In.The.Flesh.S01E03.PDTV.x264-RiVER.txt

(25 KB) Pobierz
{0}{105}U mnie najgorsze sš|retrospekcje.
{105}{223}Widzę każdy szczegół tego, co jej zrobiłem.|Poczucie winy mnie przygniata.
{225}{378}A teraz dzięki rzšdowi te potwory|powracajš do naszego społeczeństwa.
{378}{465}Jeli jaka się pojawi,|zajmiemy się niš.
{475}{518}Znam cię.
{520}{580}Czego każdy człowiek się boi?
{580}{660}- Nas?|- mierci. Wielkiego snu.
{660}{723}Rick wraca do domu.
{725}{768}Rick wrócił tak jak Kieren.
{768}{815}- Jak Kieren?|- Jako żywy trup.
{818}{880}Kiedy zginšłe,|wszystko się popieprzyło.
{883}{945}Życie już nic nie znaczyło.
{973}{1063}Jestem zarażony!|Przekaż Vicky, że zawsze jš kochałem.
{1065}{1098}Mojej Vicky?!
{1100}{1205}Doć! Powinnimy je|przekazać mundurowym?
{1215}{1305}- Nie.|- Czyń honory. Lepiej ode mnie strzelasz.
{1305}{1358}- Co ty wyprawiasz?|- Zrób to.
{1358}{1460}Nie musisz go już słuchać.
{1830}{1925}- Pora zadzwonić do Shirley.|- Na pewno jest z Rickiem.
{1930}{1985}Albo w rowie.
{1985}{2065}Nie, musimy zadzwonić.
{2068}{2135}Powiadomi Orodek Leczenia|i nam go odbiorš.
{2138}{2180}Chcesz tego?
{2183}{2298}- Nie możemy znów go stracić, Sue.|- Nie stracimy.
{4198}{4358}IN THE FLESH 1x03|Tekst polski - CMP
{4358}{4548}..:: Wonder Direwolves ::..
{5328}{5388}Mam wzišć siatkę?
{5478}{5523}- Spadaj.|- Przepraszam.
{5523}{5565}Przepraszasz?
{5565}{5638}Zawstydziłe mnie,|stajšc po stronie gnidy!
{5638}{5770}Niesubordynacja.|Zaraz wszyscy się dowiedzš.
{5778}{5818}On to uwielbia.
{5818}{5923}Widziałe go w Legionie|ze swojš dziewczynš-gnidš.
{5925}{6013}Walker umiechał się|od ucha do ucha!
{6015}{6105}Musisz się go pozbyć.
{6493}{6570}Mam aspirynę, jeli potrzebujesz.
{6735}{6793}Muszę wracać.
{6815}{6885}Poranne spotkanie rady.
{6975}{7090}To, co się wydarzyło|zeszłej nocy...
{7120}{7223}Jeli to się wyda,|stracę pracę.
{7250}{7303}Jezu, skutki będš ogromne.
{7303}{7388}Mylisz, że chcę,|by o tym mówili?
{7388}{7445}Co to miało znaczyć?
{7458}{7535}Dobra.|Ani pary z ust.
{7565}{7663}Zawisnšłbym, gdyby ludzie się|o tym dowiedzieli.
{7958}{8013}Co ty tutaj robisz?
{8038}{8123}Znałam babcię Amy|z hospicjum.
{8123}{8178}Przyniosłam jej rzeczy.
{8180}{8240}No tak.
{8260}{8295}A ty?
{8370}{8458}- Pomagam potrzebujšcym.|- No tak.
{8460}{8573}Relacje twarzš w twarz|z częciowo obumarłymi.
{8700}{8793}Na obiad mamy wieprzowinę, Philip.|Lubisz jš, prawda?
{8793}{8833}Się wie.
{8923}{9025}- Po co idziemy do tej klatki?|- Musimy wzišć farbę.
{9028}{9118}Ta noga mnie wykańcza.|Ale było warto.
{9120}{9218}- 200 funtów za nockę.|- Id przodem.
{9238}{9330}Widzisz tu jakš gnidę?|Pakuj dupsko do rodka.
{9333}{9450}Muszę sobie kupić kupę witaminy C.|Czuję się dziki jak pies.
{9450}{9523}Chyba bierze mnie przeziębienie...
{9540}{9615}- Co jest?|- Poddano cię kwarantannie.
{9615}{9668}Ugryziono cię.|Możesz się przemienić.
{9670}{9740}To tylko mit, Gaz!|Walker tak powiedział!
{9740}{9845}To niepotwierdzone.|Martwi trzymajš się razem.
{9845}{9938}To przez to,|co powiedziałem o Vicky?
{9975}{10023}A to drań.
{12568}{12608}Lisa!
{14725}{14768}Była tam.
{14860}{14953}Miałem przebłyski|z tamtego czasu.
{14955}{15060}Leki odbudowujš połšczenia|w mojej pamięci.
{15060}{15155}- Była tam, kiedy zginęła Lisa.|- Kiedy ty zabiłe Lisę.
{15158}{15303}- Ty jš zabiłe.|- Kiedy zabiłem Lisę.
{15385}{15460}Chcesz się od tego wymigać?|Usprawiedliwić się?
{15463}{15565}- Nie.|- Pamiętasz mnie?
{15605}{15658}Widziałe, co zrobiłam?
{15680}{15743}Jak się z tym czujesz?
{15765}{15818}Okropnie.
{15820}{15905}Nie należę do tych, którzy uważajš,|że to było w porzšdku,
{15908}{15970}konieczne dla przetrwania.
{15970}{16115}Że bylimy rozwiniętym gatunkiem,|więc zabijanie się nie liczy.
{16115}{16235}Liczy się.|Zabiłem jš.
{16303}{16365}Mogę tylko powiedzieć,
{16368}{16485}że zrobiłbym wszystko,|aby to powstrzymać.
{16510}{16575}Mylisz, że jestem tchórzem?
{16603}{16695}- Nie.|- Widziałe mnie. Mogłam to powstrzymać.
{16708}{16783}- Być może.|- Mów o poczuciu winy.
{16783}{16863}Spróbuj spojrzeć jej|rodzicom w oczy.
{16865}{16985}Uważajš cię za bohatera,|gdy tak naprawdę jeste oszustem i kłamcš.
{17013}{17153}Powiedziałam rodzicom Lisy, wszystkim,|że skończyły mi się naboje.
{17155}{17220}Ale wcale tak nie było.
{17235}{17318}Nie mogłam zabić|własnego brata.
{17320}{17425}Dzika gnida czy nie.|Po prostu nie mogłam.
{17540}{17673}- Cieszę się, że tego nie zrobiła.|- Naprawdę?
{17743}{17818}Tak. Bardzo się cieszę.
{17993}{18078}Idę do rodziców Lisy.
{18080}{18210}Spróbuję wnieć do ich życia|trochę spokoju.
{18273}{18373}Kier, poczekaj na mnie.
{18415}{18480}To musi wyglšdać,|jakby zwrócił się przeciw tobie.
{18483}{18570}Niektórzy w Roarton sšdzš,|że oni sš ludmi.
{18573}{18638}Możesz w to uwierzyć?
{18708}{18800}Kiedy z nim skończysz,|powiedz:
{18803}{18883}"Podczas naszego spotkania|Walker zaczšł się wciekać".
{18883}{18930}Co takiego.
{18955}{19065}On nie jest człowiekiem.|Jest gorszy od zwierzęcia.
{19065}{19170}Może gadać i chodzić,|ale gnidy to czyste zło.
{19183}{19230}- Trzeba to zrobić.|- Tak, wiem.
{19233}{19313}"Tak, wiem". Chcesz być dobrze|wspominany czy le?
{19315}{19358}Dobrze.
{19395}{19523}- Kiedy mam ić?|- Dzi. Gdzie sš moje fajki?
{19523}{19620}Mogę ci kupić.|Szybko się uwinę.
{19620}{19688}Trzymaj. Pospiesz się.
{19778}{19860}- Mamo, masz drobne?|- To trucizna.
{19863}{19965}Zezwolenie na to.|Brak szacunku.
{19975}{20075}To jak z zębami.|Zepsuje się jeden, a potem reszta.
{20078}{20150}Nie, trzeba się go pozbyć.
{20298}{20338}To zajmie chwilę.
{20340}{20383}- Gdzie się wybieracie?|- Na dwór.
{20383}{20468}Wykluczone. Martwilimy się.|Nikt nigdzie nie idzie.
{20470}{20568}- Musimy wyjć.|- Nadal jest niebezpiecznie.
{20933}{20980}No dalej!
{20983}{21090}Spoko, matko. Mam broń.|Kto to odbierze?
{21163}{21230}- Nie ma słuchawki na ładowarce.|- Gdzie ona jest?
{21230}{21255}Skšd mam wiedzieć?
{21255}{21330}- Dzwoniła wczoraj.|- Tata dzwonił ostatnio.
{21333}{21360}Zawsze odkładam, Sue.
{21363}{21470}Tak, Steve. A ile razy znalazłam słuchawkę|upchanš w kanapie?
{21473}{21548}To nie ja.|Tylko raz mi się to zdarzyło,
{21548}{21628}pokłócilimy się|i od tamtej pory zawsze...
{21630}{21723}wietnie, teraz|nigdy jš nie znajdziemy.
{21728}{21800}Czeć, Ren. To ja.|Jeste w niebezpieczeństwie.
{21803}{21918}- Rozmawiałe z Rickiem?|- Tak, ale...
{21925}{21963}ZCO
{21965}{22108}Błagam, uciekaj, jeli mnie zobaczysz|lub mojego tatę.
{22150}{22223}Proszę, Ren.|Trzymaj się od nas z daleka.
{22370}{22485}Jeli chodzi o wczoraj,|ja bardzo...
{22713}{22778}Rick będzie dzi|na mszy, pastorze.
{22780}{22878}- Czemu zawdzięczamy ten zaszczyt?|- Musisz wygłosić przemowę.
{22880}{22998}Chłopak ma ważnš misję.|Potrzebuje inspiracji.
{22998}{23053}Rozumiem.|Co proponujesz?
{23055}{23135}Co o wykonywaniu obowišzku,|bez względu na wszystko.
{23135}{23198}Sekundkę, pastorze.|Co?
{23200}{23298}Philip maluje co na drzwiach|od garażu.
{23598}{23693}- Co ty wyprawiasz?|- Zostało dzi rano przegłosowane.
{23813}{23913}Wszystkie domy z chorymi na ZCO|muszš być oznaczone.
{24055}{24173}Sierżancie? Znam to uczucie.
{24188}{24315}- Co się dzieje?|- Załóż garnitur. Idziemy do kocioła.
{24765}{24878}Witaj, słonko. Idziesz na mszę?|Możemy cię podwieć.
{24878}{24935}Nie trzeba, Patty.
{24938}{25030}Chyba powinnicie zostać|w domu.
{25298}{25390}To stary, a to jest ten nowy.|Trzymaj, Kieren.
{25393}{25440}OSOBA ZAGINIONA
{25470}{25540}Duncan wydrukował|je na miecie.
{25540}{25635}- Sam je zaprojektowałem.|- Wyglšda profesjonalnie.
{25635}{25718}Miejmy nadzieję,|że będzie jaki odzew.
{25750}{25780}Tak.
{25895}{25945}Nie wiem, jak to...
{26025}{26083}Lisa nie zaginęła.
{26115}{26260}Mam pewnoć, bo tam byłem.|W supermarkecie.
{26335}{26383}To byłem ja.
{26448}{26525}Zaatakowałem jš.|Waszš córkę.
{26533}{26608}- To dobrze.|- To już co, prawda?
{26635}{26693}Kieren chyba chciał powiedzieć...
{26693}{26790}Wiem. Ugryzł jš, kiedy był|w stanie nieleczonym.
{26800}{26880}To ty przeniosłe jej ciało?
{26905}{26985}Kto przeniósł jej ciało?
{27003}{27050}Nie wiem.
{27063}{27185}- Jeste pewien, że jš ugryzłe?|- Tak, w zupełnoci.
{27198}{27280}Liczylimy na więcej|informacji od ciebie.
{27283}{27330}Może jš zauważyłe?
{27335}{27430}Kiedy byłe wczoraj w lesie...
{27440}{27575}Słyszelimy, co zrobiłe dla tamtej dwójki.|Chcemy podziękować.
{27588}{27673}- Podziękować?|- Postawiłe się.
{27683}{27770}Jeli znajdš teraz Lisę,|nic jej się nie stanie.
{27785}{27930}Sšdzimy, że się obudziła,|gdy z niš... skończyłe.
{27935}{28038}Teraz pewnie włóczy się wkoło.
{28048}{28185}Drzwi od tarasu na wszelki wypadek|mamy otwarte.
{28273}{28333}Lisa nie wróci.
{28333}{28420}Oczywicie, że wróci.|Została ugryziona.
{28425}{28503}Ona wróci, tak jak ty|i Rick Macy.
{28503}{28643}Wrócilimy, ponieważ umarlimy|rok przed Powstaniem.
{28658}{28840}- Po Powstaniu ludzie umierali, ale...|- Po ugryzieniu człowiek powraca.
{28853}{28948}- Przykro mi. To tak nie działa.|- Tak jest na filmach.
{28948}{29025}Widzielimy. Zostajesz ugryziony,|po czym powracasz.
{29028}{29095}- We wszystkich filmach.|- Ale życie to nie film.
{29098}{29173}Pastor Oddie mówi,|że to bardzo poważna sprawa.
{29175}{29268}- Mówi tak dlatego, bo...|- Bo to może być prawda.
{29295}{29418}No nie, Kier?|To może być prawda?
{29525}{29628}Nie znaleziono jej ciała,|wszystko jest możliwe.
{29638}{29725}Trzeba mieć wiarę.
{29823}{29913}Siemka, ziomek!
{29915}{30038}Zrób mi przysługę. Skocz do sklepu|i kup mi kanapkę.
{30038}{30135}- Mylałem, że wy nie jecie.|- Jestem cukrzykiem, nie gnidš!
{30138}{30170}Zostałe ugryziony.
{30173}{30268}- To nieprawda, że się przemieniasz.|- Mój tata uważa inaczej.
{30270}{30350}Twój tata nie rozróżnia tyłk...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin