[0][20]/Kim jeste, Kieren? [20][61]Jestem chory|na zespół częciowego obumarcia. [61][111]/To, co zrobiłem w stanie nieleczonym,|/nie jest mojš winš. [112][128]/Powrót wyjdzie ci na dobre. [128][185]/Dzięki rzšdowi te niebezpieczne potwory|/powracajš do naszego społeczeństwa. [185][228]/Kiedy powstali z grobów,|/byli w bardzo prymitywnym stanie, [229][257]lecz obecnie sš prawidłowo|leczeni. [259][281]/Gnida to gnida,|/nieważne czy na lekach. [282][301]/Jeli jaka się pojawi,|zajmiemy się niš. [301][332]/To bestialscy mordercy. [332][381]/Dopóki żyję, powięcenie Roartonu|nigdy nie będzie zapomniane. [415][448]/Chciałem przestać istnieć,|/kiedy usłyszałem o Ricku... [448][484]Znaleli Ricka w Afganistanie. [487][531]- On żyje?|- Częciowo. [803][842]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [843][873]/- Za ile wyjdziesz z łazienki?|/- Dopiero wszedłem. [874][896]/Długo będziesz? [914][937]/Steve, ile tam jeszcze|/będziesz? [937][963]/Nastaw czajnik|/to zaraz wyjdę. [963][996]/Steve!|/Muszę ić do pracy. [1294][1341]IN THE FLESH 1x02|/Tekst polski - CMP [1342][1391]..::// Wonder Direwolves \\::.. [1414][1438]/Skšd się oni biorš? [1443][1463]/Tutaj też sš. [1512][1528]Czego tu? [1542][1571]Chciałem ci podziękować. [1582][1617]Za ostrzeżenie mnie|przed Billem i... [1618][1650]Nie zrobiłam tego dla ciebie.|Tylko dla rodziców. [1651][1675]Sš tacy głupi,|że broniliby cię, [1675][1700]gdyby Bill tu wparował|bez ostrzeżenia. [1704][1735]Tak czy siak, dziękuję ci. [1735][1754]Nie przyjmuję. [1754][1798]/Co ty robisz?|/On go je. [1800][1816]Wynocha. [1823][1848]/Gdzie on się podział?|/Id tš stronš. [1858][1885]To teraz przyjanisz się|z Billem Macym? [1885][1935]- On zawsze mnie nienawidził.|- Wyno się z mojego pokoju! [2006][2057]- Chcesz dolewki?|- Nie, dzięki. Ograniczam się. [2057][2070]Znam to. [2070][2095]Trzy filiżanki i cały dzień|jestem w ubikacji. [2096][2134]No i kolor.|Chyba powinienem ić do lekarza... [2135][2171]Możemy teraz nie mówić|o kolorze moczu? [2225][2260]- Szalona noc.|- Racja. [2271][2311]W wiadomociach mówili, że wiatr wiał|z prędkociš 27 m/s. [2311][2329]Mnóstwo pozrywanych drzew. [2329][2354]- Dworzec zalany.|- Zalany? [2355][2398]Tunel. Wszyscy im mówilimy,|że system odwadniajšcy jest stary [2398][2425]i trzeba go wymienić,|ale nie posłuchali. [2426][2458]Tymczasem spadło trochę deszczu|i sš kompletnie zawaleni. [2461][2491]- Ale nadal masz wolne...?|- Jestem pod telefonem. [2491][2521]- Zadzwoniš, jeli będzie co pilnego.|- To dobrze. [2532][2554]Dzi tata z tobš będzie. [2555][2579]Tak na wszelki wypadek.|Będzie fajnie. [2580][2611]- A więc nie idziesz na ceremonię?|- Ja idę. [2611][2645]- Na jakš ceremonię?|- Nie mogę powiedzieć. [2646][2663]Nie, tego nie powiedzielimy. [2664][2694]"Nie mów bratu o ceremonii".|Wasze słowa. [2694][2723]- Daj spokój.|- Mam mu powiedzieć? Dobra. [2724][2751]To ceremonia upamiętniajšca|ofiary Powstania. [2751][2797]- Którym wyżerałe mózgi.|- Zamknij się, Jemimo! [2799][2831]Ta rodzina jest jebnięta. [2885][2912]Inaczej wyglšdałby|zbyt blado. [2912][2922]To jest trochę... [2922][2958]Tak, wiem.|Staram się omijać tę stronę, bo... [2959][2986]- To naprawdę niepokojšce.|- Trochę tak. [2987][3023]A więc dzi przyjedzie,|koło południa. [3024][3057]Orodek zapewni wam terapeutę. [3061][3095]Terapeutę?|Jaja sobie robisz? [3100][3126]Radzę skorzystać z oferty, Bill. [3126][3166]Rick nie będzie taki sam|jak przedtem. [3167][3196]Nie jestemy stuknięci, do cholery! [3423][3469]- Mój numer jest na odwrocie.|- Dziękuję. [4271][4307]"Drogi Ren. Wiem, że wielbisz|tego gocia. Zajdziesz daleko. [4308][4343]A ja będę przy tobie.|Będę żartował i zawstydzał cię. [4343][4411]Te niesnaski z moim tatš.|Naprawię to. Obiecuję. Rick". [4412][4424]Proszę. [4456][4485]Głupio tu tak siedzieć|samemu. [4485][4531]Chcesz co obejrzeć?|Włanie przyszły nowe filmy. [4546][4572]Oglšdałem go wiele razy. [4590][4604]Ale to nic. [4604][4637]Lubię oglšdać w kółko to samo.|Żadnych niespodzianek. [4637][4657]Wiesz, czego możesz|się spodziewać. [4658][4682]Dobra, odwróć się. [4690][4728]- Na pewno wiesz, co robisz?|- Pewnie. Czytałem instrukcję. [4728][4764]To jak odrywanie plastra.|Im szybciej, tym lepiej. [4764][4805]- Nie. Nie wiem, czy to...|- No to jazda. [4845][4873]Wstawaj, synu.|Skończymy póniej. [4874][4898]Dobry chłopiec.|Do rodka. [4899][4915]- Co? Nie.|- Uwaga na głowę. [4916][4932]Nie lubię małych pomieszczeń... [4933][4961]To tylko na pięć minut.|Obiecuję. No, szybko. [4962][4987]Masz tam latarkę. [5064][5078]Pan Walker? [5079][5112]- Oględziny mieszkania o 11.|- Tak, tak. Proszę wejć. [5121][5147]/Proszę, miało.|/Kuchnia jest po lewej stronie. [5147][5180]/W pełni wyposażona. [5626][5663]Kier, to ja. Już poszli.|Nie ma ich. [5728][5769]- Jak się czujesz?|- Trochę lepiej. [5795][5822]Znowu te wspomnienia? [5825][5861]Tak. Zwykle występujš,|kiedy jestem zestresowany. [5891][5932]Wybacz, że cię tam wpakowałem.|Spanikowałem. [5942][5984]Tato?|Czemu mnie pochowalicie? [6014][6034]Czemu pochówek? [6114][6152]Czeć, Clive. Mówiłe im,|by zaczęli sprzštanie? [6165][6187]Na co jestem potrzebny? [6195][6222]No dobra. Dobra. [6234][6260]Nadal nie uporali się|z powodziš. [6261][6308]Moja obecnoć jest pożšdana.|Ale poradzš sobie beze mnie. [6308][6341]- Możesz jechać, tato.|- Nie. Zostaję z tobš. [6342][6360]Nic mi nie będzie. [6361][6392]- Na pewno?|- Jasne. [6393][6436]Dobra. Masz mój numer do pracy.|Dzwoń, jeli co się stanie. [6440][6460]Zadzwonisz, prawda? [6968][6997]/- Tak, tylne drzwi otwarte.|/- Wzišłe doć ulotek? [6998][7022]/Tak. Mam ulotki z Lisš. [7023][7067]/Te ze stołu też?|/Mam nadzieję, że starczy. [7081][7114]- To ważny dzień, kochanie.|- W rzeczy samej. Musimy być silni. [7114][7140]Będę cały czas przy tobie. [7411][7447]/TEREN PODDANY KWARANTANNIE|/NIE WCHODZIĆ [7794][7875]Podczas tej uroczystoci|czcimy pamięć wojowników [7879][7955]i tych, którzy ich utracili w obronie|naszej społecznoci. [7978][8004]Doskonałe wyczucie czasu. [8019][8068]Człowiek, który poprowadził|tę szlachetnš walkę. [8111][8143]Może powiesz kilka słów, Bill? [8171][8190]Wspaniałe wieci. [8208][8242]Rick wraca do domu. [8279][8325]Oczekujemy waszego wsparcia. [8467][8493]Pewnie jest jednym z nich. [9226][9273]/Siemka, babciu.|/Boże, ale dzi zimno. [9276][9323]/Samotny był ten tydzień.|/Bardziej niż zwykle. [9443][9465]Znam cię. [9538][9555]Nie zbliżaj się. [9573][9586]Nie podchod! [9736][9755]Ale masz minę. [9765][9825]Jestem trupem, matole.|Amy Dyer. A ty? [9861][9893]- Fajne masz epitafium.|- Dzięki. [9894][9918]- Sam wybrałe?|- Już nie żyłem. [9918][9957]Niektórzy wybierajš epitafium|zanim wykitujš. [9958][9984]"Nie wchod łagodnie|do tej dobrej nocy, [9985][10023]Buntuj się, buntuj,|gdy wiatło się mroczy". [10027][10046]Kocham ten wiersz. [10049][10073]- Zostawiłe testament?|- Nie. [10073][10112]A ja tak.|Był bardzo dokładny. [10112][10143]Napisałam, że chciałam|być tu pochowana. [10143][10174]- A ty gdzie chciałe?|- Chciałem być skremowany. [10175][10218]- Tak się nie stało.|- No co ty. [10219][10275]Ale twoi rodzice i tak cię pochowali?|Uroczo z ich strony. [10294][10320]Ej, gdzie się wybierasz? [10330][10388]Muszę wracać.|Miłego... drugiego życia. [10388][10446]W pełni cię rozumiem.|Musisz pobyć sam, [10446][10500]obejrzeć stare zdjęcia,|przypomnieć sobie dawne dzieje. [10508][10527]Jestem medium. [10571][10612]Odkšd wróciłe|tylko to robisz. [10633][10682]- Co sprawiło, że przestała?|- Chodziłam na wycieczki. [10763][10797]- Czy to bezpieczne?|- Tak. [10797][10835]- Przysięgasz?|- Jak bonie dydy. [11230][11277]Tenner mówi, że Bill go zabije|zaraz jak wysišdzie. [12057][12090]Mylałem, że pójdziemy w jakie zacisze,|a nie na Dworzec Centralny. [12090][12131]- Tak to nazywasz?|- Nazywam to miejscem publicznym. [12132][12183]Mamy szkła i nałożony mus|zakrywajšcy. [12184][12210]- Przesadziłe z nim.|- A ty masz za mało. [12211][12244]Zastanawiam się nad wyjciem|bez tych rzeczy. [12244][12286]- Nie robiłbym tego w Roarton.|- Na to musimy ić! [12457][12487]- Zrobili z ciebie strzelca wyborowego.|- Tak. [12488][12543]- Za co dostałe medal?|- Za odwagę. [12562][12578]Wyglšda dobrze. [12657][12677]Gdzie się podziała mama? [12678][12715]/Tu linia zaufania Departamentu|/ds. częciowego obumarcia [12716][12745]/dla opiekunów zajmujšcych się ZCO. [12746][12768]/Wszyscy konsultanci|/sš obecnie zajęci. [12768][12806]/Zapraszamy na naszš stronę|/internetowš... [13075][13088]Nie kumam. [13089][13122]- Bill nie ma nic przeciwko gnidom?|- Nie nazywaj ich tak. [13123][13147]No to częciowo obumarłym? [13147][13188]Nie jestem pewna.|Widziała dzi Billa. [13189][13215]Nie pogodził się z tym,|że Rick jest inny. [13216][13234]Ale to oczywiste. [13234][13259]Ludzie często nie chcš|przyjšć prawdy. [13260][13283]Widzš to, co chcš. [13283][13309]- My tak nie postšpimy, prawda?|- O czym mówisz? [13309][13346]Powiemy Kierenowi|o powrocie Ricka? [13358][13372]Mamo? [13394][13428]Czego każdy człowiek|się boi? [13429][13464]- Nas?|- mierci. Wielkiego snu. [13464][13510]To przez lęk przed żniwiarzem|wszyscy sš tacy powaleni. [13511][13542]Koniec jest bliski|i nic nie mogš z tym zrobić. [13542][13585]Doprowadza ich to do szaleństwa|i żyjš cišgle patrzšc na zegarek. [13585][13606]Ale my mamy inaczej. [13606][13653]Możemy rozwalić zegar na kawałki.|To się nazywa pełnia szczęcia. [13654][13682]"I otrze z ich oczu wszelkš łzę". [13683][13733]"Gdy bowiem powstanš z martwych,|będš jak aniołowie w niebie". [13734][13753]Jeste fankš tego gocia? [13754][13784]Widziałam kilka filmów.|Może wiedzieć co więcej....
michael62782