Parks.and.Recreation.S01E06.Rock.Show.HDTV.XviD-FQM.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{28}{107}To bardzo ekscytujšce.|Jestemy w centrum medycznym więtego Józefa
{110}{194}Ponieważ, dzi Andy Dwyer|zdejmuje swój gips.
{199}{220}To wspaniały dzień|dla Andyiego,
{225}{275}i przepiękny dzień|dla mojego subkomitetu.
{311}{350}O mój boże.
{354}{383}Twoje piersi nie żyjš.
{386}{429}Przestań.|Nie, wcale nie.
{505}{600}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{601}{644}Wow,|To jak słodka pinata.
{649}{719}Hej, mój I-Pod!|O, tak! Mój pirat!
{750}{822}Doktorze, jeli można,|mogłabym zachować ten gips, proszę?
{827}{903}To strasznie niesmaczna propozycja,|ale nie chcę widzieć tego.
{906}{985}Dziękuje.|To jest symbol nowego poczštku,
{987}{1054}Symbol nadzieji,|naszego projektu.
{1059}{1093}Zbudujemy ten park!
{1098}{1165}To takie dobre uczucie|móc się wkońcu, znów przejć.
{1170}{1191}Powoli!
{1196}{1241}O, nie!|O, mój... O, nie!
{1246}{1282}Mogš być słabe|na poczštek.
{1292}{1309}LukePL
{1313}{1369}luke91pl@o2. pl komentarze mile widziane
{1560}{1630}Odcinek 1x06 Rock Show
{1690}{1759}W E S O Ł Y C H| W I Ľ T
{1774}{1795}Dzieki, ludzie.
{1800}{1834}Witamy znów w wiecie chodzenia, Andy.
{1836}{1858}Tak.
{1862}{1891}Chciałam|powiedzieć...
{1896}{1946}Cicho, wszyscy!|Ann chcę co powiedzieć.
{1951}{2033}Chcę ci podziękować|za bycie wspierajšcš.
{2037}{2064}Kiedy Andy|wpadł do dołu,
{2069}{2145}Nie oczekiwałam|rzšdowego wsparcia.
{2148}{2184}Więc, dzięki.
{2189}{2210}Nie ma za co.
{2215}{2246}Nie ma za co, Ann.
{2248}{2296}Kochanie, powiesz o moim przedstawieniu?
{2301}{2335}O, tak, przerpaszam.
{2340}{2378}Kapela Andiego gra koncert.
{2380}{2411}i chcemy bycie wszyscy przyszli.
{2440}{2503}Będzie impreza, więc powiecie swoje|ubrania na drzwiach. Będzie obłędnie.
{2505}{2596}Kapela Andiego jest całkiem niezła,|Wnerwia go to że nie może grać.
{2599}{2690}Napisał wszystkie te piosenki|o rzeczach które się działy w jego psychice.
{2692}{2774}Kanapka!|Jeste Indykiem czy szynkš?
{2776}{2807}Szynkš.
{2845}{2961}Lampa! Chcesz lampę|może być jasno kiedy jeste dotykana
{2965}{3008}jaki typ muzyki gra ta kapela?
{3013}{3056}Wiesz,|Nie umiem tego zdefiniować,
{3059}{3150}Ale to co jak Matchbox|Twenty meets The Fray.
{3155}{3198}Więc, rock.
{3203}{3243}Dorba, Jeszcze raz,|nie lubię tego definiować.
{3248}{3272}Całkowicie rozumiem|co masz na mysli.
{3275}{3315}Więc, z chęciš przyjdę.|Kiedy to jest?
{3320}{3347}Dzi o 20.
{3351}{3383}Nie! Wieczorem?|Tak.
{3387}{3430}Nie mogę ić.|Dlaczego nie?
{3435}{3483}Moja mama|ustawiła spotkanie.
{3488}{3536}To jak polityczne|tęte-ŕ-tęte z lokalnš szychš.
{3541}{3598}Leslie, Nie przyjdziesz|No chod!
{3603}{3699}Oh, wy. Wiecie jak kocham|mieszać pracę z życiem prywatnym.
{3704}{3735}Ten goć jest ważny,
{3737}{3819}I ma potrzebne informacje|które mogš pomóc w budowie parku.
{3824}{3860}Ale ja chcę|ić na koncert!
{3862}{3912}No chod! Wagaruj!|Olej to spotkanie.
{3917}{3951}Chcę ić|na ten koncert tak bardzo,
{3956}{3984}ale muszę ić na spotkanie.|Muszę już ić.
{3989}{4047}Ale spotkam się z wami|po tęte-ŕ-tęte, obiecuję.
{4056}{4121}Hej,|Mark, gratulacje.
{4123}{4167}O, dzięki.|A za co?
{4171}{4265}Wreszcie masz ten próg drogowy. Nareszcie, dobra robota.
{4337}{4402}Używajš go|w centrum miasta.
{4406}{4428}To było szalone.
{4433}{4500}Więc, zdecydowałem że muszę|co z tym zrobić,
{4505}{4565}i wymyliłem|obniżyłem o 2 cale.
{4574}{4680}Najwyraniej, to co mogę zachować|rzšd może być naprawdę wyważony.
{4701}{4728}Hej, Dr. Harris.
{4732}{4780}Andy gra dzi koncert,
{4785}{4811}chcielibymy, żeby pan przyszedł.
{4816}{4879}I think there's gonna be a good|turnout at Andy's show tonight.
{4883}{4960}Napisał tš nowš piosenkę o tym co się|z nim stało nazwał jš "Doł".
{4965}{5044}To jedna z tych rzadkich piosenek|która brzmi ciężko,
{5046}{5121}i także informuje ludzi o|małym projekcie publicznym.
{5126}{5157}Więc Andy ma się lepiej?
{5162}{5243}Jest trochę zmieszany,|ale to było do przewidzenia.
{5245}{5277}Nie zabardzo.
{5281}{5325}Jeli miał gipsy|zdejmowane 2 tygodnie temu,
{5329}{5365}Mięnie niepowinny być|tak bardzo zaniknięte.
{5370}{5401}Przepraszam,|Dwa tygodnie temu?
{5404}{5444}Wtedy powinien|przyjć zdjšć.
{5447}{5509}Ale powiedział mi że pan powiedział mu|że powinien poczekać.
{5512}{5564}Nie, On się przepisał.|Powiedział że to osobiste,
{5569}{5651}że wyjani to póniej,|ale nigdy nie wyjanił.
{5660}{5766}Czekałam na jego ręke|i nogi przez miesišc.
{5771}{5809}Mylę|że to wszystko wyjania.
{5871}{5912}Czeć co tam u was,|ludzi z Pawnee?
{5917}{5970}Dobra! Dobra.
{5972}{6051}Za minutę,|"Scarecrow Boat Is Gonna Rock It Out".
{6053}{6113}prosimy o cierpliwoć zanim|rozgrzejemy sprzęt.
{6118}{6173}Kapela miała kilka nazw przez te kilka lat.
{6178}{6224}Kiedy zaczynalimy bylimy|Teddy Bear Suicide,
{6228}{6288}potem zmienilimy to|na Mouse Rat.
{6293}{6339}A potem na|God Hates Figs,
{6344}{6384}Department of|Homeland Obscurity,
{6387}{6444}Flames for Flames,|Muscle Confusion,
{6447}{6485}Nothing Rhymes with Orange,
{6487}{6531}póniej na Everything Rhymes|with Orange,
{6533}{6579}Punch Face Champions,|Rad Wagon,
{6581}{6622}Puppy Pendulum,|Possum Pendulum,
{6626}{6667}Penis Pendulum,|Hand Rail Suicide,
{6670}{6742}Angel Snack, Just the Tip,|Three Skin...
{6797}{6840}Jet Black Pope,|potem wrócilimy do Mouse Rat,
{6845}{6888}a teraz jestemy|Scarecrow Boat.
{6909}{6979}Boże kiedy słyszę siebie mówišc Scarecrow|Boat na głos, nienawidzę tego.
{6984}{7058}Wiecie że zamierzamy|zbudować park na działce zabudowanej,
{7063}{7116}Więc oczywicie musimy|zatwierdzić kody strefowe,
{7118}{7173}zgodnie ze zmianami dokonanymi przez naszego radnego.
{7219}{7276}Jakie lubisz filmy?
{7317}{7422}No wiesz, dokumentalne|Thrillery polityczne.
{7425}{7482}Lubię wszystkie gatunki filmów.
{7487}{7511}Wspaniale.
{7516}{7574}Więc przyniosłam trochę zdjęć terenu,
{7578}{7633}I możesz powiedzieć że domy sš blisko niego.
{7636}{7681}Jak trudno jest przestrefować w twoim miecie?
{7684}{7720}Możesz zdradzić o tym trochę szczegółów?
{7725}{7756}Jasne.|Wspaniale.
{7773}{7820}To ożywiajšce być z kim kto lubi
{7825}{7871}mówić o|rzšdowych zagadnieniach.
{7876}{7936}Większoć kobiet|z którymi się umawiam okazujš się nudne.
{7957}{7996}No wiesz musisz|mieć kody strefowe,
{8000}{8043}albo wszystko inne może okazać się chaosem.
{8046}{8091}Twoja matka wspomniała|że zbytnio nie randkujesz.
{8094}{8123}Co?
{8154}{8238}Skupiam się na karierze.|Czemu pytasz?
{8242}{8338}Także zbytnio nie randkuje|od mojego rozwodu.
{8346}{8372}To niepowinno być takie proste.
{8374}{8437}I kopiuję,|ale byłem twardy dla dzieci.
{8441}{8477}Nie moich,|'ponieważ sš dorosłe,
{8482}{8566}Ale było ciężko|z jej dziećmi.
{8569}{8643}Nie powinienem mówić o moim rozwodzie na pierwszej randce.
{8698}{8756}Ale czuję że mogę tobie powiedzieć cokolwiek.
{8839}{8890}Mylę że idzie całkiem niele.
{8895}{8959}Ona wyglšda jak młoda Sandy Duncan.
{9010}{9055}Czeć, Mamo.|On myli że jestemy na randce.
{9058}{9084}Powiedziała|mu że jestemy na randce?
{9086}{9166}Skarbie, Jeli ci powiem że to była randka, nigdy nie odpucisz.
{9168}{9197}Niemogła|wzišć jakiego młodszego.
{9202}{9257}On ma 62 lata.
{9261}{9319}Poprostu wracaj tam i dokończ ten obiad.
{9321}{9377}Nie musisz uprawiać z nim seksu jeżeli niechcesz.
{9381}{9424}Co? Oszalała?
{9446}{9470}Czeć, Jak się masz?
{9482}{9508}Czeć, Wydział parków.
{9513}{9549}Hej, Mark.
{9552}{9659}To jest Beth, mojej ex|Tammy lepsza siostra.
{9664}{9722}Miło cię poznać.|Ciebie również.
{9727}{9751}Wy jestecie razem?
{9755}{9837}Niom. Moja ex Tammy zdradziła mnie.|Więc się rozwiedlimy.
{9842}{9892}Potem ostaniego tygonia, Wpadłem na Beth.
{9897}{9969}Okazało się że też niecierpi Tammy,|więc zaczelimy się spotykać.
{9974}{10021}To jest jak bań.|Tak, Tammy cuchnie.
{10024}{10062}Brendanawicz!|Hej, Tom.
{10065}{10096}Hej, chcę by poznał mojš żonę.
{10101}{10156}Czeć. Jestem Wendy Haverford.
{10161}{10197}Czeć jeste żonš Toma?
{10201}{10240}Nie obrażaj mnie.
{10244}{10290}Zobacz jaka jest ekstra.|Czy to nie szalone?
{10292}{10316}Jest chirurgiem.
{10321}{10348}Zarabia masę pieniędzy!
{10379}{10419}To jest Derek.
{10424}{10465}Fajnie, Jak długo się spotykacie?
{10467}{10501}Jestemy tylko przyjaciółmi.
{10503}{10549}Jest jak najbardziej homoseksualnš osobš jakš spotkałam.
{10551}{10602}Ale robimy to kiedy jestemy pijani.
{10604}{10652}Wiesz jeli niechcesz ze mnš rozmawiać,|możesz to powiedzieć.
{10657}{10683}Niechcę z tobš rozmawiać.
{10712}{10803}Najwyraniej, Jestem siódmym kołem wydziału parków.
{10822}{10882}To mój najstarszy syn.
{10897}{10954}jest bardzo poważnš osobš.
{10959}{11033}A ten jest najmłodszy.|Jest w twoim wieku.
{11036}{11060}wietnie.
{11064}{11108}Więc masz co jeszcze
{11110}{11151}Te kody strefowe co się pytałam?
{11156}{11232}O, daj spokój, starczy o biznesie.|Zabawmy się!
{11285}{11311}Spróbój mojego kurczaka.
{11316}{11343}O nie. Wporzšdku.
{11345}{11422}Tylko skosztuj.|skosztuj kurczaka!
{11424}{11474}Tylko ugry!|Tylko skosztuj!
{11546}{11585}Delicje, prawda?
{11590}{11618}Mmm-hmm.
{11621}{11652}Naprawdę lubię tę restauracje.
{11657}{11731}Jest wspaniałym miejscem|na spotkania biznesowe.
{11865}{11925}Andy. Andy.|Musimy pogadać.
{11930}{11973}Kochanie, włanie zaczynamy.
{11978}{12014}Mogłaby mi przynieć|potrójnš whiskey water?
{12019}{12079}Mogłaby, Niemógłby ty?
{12083}{12105}Niom.
{12107}{12167}Masz zdrowe obie nogi.|Sam sobie przynie.
{12273}{12314}No dobra. Czeć ludzie!|Dziękujemy za przyjcie.
{12316}{12347}Jestemy Scarecrow Boat.
{12350}{12405}Pierwsza piosenka|nazywa się "Menace Ball".
{12441}{12484}Dwa, trzy, cztery...
{12760}{12...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin