}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1100_0032]
{Esse é seu dia de sorte.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1200_0003]
{Você matou aquele homem!}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1200_0004]
{Porque ele ia me matar! Você salvou minha vida!}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1200_0005]
{É uma questão de sobrevivência.}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1200_0006]
{Você entendeu?}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1200_0007]
{Você ouviu alguma coisa?}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1200_0009]
{Eu ouvi algo.}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1200_0011]
{Que diabos está sobre mim?}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1200_0012]
{Axel...}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1200_0013]
{Ugh!}

[A1_CUTSCENES_AXE_C1200_0014]
{[som balbuciante]}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1200_0015]
{Não!}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1500_0002]
{Samuels. Você tá vivo. Aqui é a Ripley.}

[A1_CUTSCENES_SAM_C1500_0003]
{Ripley! Taylor, é a Ripley! Estávamos ficando preocupados. A-achamos…}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1500_0004]
{Eu consegui. Onde vocês estão?}

[A1_CUTSCENES_SAM_C1500_0005]
{Estamos em uma estação de transporte. Perto da Instalação Médica.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1500_0006]
{Certo. Samuels, me escute. Não estamos seguros aqui. A Seegson fechou totalmente o local. Seus malditos androides estão matando as pessoas.}

[A1_CUTSCENES_SAM_C1500_0007]
{Isso é impossível. Não condiz com a programação sintética primária.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1500_0008]
{Eu vi, Samuels. Acho que a Seegson tem uma ideia diferente sobre sintéticos. E tem outra coisa aqui. Uma criatura. Ela é grande e letal}

[A1_CUTSCENES_SAM_C1500_0009]
{Ripley, espera aí! Uma.. criatura?}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1500_0010]
{É uma forma de vida de tipo desconhecido. Uma espécie de organismo alienígena. Ele é extremamente perigoso. Você e a Taylor precisam sair}

[A1_CUTSCENES_SAM_C1500_0011]
{Ripley, a Taylor está ferida. Ela foi atingida pelos escombros durante o percurso.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1500_0012]
{Muito grave?}

[A1_CUTSCENES_SAM_C1500_0013]
{Não posso movê-la. Preciso de suprimentos médicos. Temos que tratar e fechar o ferimento.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1500_0014]
{E a Torrens?}

[A1_CUTSCENES_SAM_C1500_0015]
{O rádio está quebrado. Não consigo entrar em contato com a Verlaine. Estamos por nossa conta.}

[A1_CUTSCENES_RIP_C1500_0016]
{Merda. Certo, estou indo pra aí.}

[A1_CUTSCENES_SAM_7066]
{Vou te mandar o vagão do transporte.}

[A1_CUTSCENES_LIN_C1700_0001]
{Aqui é Lingard, oficial médica sênior, Estação Sevastopol. Eu quero...}

[A1_CUTSCENES_LIN_C1700_0001_ALT]
{Aqui é Lingard, oficial médica sênior, Estação Sevastopol. Eu quero...}

[A1_CUTSCENES_LIN_C1700_0002]
{Eu quero que fique registrado que fui coagida com relação ao Paciente Zero comprometido.}

[A1_CUTSCENES_LIN_C1700_0002_ALT]
{Eu quero que fique registrado que fui coagida com relação ao Paciente Zero comprometido.}

[A1_CUTSCE...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin