{1}{1}25 {50}{149}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {150}{250} Mozolne dotłumaczanie, poprawki i synchronizacja|do wersji francuskiej z pomocą tekstu polskiego i angielskiego: {625}{660} TOKYO, 16 lipca 1988 {1025}{1090} Scenariusz i reżyseria|KATSUHIRO OTOMO {1700}{1750} 31 lat po trzeciej wojnie światowej {1750}{1785} NOWE TOKYO, rok 2019 {2275}{2300} ŚWIATŁOŚĆ {2825}{2925} ... Ogromna liczba mężczyzn i kobiet|którzy stracili pracę w wyniku ... {2975}{3050} ... wzniecają zamieszki. Prezydent Rady Alfavision|zdecydował nie uczestniczyć w {3050}{3150} w rozmowach mediacyjnych i zarządził strajk generalny w organizacji. {3300}{3325} OK. Co podać? {3350}{3387} Red Benish, potrójny. {3800}{3867} Mamy Klaunów na rogu|przy autostradzie. {3925}{3972} To nie jest dyskoteka mały. {4025}{4125} Masz złe podejście staruszku,|zmień je zanim nie będzie za późno. {4125}{4200} Może zaserwowałbyś normalny alkohol dla odmiany. {4200}{4300} Ile razy mam wam powtarzać gnojki|to lokal dla porządnych klientów. {4300}{4368} Więc nie będę im mówił|co jest w środku. {4425}{4490} Ceramiczny podwójny|napęd na dwa koła. {4550}{4633} Ma nawet komputerowo sterowane|sprzężone hamulce. {4700}{4727} 12,000 obr/min. {4800}{4850} Chcesz się przejechać Tetsuo? {4950}{5050} Ten motor został zaprojektowany specjalnie|dla mnie to nie dla ciebie dzieciaku. {5150}{5182} Poradziłbym sobie. {5200}{5300} Tak, tak, nie rozśmieszaj mnie|może kiedy rozwalisz pierwszego Klowna. {7000}{7037} Hej kelner, dokąd to! {7125}{7182} Uciekli w zaułek, jedźcie za mną. {7525}{7563} Kto uczył cię jeździć! {7650}{7675} Kurwa! {9200}{9225} Ejj, co to? {9250}{9322} Tu jednostka 375, zgłaszam|wojnę gangów... {9325}{9375} między motocyklistami na skrzyżowaniu 12|i autostrady nr.14. Proszę o wsparcie. {9375}{9475} między motocyklistami na skrzyżowaniu 12|i autostrady nr.14. Proszę o wsparcie. {9550}{9575} To gliny. {9575}{9600} Co robimy? {9600}{9658} Akurat gdy mój motor się rozgrzał. {9825}{9850} Dranie! {9850}{9878} Jedziemy Tetsuo! {9900}{9932} Już jadę, cholera! {10200}{10260} Grupy studentów urządzają protesty. {10275}{10375} Doniesienia o walkach pomiędzy|policją i gangami motocyklowymi. {11275}{11300} Co to było? {11325}{11357} Wezwijcie policję. {12025}{12108} Cały obszar jest zamknięty,|wracajcie za bariery. {12125}{12165} Hej, tam są jacyś obcy. {12200}{12287} Proszę, muszę przejść!|Hej przestań się przepychać. {12475}{12508} Spójrzcie, to krew. {12550}{12593} Proszę, przepuście mnie. {12600}{12637} Ejj, uważaj palancie! {12675}{12700} Hej, co ty wyrabiasz? {12700}{12750} Proszę, pozwólcie mi przejść! {12850}{12877} Hej, on ucieka! {13000}{13037} Uważajcie on ma broń. {13200}{13225} Ognia! {13275}{13300} Przerwać ogień! {13300}{13335} Jest z nim dzieciak. {13600}{13625} Uciekaj. {13650}{13675} Pospiesz się. {13775}{13808} Nie daj się złapać. {13950}{13975} Uciekaj stąd. {14000}{14025} Na co czekasz? {14350}{14375} Nieee! {14825}{14850} Key. {14900}{14943} Zabierajmy się stąd, Key. {15025}{15050} On zniknął! {15275}{15313} Kieruje się na zachód. {15350}{15375} Na zachód. {15400}{15438} Jest w starym mieście. {15675}{15700} Żryj to. {16025}{16050} Tetsuo! {17000}{17025} Roy! {17075}{17107} Roy, gdzie jesteś! {17150}{17175} Key! {17850}{17875} Nie tędy! {18350}{18393} I jak ci się to podobało? {18625}{18657} Hej, co się stało? {18675}{18725} Wszystko w porządku,|to nie Tetsuo. {18725}{18760} Wporządku, ruszajmy. {18925}{18950} Kim jesteś? {18950}{18975} Coś ty zrobił? {19000}{19037} Ty dziwaczny, mały... {19350}{19385} Tetsuo, trzymaj się? {19425}{19460} Co? Co powiedziałeś? {19525}{19553} Tennn, dzieciak. {19575}{19617} Źle z nim, naprawdę źle. {19675}{19700} Hej ty! {19750}{19800} Musimy zabrać go do szpitala.|Wezwijcie karetkę. {19800}{19843} Nie powinniśmy go ruszać. {20100}{20133} Hej, co jest grane! {20475}{20503} Nie ma ucieczki. {20675}{20715} Przyszedłem cię zabrać. {20875}{20950} Przecież wiesz, że nie możesz|żyć w zewnętrznym świecie. {20950}{20980} Wracajmy do domu. {21075}{21123} Hej, to wojskowy helikopter. {21575}{21630} Kłaść się na ziemi, natychmiast! {21650}{21678} Hej, my tylko... {21725}{21782} Powiedziałem, kłaść się na ziemi! {22025}{22050} Hej,to boli. {22225}{22260} Sierżancie.|Tak Sir. {22275}{22372} Co to za dzieciaki?|To tylko regularna walka gangów, Sir. {22725}{22750} Wracamy. {22775}{22800} Auu,moment! {22825}{22868} Boli mnie ramię,frajerze. {22875}{22927} Zabrać rannego do helikoptera. {22950}{22975} Tetsuo!|Chwila! {22975}{23038} Nie możecie go zabrać w takim stanie. {23100}{23167} Co wy robicie?!|Nie zasłużyliśmy na to! {23175}{23213} Hej, jesteś za ciężki! {24675}{24733} Więc wasza historyjka jest taka... {24750}{24798} jechaliście w środku nocy... {24825}{24882} aby zobaczyć się z chorą matką... {24900}{24975} i wtedy przypadkowo|spotkaliście grupę Klownów... {24975}{25075} oni zaatakowali, a wy nie mieliście|innego wyjścia, jak tylko się bronić. {25075}{25100} Wow! Niezła. {25150}{25175} Hej to poufne! {25200}{25243} Więc jak tam twoja matka? {25275}{25350} Teraz czuje się dużo lepiej,|wróciła do domu. {25350}{25418} Wróciła do domu.|Może cię stąd odbierze. {25550}{25625} Wydaje mi się, że ci chłopcy nie mieli z tym nic wspólnego. {25625}{25663} Tak też właśnie myślę. {25700}{25777} Możecie zaparkować tam, na ławce.|Rozumiecie. {25825}{25882} Wporządku, dawać następną piątkę. {25925}{25997} Więc teraz policja i armia|działają razem. {26000}{26068} Nie myślałem, że kiedyś|do tego dojdzie. {26250}{26275} Puście mnie! {26450}{26480} W imię rewolucji! {26550}{26575} On ma granat! {26875}{26908} Ty chory sukinsynu. {27025}{27097} OK, wystarczy.|Dokończymy to bez świadków. {27125}{27200} Nie ujdzie to wam na sucho.|Co macie zamiar zrobić, powiesić go. {27200}{27300} Wynoście się stąd póki możecie.|Skontaktujemy się z waszą szkołą. {27350}{27388} Przepraszam staruszku. {27400}{27425} Staruszku? {27450}{27500} Jest tu jeszcze jeden|członek naszej grupy. {27500}{27530} Co to ma znaczyć? {27650}{27723} Ona jest z nami staruszku.|Więc jak będzie? {27725}{27775} Nie nazywaj mnie staruszkiem! {27775}{27800} Mały gnojku! {27850}{27925} Uważaj chłopcze! Mam 25 lat|nie jestem jeszcze nawet żonaty... {27925}{27973} więc trzymaj gębę na kłódkę. {28000}{28100} Zabierz swoich przyjaciół i wynoście|się stąd, ją także zabierz. {28150}{28237} Mówię wam, rząd wysłał wojsko|za tym małym facetem. {28250}{28303} Może masz rację, ale co z tego. {28325}{28400} Przeoczyłeś najważniejsze. Dlaczego nie|powiedzieli nam gdzie zabrali Tetsuo? {28400}{28452} Co? Co on powiedział?|Nie nic. {28475}{28525} Co ty na to? Może pójdziemy|gdzieś i napijemy się. {28525}{28622} Więc może usiądziemy i pogadamy|o rewolucji i takich tam. {28700}{28800} Hmm. Sądzę, że próbujesz wszystkiego|na podrywanie dziewczyn. {28825}{28850} Nie ściemniam. {28950}{29025} Opowiedz mi o wszystkim|i wtedy ja z przyjaciółmi moglibyśmy ci pomóc. {29025}{29075} Nie wiem|to przez dziewczęcą wrażliwość. {29075}{29125} Sądze że jestem ci coś winna. {29125}{29162} Dzięki za wszystko... {29175}{29200} Jestem Kaneda. {29200}{29237} Do zobaczenia Keneda. {29250}{29312} Zaczekaj!| Odchodzisz tak po prostu? {29350}{29375} Hej!|Zaczekaj! {29400}{29458} Wkońcu to ja cię stamtąd zabrałem. {29525}{29613} Mogłabyś chociaż powiedzieć|jak masz na imię dziwko! {29650}{29725} Tak, porozmawiam z nim na razie,| ale to ryzykowne. {29725}{29800} Jeśli oni pomyślą żę próbujesz uniknąć odpowiedzialności, {29800}{29850} to wszystko wybuchnie| prosto w twoją twarz, zgadza się? {29850}{29925} Nie mogę uwierzyć że w| Radzie Wykonawczej jest kret... {29925}{29958} Newet jeśli jest... {30000}{30070} To nie jest ważne!|Ważna jest dyplomacja, {30075}{30150} i polityczne manipulowanie,| którym ty wydajesz się pogardzać. {30150}{30195} W akademii nie uczą taktu. {30225}{30300} W każdym razie,| na następnym spotkaniu Rady Wykonawczej, {30300}{30400} twoje słabe zarządzanie,| i ostatniego wydarzenie będzie kwestionowane. {30500}{30547} Jest telefon do Pułkownika. {30625}{30688} Powinieneś uporządkować swoje sprawy. {30775}{30810} To ja, o co chodzi?. {31325}{31367} Pułkowniku, proszę tędy. {31400}{31472} Przepraszam, że musieliśmy|pana fatygować. {31475}{31552} Ale jest coś|co musi pan koniecznie zobaczyć. {31625}{31672} Pułkowniku|proszę zobaczyć. {31675}{31725} Wzorzec pobrany od tego| młodego chłopca jest wyjątkowy. {31725}{31800} Nie przypomina niczego|z czym miałem styczność do tej pory {31800}{31875} i nigdy nie byłem światkiem| tak szybko rozwijającego się zarysu. {31875}{31975} To mogło uaktywnić się przez kontakt| z numerem 26, albo... {31975}{32025} Czy zakończyliście porównywać to| ze wzorcem Akiry? {32025}{32070} Zaraz nałożę je na siebie. {32150}{32245} Ta projekcja jest wykonana| w oparciu o różnorodne dane, {32275}{32373} wiec trudno je porównać,| ale wierzę, że wzór tego chłopca {32375}{32475} jest kluczem do rozwiązywania| zagadki procesu rozwojowego struktury Akiry. {32525}{32550} Dobrze, pracujcie dalej. {32550}{32650} Dziękuje Pułkowniku. Sądze że okaże się on,| cennym uzupełnieniem dla pozostałych numerów. {32700}{32800} To trochę ryzykowne, ale myślę| że moglibyśmy zacząć z 7 poziomem kapsułek. {32825}{32850} Czy to bezpieczne, doktorze? {32850}{32875} Poradzimy sobie. {32875}{32900} Nie! {32925}{32968} Nie chodzi mi o chłopaka. {32975}{33050} Pytam, czy jeśli jego moc| okaże sie tak wielka jak moc Akiry, {33050}{33135} to czy tym razem będziemy w stanie ją kontrolować? {33175}{33217} Czy mogę na pana liczyć? {33250}{33350} Jeśli użyjemy najnowszej| aparatury badawczej, by zebrać więcej danych {33...
krzykac86