Fortitude.S01E07.WEB-DL.XviD-FUM.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{1}25
{70}{169}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{170}{266}- Imponujšce, Hildur.|- Spójrz teraz.
{280}{371}/Odsłuchałam wiadomoć Charliego.|/Chciał mi co pokazać.
{372}{423}/- Yuri Lubimov.|- Kim jest i czym się zajmuje?
{424}{480}/To szef ochrony|/w rosyjskim miasteczku górniczym.
{481}{517}/- Vukobejina.|- Zajmę się nim.
{521}{561}/Musimy mieć co do sprzedania.
{562}{605}/- Co?|/- To niespodzianka. Chod.
{606}{654}/- Zraniłe się w rękę.|/- Nie.
{655}{729}Billy'ego Pettigrewa nie pożarł niedwied.
{730}{794}/Został zamordowany.|/Naczelnik jest odpowiedzialna.
{795}{859}/Jej szeryf zabił ich obu.|- Zabójstwo z miłosierdzia.
{860}{938}Tyle że... nie wierzę|w ani jedno pierdolone słowo.
{1215}{1418}>>> RebelSubTeam <<<|www.facebook.com/RebelSubTeam
{1943}{2087}.:: FORTITUDE ::.|[01x07]
{2104}{2222}Tłumaczenie: Sabat
{2707}{2827}Billy Pettigrew, pokój 9.|Na mój rachunek, złotko.
{2850}{2948}- Za nowych przyjaciół.|- Zdrówko.
{3024}{3090}Popatrz na to.
{3091}{3121}No, dalej...
{3122}{3217}Postawiłem ci doć kolejek.|Nie olewaj mnie.
{3403}{3428}Boże...
{3443}{3505}Nie masz pojęcia, co?
{3545}{3606}I na tym cały bajer polega.
{3607}{3710}Milion funciorów,|a ty tego nie widzisz.
{3771}{3858}Ładujcie się na prom.|I ogarnijcie się.
{3931}{4021}Za dużo ludzi tutaj|ma w dupie swojš robotę.
{4039}{4131}Przynajmniej nie robi|dla swojej jebanej żony.
{4163}{4187}Że co?
{4188}{4268}Mówię, że przynajmniej nie robi|dla swojej jebanej żony.
{4269}{4311}Zamknij mordę.
{4598}{4627}Kretyn.
{4681}{4756}/Hej, o co ci chodzi?!
{4757}{4834}Co z tobš, staruchu?!|Wła do rodka i stul pysk!
{4835}{4891}/Morda w kubeł i do rodka!
{4892}{4926}- Co?!|- Hej!
{4927}{4982}Co tu odpierdalasz?
{9079}{9153}Możemy od razu wiercić?
{9154}{9206}Nie.|Trzeba to złożyć.
{9207}{9250}To trochę zajmie.
{9301}{9369}- Bardzo dziękuję.|- Nie ma za co.
{9457}{9527}Dobra robota.|Wielkie dzięki.
{9545}{9595}Naprawdę wietna robota.
{9651}{9779}Potrwa to kilka dni,|bo muszš podłšczyć hydraulikę.
{9780}{9854}Zacznš wiercić przed weekendem.
{9855}{9934}- Nie cieszysz się?|- Ależ tak, pewnie.
{9977}{10050}To był zwariowany tydzień.
{10051}{10173}Zrobiłe wszystko, co mogłe,|a teraz patrzmy w przyszłoć,
{10174}{10226}na nasz Lodowy Hotel.
{10237}{10286}To nasze jutro.
{10303}{10368}/Wszystko gotowe, pani naczelnik!
{11011}{11147}Jest nadkomisarz Morton?|- Wyszedł... wczenie.
{11161}{11204}Wiesz, dokšd?
{11255}{11302}Powiedział ci co?
{11334}{11404}Elena, odpowiedz mi.
{11480}{11555}Wczoraj widziałam Mortona...
{11610}{11691}jak zrywał dywan w swoim pokoju.
{11713}{11763}Nic tam nie ma.
{11764}{11813}Niczego nie udowodni.
{11814}{11873}Nie potrzebuję twojej ochrony, Dan.
{11874}{11924}Niczego od ciebie nie chcę.
{12411}{12452}miało.
{12491}{12551}Nigdy tego nie robiłe, co?
{12552}{12591}Daj, sam to zrobię.
{13439}{13560}- I co teraz? Wypijesz mojš krew?|- Nie.
{13591}{13637}To jš wypije.
{13681}{13738}Nie ma sprawy, Tavi.
{13805}{13860}Musi być blisko chłopca,|kiedy pi,
{13861}{13918}gdy dusza jest bezbronna.
{13919}{13966}Jak łapacz snu?
{13980}{14024}Nie, niezupełnie.
{14025}{14074}Posłuchaj, Henry...
{14085}{14140}powiadajš, że tupilaq może wrócić
{14141}{14188}i skrzywdzić tego,|kto go posłał,
{14189}{14258}jeli jego przeciwnik|jest zbyt silny.
{14282}{14327}Nie z tym.
{15409}{15469}Gotowa do wyjazdu?
{15470}{15517}Musiałam podpisać dokumenty.
{15518}{15605}Chyba nie wróci|przez kilka tygodni.
{15606}{15642}Przypieszę to.
{15643}{15680}Będę wdzięczna.
{15681}{15727}Zrobię wszystko,|żeby ci pomóc.
{15728}{15779}Chcę tylko stšd wyjechać.
{15804}{15838}Żegnaj, Hildur.
{15973}{16039}Wykasowałam jego wiadomoć|twojej komórki.
{16115}{16243}Mylałam, że Charlie robi mi|pod górę z Lodowym Hotelem
{16257}{16298}Przepraszam, Trish.
{16331}{16373}To ma wszystko załatwić?
{16403}{16491}- Był moim dobrym przyjacielem.|- A co ze mnš?
{16519}{16579}Wszyscy go stracilimy.
{16580}{16665}Chciałam, żeby o tym wiedziała,|zanim wyjedziesz.
{16754}{16833}Eric i ja pieprzylimy ostatnio|dwa tygodnie temu.
{16845}{16938}Mielimy romans|od balu Dnia Przesilenia.
{16981}{17028}To nieprawda.
{17070}{17144}W te weekendy, gdy brał|podwójne zmiany,
{17145}{17192}nie brał ich.
{17193}{17256}Bylimy w twojej chatce.
{17262}{17339}Charlie wiedział.|Ty nie.
{17369}{17413}Nie jest szczęliwy.
{17414}{17526}Nigdy od ciebie nie odejdzie,|ale nie jest szczęliwy.
{17543}{17588}Powiedział mi to...
{17618}{17663}stšd wiem.
{18813}{18868}W porzšdku, Henry?
{18873}{18951}Trochę mi się w głowie kręci.
{18952}{19018}Trzeba ci podnieć poziom cukru.
{19035}{19084}Nie, dziękuję.
{19665}{19713}Czeć, ptaszyno.
{19761}{19806}Gardło mnie boli.
{19879}{19939}Nic nie zjadła, co?
{20048}{20074}Cóż...
{20151}{20192}wymyliłem co.
{20330}{20408}Będziesz musiała się postarać.
{20439}{20507}Jeszcze to...
{20508}{20577}żeby nie kapało.
{20578}{20669}I to... prawdziwy przysmak.
{20675}{20799}Mleko skondensowane.|Pyszne i odżywcze.
{20863}{20940}Wybacz, ale nie czuję się za dobrze.
{20996}{21054}Spróbujmy.
{21098}{21129}Chociaż odrobinę.
{21130}{21225}Jeli ci się nie spodoba,|wymylimy co innego.
{21410}{21480}Jeste przelicznym ptaszkiem...
{21523}{21596}i z każdym dniem|będziesz coraz piękniejsza.
{23634}{23683}Trzymaj.
{23754}{23814}Kto to jadł.
{23815}{23889}Spróbuj, skarbie.|Jest dobre.
{23890}{23975}Musisz jeć.|To kalorie, energia.
{23976}{24007}Rozgrzejesz się.
{24008}{24075}Ale kto już to jadł.
{24076}{24148}No dobrze...|we to.
{24190}{24227}Nie lubię sera.
{24228}{24274}Dlatego dałem ci tartę.
{24275}{24340}Patrz, nikt nie jadł tutaj.|Nikt nie ugryzł.
{24341}{24402}Musisz co zjeć, Carrie.|Proszę.
{24403}{24440}Nie chcę.
{24441}{24551}Carrie, to jedzenie, skarbie.|Już niedaleko, proszę cię.
{24552}{24576}Jedz.
{24577}{24637}No dalej, wsuwaj.
{24676}{24748}Spotkamy się z panem Korskim|na jego łodzi.
{24775}{24832}Z tym, którego wtedy nie było?
{24861}{24907}Nie dogadalimy się.
{24949}{25001}A jeli znów to zrobi?
{25029}{25098}Teraz mamy to... kły.
{25109}{25204}Kiedy masz pienišdze,|ludzie cię słuchajš.
{25327}{25378}Dokšd idziesz?
{25448}{25486}Nie, nic mi nie jest.
{25487}{25553}Zjedz to do końca.|Muszę się wysikać.
{26001}{26057}/Robię tylko to,|/czego chcš władze.
{26058}{26108}Chcš go tam|w przyszłym tygodniu.
{26109}{26148}Majš odpowiedni orodek.
{26149}{26226}/Ale nie oceniš jego stanu,|/a ja tak...
{26227}{26325}/i uważam, że nie jest w stanie|/jechać dokšdkolwiek w przyszłym tygodniu.
{26326}{26405}/Hildur, w zeszłym tygodniu|/doszło do wydarzeń,
{26406}{26470}/które były wysoce nieprofesjonalne,
{26471}{26559}i ja też uważam, że należy|ich wysłać na kontynent.
{26560}{26589}Co? Jakich?
{26590}{26654}Szeryf Anderssen stracił|nad sobš panowanie,
{26655}{26694}a ty go kryła.
{26695}{26772}Leczyłam Franka Suttera po tym,|jak Dan go aresztował.
{26773}{26873}Wszędzie indziej byłoby dochodzenia|i straciłby pracę.
{26874}{26949}Więc chcesz, żeby stracił pracę?|Za co?
{26953}{27009}To decyzja władz|na kontynencie,
{27010}{27108}nie twoja, ani tego towarzystwa|wzajemnej adoracji,
{27109}{27205}- któremu tu matkujesz.|- Spierdalaj, Margaret, wiesz?
{27206}{27313}Spierdalaj z tš swojš|jebanš w dupę służbistociš.
{27361}{27404}Margaret.
{27434}{27478}Przepraszam, pani doktor.
{27509}{27557}Wkurwiła cię?
{27592}{27649}Mogę jš zamknšć,|żeby ochłonęła.
{27650}{27727}Nie mogę teraz rozmawiać, Eric.|Jestem zajęta.
{27751}{27807}Wychodzę o 18.00,
{27808}{27879}przygotować się na imprezkę|u górników.
{27908}{27932}Dobrze.
{28442}{28497}/- Halo, policja Fortitude.|- Halo?
{28498}{28538}Carrie?
{28539}{28597}/Mówi Ingrid.|/Pamiętasz mnie?
{28598}{28662}Martwimy się o ciebie, skarbie.
{28681}{28761}Tata mówi, że musimy jechać.|Ale ja nie chcę.
{28767}{28800}Chcę do domu.
{28801}{28862}/- Powiedz mi, skšd dzwonisz.|- Nie wiem.
{28889}{28928}Kurwa, co robisz?
{28929}{28979}Co robisz?|Halo?
{28980}{29073}/Ronnie, mówi Ingrid,|z policji Fortitude.
{29074}{29122}Zaczekaj przy skuterze.
{29190}{29242}/Wiemy, że nie skrzywdziłe|/profesora Stoddarta.
{29243}{29327}Twoja córka chce wrócić do domu.|Musisz myleć trzewo.
{29328}{29411}/- Podejmuj właciwe decyzje.|- Włanie to robię.
{29412}{29458}Podejmuję dobre decyzje.
{29459}{29539}/Więc przywie Carrie do Fortitude,|/a jako to załatwimy.
{29540}{29574}/Masz moje słowo.
{29577}{29624}Nie możesz mi nic obiecać...
{29655}{29712}więc wyjeżdżamy.|Nie powstrzymacie nas.
{29713}{29757}Nie zabierzecie mi jej.
{29829}{29886}Nigdy więcej mi tego nie rób,|dobrze?
{29887}{29962}Bo robię to dla ciebie.|Wszystko tylko dla ciebie.
{32603}{32651}Pogadamy.
{32652}{32723}Tylko pogadamy.
{32777}{32811}O co chodzi?
{32812}{32934}Mylisz, że przywiózłbym sobie gliniarzy|z Fortitude, żeby mi pomogli?
{32935}{33001}To sprawa między nami.
{33002}{33119}Zacznijmy więc od dowodu,|który ukradłe z mojego pokoju.
{33255}{33309}Powiedziałem, że tylko pogadamy.
{33402}{33476}Spodziewałe się mnie, prawda?|Mylałe o tym.
{33477}{33517}Tak.
{33518}{33556}Mylałem o tym.
{33629}{33669}Więc pierdol się.
{33760}{33827}Wiem, kto zabił Billy'ego Pettigrewa.
{33829}{33867}Więc dobijemy targu...
{33895}{33946}a ja zatrzymam, co moje.
{33966}{34004}Zobaczymy.
{34219}{34252}Henry.
{34253}{34305}Dan... napijesz się?
{34306}{34399}Szukam nadkomisarza Mortona.|Wyglšda jakby zniknšł.
{34403}{34454}Doprawdy?
{34455}{34505}Powiedz mi, gdzie jest.
{34506}{34566}A skšd mam, kurwa, wiedzieć?
{34567}{34656}- Bo go tu sprowadziłe.|- Co ty pleciesz?
{34676}{34764}Użyłe tego telefonu|i zadzwoniłe do Londynu.
{34813}{34880}Powiedziałe im...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin