Bates Motel S02E06(1).txt

(27 KB) Pobierz
[3][26]/Poprzednio...
[27][48]Nigdy nie widziałam,|żeby kto się tak wyłšczył.
[49][81]- Kto dzwonił do mojej matki?|- Nie, zadzwonili tylko do mnie.
[81][94]Proszę, nie mów jej.
[94][108]Ta dziewczyna|nie jest słusznym wyborem.
[109][131]Jest niegrzeczna.|Nie szanuje starszych.
[131][149]To miła dziewczyna.
[150][175]Nie odchod,|kiedy do ciebie mówię!
[177][195]Wracaj tu!
[203][211]Nic ci nie jest?
[211][225]Mówiłam, żeby zaczekał.
[226][243]Mój ojciec to fiut.
[256][296]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[296][314]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
[316][337]Słyszałam, że uratowałe|życie mojemu bratu.
[343][353]Kim jeste.
[359][371]Twojš szefowš.
[478][505]Dzień dobry, matko.|Co jest na niadanie?
[505][528]Nic nie przygotowałam.|Muszę jechać do miasta.
[528][544]Mam co do załatwienia.
[560][586]Mam jechać z tobš?|Zjemy co na miecie.
[586][615]Nie, mam co do zrobienia.|Zostań i pomóż Emmie.
[675][699]Kiedy piłe?|Z Cody?
[700][724]Nie rób z tego problemu.|Wszyscy w moim wieku pijš.
[724][741]Nie wychowywałam cię,|żeby był jak wszyscy.
[741][755]Masz być lepszy.
[786][814]W tym tygodniu miałe zdawać|na prawo jazdy.
[815][838]Jak mam się czuć w porzšdku,|pozwalajšc ci je zrobić,
[839][866]- kiedy odwalasz co takiego?|- Potrzebuję prawo jazdy, mamo.
[866][894]- Proszę, jestem dorosły.|- A dokonujesz niedojrzałych wyborów.
[918][937]To naprawdę bardzo dla mnie ważne.
[949][966]Wiem, ile to dla ciebie znaczy.
[993][1011]Przepraszam za to piwo.
[1034][1049]Ufam ci, Normanie.
[1070][1089]Nie możesz nic|przede mnš ukrywać.
[1133][1154]Idę się ubrać.|Poskładaj te ciuchy.
[1268][1289]Miał mnie odebrać|kto z pracy.
[1356][1368]Nie jeste Remo.
[1388][1398]No raczej.
[1408][1424]Chod, idziemy.
[1459][1481]Czemu byłem w szpitalu|dwa miasta stšd?
[1484][1504]Bo nikt nie wie,|że cię postrzelono.
[1505][1533]Dlatego zabralimy cię|do szpitala w Oceanview.
[1534][1551]Ten szpital jest też lepszy.
[1552][1570]Chciałam dopilnować,|żeby miał, co najlepsze,
[1570][1605]po tym, jak wyskoczyłe pod samochód,|żeby ratować mojego głupiego brata.
[1630][1641]Mieszkasz tutaj?
[1663][1688]Nie, przywiozłam cię tu,|żeby cię zabić.
[1723][1735]Jasne, że tu mieszkam.
[1754][1768]Cieżko tu dojechać.
[1785][1820]Powiedzmy, że nie lubię goci.
[1931][1944]Dozer!
[1948][1976]Już dobrze, maleńki.
[1978][1994]Chod, oprowadzę cię.
[2008][2026]Uważaj, żeby kozioł|nie ugryzł cię w tyłek.
[2120][2146]Twój pokój jest na górze.
[2157][2179]Będziesz tu,|aż sprawa przycichnie.
[2201][2221]Na pewno nie chcesz mnie zabić?
[2237][2280]Wręcz przeciwnie.|Zależy mi, żeby utrzymać cię przy życiu.
[2307][2320]Masz rodzinę?
[2327][2353]Zadzwonić do kogo,|żeby się nie martwili?
[2361][2377]Nikomu na mnie nie zależy.
[2403][2427]Zabrzmiało żałoniej,|niż miałem w planie.
[2430][2449]Ale spoko, że tu jestem.
[2487][2497]Proszę bardzo.
[2581][2591]/Słucham?
[2592][2615]Tu Norma Bates.|Muszę się zobaczyć z Nickiem Fordem.
[2616][2625]/Witam, pani Bates.
[2626][2652]/Widzę, że nie jest pani|/umówiona z panem Fordem.
[2652][2678]Nie jestem.|Chciałam tylko chwilkę z nim porozmawiać.
[2682][2701]/Przykro mi,|/nie ma go w tej chwili.
[2711][2757]Dobrze, wrócę do domu,|zadzwonię do niego i wrócę.
[2760][2774]/Dobrze, pani Bates.
[2837][2856]Chciałam wejć,|żeby się z panem zobaczyć.
[2857][2870]Chciałam porozmawiać.
[2881][2916]- Pewnie już słyszała.|- O Lee Bermanie?
[2916][2935]Tak, to bardzo smutne.
[2936][2964]Smutne...|ale korzystne.
[2976][3013]Nigdy bym nie powiedziała,|że czyja mierć jest korzystna.
[3017][3048]Więc byłaby|kłamcš albo ignorantkš.
[3076][3108]Jest wiele przypadków, Normo,|kiedy mierć jest korzystna.
[3166][3179]Nie chcę więcej tego robić.
[3179][3208]Czego?|Powstrzymać budowę obwodnicy?
[3213][3265]Nie, tego nadal chcę.|Nie chcę robić tego.
[3272][3287]Tego między nami.
[3319][3335]To nic osobistego.
[3335][3375]To dla mnie bardzo ważne,|a my prawie się nie znamy.
[3394][3415]Tamtego dnia jako|nie miało to znaczenia.
[3422][3445]Dopóki nie dostała|raportu wpływu na rodowisko.
[3457][3478]Dopóki Lee Berman|nie spadł ze skały.
[3544][3605]Uważam, że nagła mierć|Lee Bermana to dziwna sprawa.
[3617][3640]Sugerujesz, że miałem|z tym co wspólnego?
[3640][3673]Nic takiego nie mówię.|To byłoby szaleństwo, prawda?
[3710][3740]Mylę, że dalej|sama sobie poradzę.
[3800][3843]Miło było pana poznać|i życzę wszystkiego dobrego.
[3864][3882]Trzymaj się, Normo Bates.
[3950][4000]{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[4000][4035]{Y:b}Tłumaczenie: moniuska|Korekta: k-rol
[4036][4070]{Y:b}Bates Motel S02E06|Plunge
[4194][4209]Musiałam wpać.
[4210][4235]Ależ to dziwne wieci|o Lee Bermanie.
[4235][4248]- Nie mogłam uwierzyć.|- Ja też.
[4249][4273]To okropnie smutne.|Miał żonę i dzieci.
[4279][4312]Musisz spróbować|zdobyć wolne miejsce w radzie.
[4335][4349]Ale czy to wypada?
[4350][4390]On nie żyje, miejsce jest wolne,|a budowa nadal trwa.
[4397][4409]Nie mówię,|że to będzie proste.
[4409][4432]Będzie kolejka chętnych.
[4437][4473]Ale dużo ludzi z miasteczka|to prostaki.
[4474][4496]Wiem, że Rob stara się|zebrać w radzie miasta
[4497][4528]ludzi bardziej wyrobionych|i wykształconych.
[4529][4558]Nie chcę zabrzmieć jak snobka.|Naprawdę tak nie mylę.
[4558][4591]Ale mówię o ludziach|bardziej podobnych do nas.
[4612][4638]- Kto to jest Rob?|- Burmistrz naszego miasta.
[4638][4668]Ten Rob.|No tak.
[4668][4691]On mnie nawet nie zna.
[4692][4731]Zadzwoń i powiedz mu,|że chcesz porozmawiać o przejęciu miejsca.
[4731][4751]Powiedz, że jeste|przyjaciółkš mojš i Petera.
[4751][4765]Grajš razem w golfa.
[4768][4797]Zadzwonię do George'a i powiem,|żeby pomógł ci przygotować sie do spotkania.
[4807][4831]Nie, nie spróbuję|znowu was swatać.
[4831][4844]Rozumiem aluzję.
[4844][4864]Nie chodzi o niego.|Jest cudowny.
[4864][4887]- Po prostu nie jestem gotowa.|- Proszę.
[4892][4914]On jest w takich sprawach|fantastyczny.
[4915][4958]Przez wiele lat był prawnikiem.|Polityka zawsze była jego hobby.
[4959][4972]Pomógł w wyborach|trzem senatorom
[4972][4995]i uważam, że tobie też|pomógłby zdobyć to miejsce.
[4996][5002]Poważnie?
[5003][5019]Nie chciałabym|przysparzać ci problemów.
[5024][5043]Przestań, Normo.
[5043][5071]To żaden problem.|Zadzwonię do niego.
[5071][5111]Mylę, że wspaniale byłoby|mieć w radzie mšdrš, samotnš matkę,
[5111][5130]która prowadzi własny biznes.
[5134][5156]Daj mi znać,|jak poszła rozmowa.
[5469][5484]Długo spałe.
[5493][5503]To dobrze.
[5585][5594]Co to jest?
[5601][5648]Zrobiłam ci napar|z ziół z mojego ogrodu.
[5660][5687]Głównym składnikiem jest lawenda.
[5690][5729]Ma przeciwzapalne|i antyseptyczne właciwoci.
[5736][5768]Pomaga również|przy bezsennoci, niepokoju...
[5777][5786]i depresji.
[5819][5835]Ale tym nie musimy się martwić.
[5883][5901]miało. Wypij.
[5976][6009]Przygotuję kolację.|Zjemy o 19:00.
[6047][6055]Dziękuję.
[6078][6095]Za to, że zabrała mnie|do swojego domu.
[6276][6291]Roznoszę ręczniki.
[6291][6305]Może potrzebuję ich więcej.
[6305][6332]- Przyniosę póniej.|- Będę czekał.
[6338][6352]Mylałam, że musisz|sprzedawać trawkę.
[6352][6368]Mogę się dostosować|do twojego grafiku.
[6379][6396]Zobaczę, co da się zrobić.
[6402][6417]Masz ochotę na przejażdżkę?
[6423][6433]Dobry pomysł.
[6434][6447]- Dobrze.|- Jako to załatwię.
[6448][6476]Ale teraz naprawdę muszę|roznieć te ręczniki.
[6526][6547]Naciesz się swoim ręcznikiem.
[6566][6577]Dobrze.
[6588][6597]Czeć, Emmo.
[6628][6638]Co robisz?
[6645][6666]Nic. Czekam na Cody.
[7036][7051]Wyłšcz tę muzykę, proszę.
[7052][7071]Co?|Nie słyszę pani.
[7084][7093]Dziękuję.
[7102][7122]Daj mi chwilkę|porozmawiać z Cody, Normanie.
[7233][7251]Nie chcę,|żeby mój syn z tobš pił.
[7266][7281]A kto mówi, że pilimy?
[7302][7337]Sš medyczne powody,|dla których nie powinien pić.
[7343][7357]Więcej nie mogę powiedzieć.
[7365][7397]Więc nie zachęcaj|go do tego, dobrze?
[7413][7421]Tak.
[7479][7492]Ostatni raz z niš jedziesz.
[7492][7520]Nie chcę dzisiaj robić sceny,|ale od jutra ja cię podwożę.
[7520][7545]Nie będziesz musiała, mamo.|Będę miał prawo jazdy.
[7558][7570]Obiecaj, że będziesz|używał rozumu
[7571][7594]i nie dasz się jej namówić|na zrobienie czego głupiego.
[7595][7612]Obiecuję, matko.
[7806][7815]W porzšdku?
[7827][7835]Tak.
[7863][7875]Walić teatr.
[7884][7902]Nie chce mi się dzisiaj|tworzyć żadnych głupot.
[7926][7943]Chodmy nad rzekę.
[7957][7977]Nie powinnimy się tam pokazać|i zrobić swoje?
[8008][8021]Jeste niesamowity.
[8033][8061]Po drodze wpadnę do domu|i zwinę jaki alkohol.
[8142][8153]Lubisz rum?
[8159][8194]Ja nie bardzo, ale on też nie,|więc nie zauważy, że zniknšł.
[8227][8249]To mój tato.|Co się stało. Chod tu.
[8438][8455]Tylko się bawimy, wiesz?
[8458][8477]Nie powiemy tatusiowi,|gdzie jestemy.
[8501][8528]Wiem, że wydaje się być zły,|ale to tylko zabawa.
[8552][8571]Nie pozwolę nikomu cię skrzywdzić.
[8649][8657]Norman.
[8686][8694]Norman.
[8740][8756]Już w porzšdku.|Poszedł sobie.
[8838][8854]Jak często ci się to zdarza?
[8871][8908]Ostatnio częciej.|Nie wiem dlaczego.
[8932][8953]Co się stało|twojemu tacie?
[8974][9017]Chyba zapomniał leków.|Plecy mu nawalajš. Już wyszedł.
[9038][9071]- Na pewno nic ci nie jest?|- Tak, wszystko gra.
[9102][9114]Możemy ić.
[9233][9248]Nie uważasz,|że będzie padać?
[9259][9286]Nie wiem.|Ale to nie ma znaczenia.
[9290][9306]Super jest być w terenie,|kiedy pada.
[9306][9325]Jest trochę chłodno.
[9340][9353]Od tego jest alkohol.
[9431][9464]- Przykro mi z powodu twojego taty.|- Co masz na myli?
[9487][9500]Boisz się go.
[9587][9602]Nie zawsze taki j...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin