Hannibal - 2x07.txt

(18 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[60][75]/Poprzednio w "Hannibalu"...
[75][106]- Gdzie pan był zeszłej nocy?|- Byłam z Hannibalem przez całš noc.
[106][130]- Miriam Lass, FBI.|- Proszę.
[130][165]Rozpruwacz z Chesapeake|nagrał Miriam Lass dwa lata temu.
[166][200]/- Jack, tak bardzo się myliłam.|/- Przecież nie znaleziono ciała.
[200][241]/- Miriam Lass nie żyje.|- W przynętach sš lady kory madrony.
[242][288]- Will nie zabił tych ludzi.|- Mały lasek w Wirginii.
[880][910]/Jack, to ja, Miriam.|/Nie wiem, gdzie jestem.
[910][958]/Niczego nie widzę.|/Tak bardzo się myliłam.
[976][1012]/Jack, proszę...|/Nie chcę umierać w taki sposób.
[1012][1045]/Jack, to ja, Miriam.|/Nie wiem, gdzie jestem.
[1045][1090]/Niczego nie widzę.|/Tak bardzo się myliłam.
[1249][1274]Dziękuję.
[1300][1343]Byłam pewna,|że nie przestaniesz mnie szukać.
[1397][1458]- Mogę się z nim zobaczyć?|- Nigdy nie złapalimy Rozpruwacza.
[1505][1547]- On nadal...?|- Potrzebujemy twojej pomocy, Miriam.
[1547][1596]- Znasz jego tożsamoć.|- Nie znam.
[1624][1675]- Znalazła go.|- Ale nie pamiętam tego.
[1702][1733]Namieszał mi w głowie.
[1792][1829]Pamiętam, jak niłam, że tonę...
[1871][1906]a potem się obudziłam.|Lecz nie byłam do końca przebudzona.
[1906][1941]Byłam sobš|i jednoczenie nie byłam.
[1947][1997]Budziłam się poród zapachu kwiatów,|odczuwajšc ukłucie igły.
[2042][2088]Niczego się nie bałam.
[2098][2138]Strach i ból|były tak bardzo... odległe.
[2169][2195]Lekkomylnie zaryzykowałem|twoim życiem.
[2195][2251]- Raczej ja swoim.|- Wykorzystałem twój potencjał.
[2259][2294]Pozwoliłem ci złamać przepisy,|a potem się wszystkiego wyparłem.
[2294][2339]Proszę nie przepraszać mnie|za moje własne błędy.
[2345][2399]Traktował mnie bardzo dobrze,|dopóki nie wsadził mnie do tej dziury.
[2409][2465]Nawet kiedy odcišł mi rękę.|Uprzedził mnie o tym.
[2465][2504]Zasnęłam, a gdy się obudziłam,|już jej nie miałam.
[2530][2568]Powiedział, że wyle jš tobie.
[2612][2674]- Jeste w stanie go zidentyfikować?|- Słyszałam go, ale nie widziałam.
[2701][2749]Widziałam jedynie... wiatło.
[2862][2928]Dlaczego cię nie zabił, Miriam?|Dlaczego darował ci życie?
[2948][2990]Nie darował mi go.|Zostawił mnie na koniec.
[3100][3146]Znaleli wiadka.|Kogo, kto ocalał.
[3159][3204]Jedynš ofiarę Rozpruwacza,|która zdołała przeżyć.
[3210][3260]/- Patrzy teraz na mnie?|/- Tak.
[3298][3339]/Widać bycie podejrzanym|/mam już we krwi.
[3375][3433]Często spieram się o to z Jackiem|w mojej wyobrani.
[3454][3497]Chciałbym ci powiedzieć,|dlaczego cię wezwalimy.
[3532][3582]Jego wiadek nie potrafi|rozpoznać Rozpruwacza.
[3599][3654]Jack chce, by usłyszał mój głos.|Inaczej byłbym tu sam, prawda?
[3722][3764]Ale i tak cieszę się,|że jestem tutaj z tobš.
[4017][4044]To nie on.
[4072][4115]- Jeste pewna?|- Tak. To nie Rozpruwacz.
[4198][4245]{y:b}{c:$00008B3}.:: GrupaHatak.pl ::.
[4246][4295]{y:b}{c:$00008B3}www.facebook.pl/GrupaHatak
[4296][4343]{y:b}{c:$00008B3}Tłumaczenie:|Igloo666
[4369][4399]{y:b}{c:$00008B3}HANNIBAL [2x07]|Yakimono
[4634][4673]- To doć nieoczekiwane.|- Oddalono wszystkie zarzuty.
[4674][4764]Jako że nie skazano cię za morderstwa,|twój pobyt tutaj zostaje unieważniony.
[4776][4829]Uwolnił cię Rozpruwacz z Chesapeake.|Życzę szczęcia.
[4952][5010]Bardzo pragnšłbym zobaczyć,|jak zamieniasz się z doktorem Lecterem.
[5022][5074]- Nie chcę skończyć w jego menu.|- Zatem przyznaj się, Frederick.
[5080][5118]- Tylko to może cię ocalić.|- Do czego miałbym się przyznać?
[5118][5172]Do waszego wspólnego zapału,|jeli chodzi o niekonwencjonalne terapie.
[5172][5205]Do terapii Lectera, jeli chodzi o mnie|i Gideona, jeli chodzi o ciebie.
[5205][5246]Gideon gra we własnš grę.|Rozpruwacz porwał go ze szpitala.
[5247][5284]- Ciekawe, jakš zawarli umowę.|- Nie można umawiać się z dymem.
[5285][5325]Gideon nie żyje.|A ty będziesz następny.
[5334][5387]- Chyba że o wszystkim opowiem?|- Kamień spadnie ci z serca.
[5401][5433]Rzuć większe wiatło na znajomoć|z Hannibalem Lecterem.
[5434][5479]On działa poród cieni.|Musisz mu to uniemożliwić.
[5491][5507]Powiedz wszystko|Jackowi Crawfordowi.
[5508][5533]Mam zabić własnš karierę,|zanim zabije mnie Hannibal?
[5534][5621]Postaraj się przekonać Jacka Crawforda.|Jakby twoje życie zależało od tego.
[5672][5755]- Dlaczego Hannibal cię nie zabił?|- Ponieważ chce być moim przyjacielem.
[5921][5976]- Podwieć cię?|- Planowałem zadzwonić po taksówkę.
[5983][6025]Znalelimy Miriam Lass.|Żywš.
[6076][6107]Złapalicie Rozpruwacza?
[6144][6192]- W jakim stanie jest Miriam?|- Jest w szoku.
[6220][6262]Podziękowała mi po tym,|jak jš znalelimy.
[6262][6327]Za to, że nie przestałem jej szukać.|A ja spisałem jš na straty.
[6327][6366]Ciebie również.|Mylałem, że nie żyje.
[6383][6427]Mylałem, że zwariowałe.|Spisałem was na straty.
[6516][6553]Nie musiałe|cały czas we mnie wierzyć.
[6589][6629]- Wystarczyło mnie słuchać.|- Skonfrontowałem jš z Lecterem.
[6630][6676]Jest pewna, że nie jest on|Rozpruwaczem z Chesapeake.
[6679][6742]- A ty jeste tego pewny?|- Nie.
[6815][6850]Gdzie znalelicie Miriam?
[6944][6999]Posiadłoć porzucono lata temu.|Pewnie potem przejšł jš Rozpruwacz.
[7350][7374]Tutaj.
[7672][7694]To krew Beverly Katz.
[7694][7743]Spucił jš z ciała,|zanim je zamroził i pokroił.
[7747][7800]Najnowsza ofiara Rozpruwacza|była w innym zbiorniku.
[7802][7843]Znalelimy to miejsce,|badajšc wodę w płucach.
[7893][7940]Miriam była tutaj.|Twierdzi, że chciał jš tutaj zabić.
[7942][8008]Miała być jego ostatniš ofiarš.|Wie, że możemy go złapać.
[8013][8046]Przyłapano go już wczeniej.
[8051][8119]Gdy złapiesz rybę, a ta zdoła uciec,|trudniej jest złapać jš ponownie.
[8733][8791]Zasiałem nasiona|i patrzyłem, jak rosnš.
[8827][8892]Pielęgnowałem długi łańcuch wydarzeń,|które doprowadziły do tego.
[8924][8951]To wszystko...
[8964][8994]było mojš wizjš.
[9100][9126]/To scena.
[9142][9182]Za każdym razem, kiedy kogo zabija,|układa całš scenę.
[9182][9230]Miriam nie chciał jej tu zabić.|Chciał, by jš odnalazł.
[9272][9323]- Rozpruwacz nie chce dać się złapać.|- Ale chce, by kogo złapał.
[9335][9371]Tak jak chciał,|by złapał mnie.
[9380][9462]Poród tych dowodów znajdziesz co,|co odwiedzie cię od Hannibala Lectera.
[9465][9497]Miriam Lass już to zrobiła.
[9497][9547]Dwa lata to długi okres,|jeli Hannibal miesza ci w głowie.
[9559][9592]Nie możesz jej ufać, Jack.
[9602][9649]Nic, co dostrzegasz,|nie jest takie, jak się wydaje.
[9964][10044]- Witaj w domu.|- Dziękuję, że się nimi opiekowała.
[10057][10100]- Wyglšdajš na szczęliwe.|- Bo cię zobaczyły.
[10107][10149]- A to kto?|- Mus. Jest mój.
[10154][10202]Uwielbia mus jabłkowy.|Uratowałam go.
[10246][10301]- Nabierasz moich złych nawyków?|- Raczej dobrych.
[10323][10368]Zaprzeczyłe wszystkim|moim przypuszczeniom na twój temat.
[10368][10440]- Temu, co o tobie sšdziłam.|- Cóż, to nie zawsze dobry wyznacznik.
[10458][10514]- Myliłam się co do ciebie.|- Bo nie wierzyła mi? Czy może we mnie?
[10518][10568]Ponieważ pozwoliła, bym kwestionował|moje zdrowie psychiczne
[10581][10635]- i poczucie rzeczywistoci?|- Ponieważ próbowałe zabić Hannibala.
[10651][10687]- Mylisz się co do niego, Will.|- To ty się, mylisz, Alana.
[10687][10730]Widzisz tylko jego dobre strony.|A ja nie.
[10777][10824]To, co ci uczyniono,|nie usprawiedliwia twoich czynów.
[10845][10888]Spróbujesz znów go skrzywdzić?|Jest bezpieczny?
[10934][10964]Chodzi ci o mnie,|czy o ciebie?
[11044][11109]To niebezpieczny człowiek.|Trzymaj się z dala od niego.
[11178][11202]Chodcie.
[11256][11294]- W czym mogę pomóc, doktorze Chiton?|- To raczej ja mogę tu pomóc.
[11295][11344]Chciałbym pomóc w sprawie Rozpruwacza.|Oczywicie pro bono.
[11348][11392]Rozumiem. Chce pan przypieszyć|aresztowanie Hannibala Lectera.
[11392][11426]Doradzałem FBI przy poprzednich|morderstwach Rozpruwacza.
[11426][11483]- Ale tutaj ma pan swój cel, doktorze.|- Owszem. Chcę pozostać przy życiu.
[11486][11516]Powinienem otrzymać od FBI ochronę.
[11521][11549]Każdy, kto uwierzył Grahamowi|w sprawie Lectera, nie żyje.
[11550][11583]- Poza panem.|- Zgadza się.
[11593][11641]I chciałbym pozostać przy życiu|w najbliższej przyszłoci.
[11641][11683]- Ma pan dowody czy tylko opinie?|- Mam wiadka.
[11687][11710]- wiadka?|- Skoro Will nie jest podejrzanym,
[11710][11745]- to może być wiadkiem.|- wiadkiem własnych manipulacji?
[11746][11787]Proces odzyskiwania pamięci|przebiegał u niego bardzo dobrze.
[11788][11836]- Pamięta wiele z tego, co mu uczyniono.|- Dlaczego sam mi tego nie powiedział?
[11836][11883]Ponieważ powiedziałe,|że jego wspomnienia sš bez znaczenia.
[11883][11939]Zapewne Lecter użył tych samych metod|u Miriam Lass co u Willa Grahama.
[11949][11986]Stłumił u nich wspomnienia.
[12005][12057]Wydobyłem te wspomnienia u Willa|i mogę tak samo zrobić z Miriam.
[12060][12104]Miriam Lass nie jest|pańskš pacjentkš, doktorze.
[12173][12203]I przez ramię.
[12436][12506]- Jest pan agentem FBI?|- Nie. Wykładałem w Akademii.
[12516][12588]Jeszcze dwa dni temu byłem więniem|w szpitalu psychiatrycznym w Baltimore.
[12606][12643]Wszystko dzięki|Rozpruwaczowi z Chesapeake.
[12657][12716]Guru mówił, że tylko pan|może zrozumieć Rozpruwacza.
[12716][12749]- Nie mówił, że był pan jego ofiarš.|- Guru?
[12749][12793]Jack Crawford.|To bardzo pomysłowy człowiek.
[12825][12890]Mówił, że niewiele pamiętasz z tego,|co zrobił ci Rozpruwacz.
[12915][12953]- Ja również nie pamiętałem.|- I to się zmieniło?
[12953][12993]Teraz już pamiętam.|Szczštkowo.
[13015][13055]Byłem pod jego wpływem.
[13085][13140]Oddziaływał za pomocš wiatła|na mój mózg, wywołujšc ataki.
[13151][13189]Traciłem wspomnienia|i po...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin