{1}{1}23.976 {4}{46}<i>Poprzednio w White Collar...</i> {53}{88}Peter, masz prawo zachować milczenie. {89}{135}Curtis Hagen.|Co proponujesz? {139}{200}Wiem, jak uwolnić Petera Burke'a. {203}{253}/Monety wybite|z walijskiego złota. {257}{326}Mogę zrobić|wiarygodnš rekonstrukcję głosu Jamesa. {330}{426}<i>Zastrzeliłem senatora Terrance'a Pratta|z broni Petera Burke'a.</i> {430}{533}Z takim dowodem nie widzę innej możliwoci,|niż oddalenie wszystkich zarzutów. {537}{576}Jest pan wolny. {588}{664}Mylę, że użyłe złota, aby przekupić|prokuratora federalnego w sprawie Petera. {668}{755}- Jeszcze nie wiesz, czego chcę?|- Kodeks Mosconi. - Ukradniesz go dla mnie. {759}{825}Jeli ksišżka to zagadka,|może to sš jej częci. {829}{889}Wiem, że Kodeks prowadzi do witrażu. {893}{955}Co za szczęcie, że już planowałe|go dla mnie ukrać. {960}{990}Powinna co o mnie wiedzieć. {991}{1120}Nie jestem agentem FBI.|Jestem informatorem-kryminalistš. {1349}{1443}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1446}{1489}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {1492}{1580}- Dzieńdoberek.|- Dzieńdoberek. {1584}{1663}Znowu. {1803}{1860}Tutaj jeste. {1936}{2024}- Nie martw się, kasujš dwięk co 24 godziny.|- Dwięk? {2028}{2069}Chyba mówiłe tylko o ledzeniu... {2117}{2183}- Zapłacisz mi za to.|- Tak? {2186}{2273}- Zamkniesz mnie w marokańskim więzieniu?|- Może. {2277}{2347}Chciałabym tam wrócić,|ale wiat jest za duży, {2347}{2408}by być 2 razy w tym samym|miejscu, nieprawdaż? {2458}{2518}Kiedy mogłem robić, co chcę. {2522}{2618}Teraz mogę robić, co chcę|w obrębie trzech kilometrów. {2634}{2703}Trzy kilometry. {2706}{2773}To znaczy,|że nie możesz przyjć do mnie. {2852}{2947}Słuchaj...|Moje życie jest skomplikowane. {2951}{3060}- To dla ciebie za dużo?|- Nie. {3109}{3221}- Lubiłam cię nie tylko dlatego,|że byłe agentem. - Nie? - Nie. {3225}{3364}Lubiłam cię, bo jeste mšdry|i trochę atrakcyjny. {3367}{3460}A potem znalazłe Kodeks. {3464}{3537}Przy okazji,|mogę cię o co zapytać? {3666}{3756}Chcesz wiedzieć,|dlaczego badam Rozdział 13. {3760}{3842}Jeli to nie dla Biura... {3846}{3945}Gdy jest się kryminalistš,|poznaje się innych kryminalistów. {3948}{3998}Mój przyjaciel był w dużych tarapatach. {3999}{4129}Mógł mu pomóc tylko naprawdę zły goć,|a zapłatš był Rozdział 13. {4133}{4220}- Więc ukradłem go.|- I zrobiłe kopię. {4224}{4297}By dowiedzieć się,|dlaczego go chciał. {4301}{4381}I to jest właciwa odpowied,|bo to znaczy, {4385}{4469}że można jeszcze to cofnšć.|Prawdziwe strony sš bezpieczne? {4473}{4594}- Tak, jestem pewien.|- Więc jest szansa, że zostanš zwrócone? {4598}{4715}Oczywicie po tym, jak dowiemy się,|po co Mosconi napisał Rozdział 13 {4716}{4791}i co ma z tym wspólnego witraż... {4795}{5015}Rebecca... Mylę, że najlepiej będzie,|gdy cię od tego wszystkiego odsuniemy. {5016}{5058}Dlaczego? {5061}{5193}Nie chciałaby poznać gocia,|któremu dałem rozdział. {5197}{5247}- Zaufaj mi.|- Racja. {5251}{5341}Oczywicie.|Ufam ci. {5345}{5411}Moja tymczasowa praca wzywa. {5862}{5935}- Teraz już pukasz.|- Miałem doć przypuszczania, {5939}{6053}co tu się mogło dziać. {6057}{6101}Pokazałe jej nadajnik. {6103}{6166}A potem znowu jej go pokazałe. {6170}{6254}- To nie eufemizm. Nosisz szlafrok.|- Powiedziałem jej o wszystkim. {6258}{6330}W skrócie - nic o tobie|i niewiele o Hagenie. {6334}{6422}Co z kradzieżš...|Macchiato? {6426}{6476}Dziękuję, agencie Gruetzner. {6480}{6578}- Nigdy nie poznałam twojego imienia.|- Mozzie, skrót od "Mozart". {6582}{6644}Koniec pytań.|Niczego więcej się nie dowiesz. {6648}{6713}Nie wierzę, że mylałam,|że pracujesz dla FBI. {6713}{6762}Przeprosiny przyjęte. {6766}{6839}- Ładnie wyglšdasz.|- Dziękuję. Jestem umówiony. {6842}{6873}Lepiej już pójdę. {6963}{7012}- Wszystko w porzšdku?|- Tak. {7016}{7109}- Bawcie się, robišc swoje...|- Rzeczy. {7263}{7357}- Dobry. - Dobry, Jones.|- Włanie wróciłem z lombardu. {7357}{7420}W końcu postanowiłe pozbyć się|swojej kolekcji figurek? {7424}{7511}Nigdy.|Dostalimy telefon od właciciela. {7515}{7575}Lista obserwowanych? {7673}{7741}Wiedziałem, że ten dzień nadejdzie. {7744}{7791}Nigdy nie sšdziłem,|że ten dzień nadejdzie. {7794}{7839}Że będziemy na zewnštrz|bastionu masonów, {7840}{7927}planujšc skok na bardzo stary,|kruchy, 90-kilowy witraż? {7931}{7991}Mniej więcej,|w zależnoci od zawartoci ołowiu. {7994}{8079}- Zrobiony przez Mosconiego w 1887.|- Tak, tuż przed mierciš. {8080}{8163}- Albo zabójstwem.|- To duża robota jak dla dwóch osób. {8167}{8239}- Sugerujesz, że potrzebna nam pomoc?|- Nie, tylko mówię, że mamy wsparcie, {8240}{8332}- gdybymy jej potrzebowali.|- Nieważne, jak Becca byłaby przydatna, {8334}{8364}nie mamy czasu|na pište koło albo... {8366}{8450}Uczenie go. Wiem.|Jak dowiemy się, po co to Hagenowi, {8454}{8525}- będziemy mogli wcišgnšć jš z powrotem.|- Czy to możliwe, że on każe nam tańczyć {8526}{8613}- tylko dla własnej rozrywki?|- Niełatwo go rozbawić. {8617}{8715}Bardziej skupmy się, "jak",|zanim zaczniemy zastanawiać się, "dlaczego." {8718}{8794}- Krok pierwszy.|- Modyfikowany szósty palec. {8845}{8930}- Precyzyjnie. - Tak.|CO2 daje niezłego kopa. {8934}{8989}Nie można wymienić szyby|w tak starym witrażu {8992}{9081}bez zdjęcia wszystkiego.|Kociół wezwie usługi do naprawy szyb. {9085}{9140}Będę miał oko na to miejsce.|Gdy ustawiš rusztowanie, {9142}{9267}- by dotrzeć do okna...|- Wykonamy ruch. - Dobrze. {9417}{9513}Patrz, co dzisiaj znalelimy. {9517}{9605}Peter...|to walijska złota moneta. {9609}{9671}Tak.|Mylę, że to jedna z tych skradzionych {9675}{9756}- przez cianę biura podróży.|- Mogę się nawet o to założyć. {9760}{9859}- Skšd jš masz? - Z lombardu.|Kto chciał jš sprzedać. {9863}{9931}- Właciciel dał ci już nazwisko?|- Cierpliwoci. {9935}{9992}- Co mi mówi, że to nie nazwisko.|- To zawsze popłaca, {9996}{10088}bo kryminalici robiš bałagan.|To zawsze wraca, by im dołożyć. {10092}{10170}- To chyba nasz szczęliwy dzień.|- Szczęcie nie ma nic do tego. {10174}{10240}Umieciłem monety|na licie obserwowanych FBI. {10243}{10342}To moja pierwsza sprawa po wyjciu z więzienia|i ostatnia w terenie. {10345}{10407}- Tak, pamiętam.|- A teraz mamy trop. {10409}{10512}Nie przestanę szukać,|dopóki nie złapię tego złodzieja. {10652}{10873}Tłumaczenie: diego962 & monique19|Korekta: monique19 {10985}{11080}/Podejrzany wszedł przebrany za strażaka|i rozwalił cianę, by dostać się do skarbca, {11084}{11158}- po czym ukradł monety.|- To nasza szansa, żeby odzyskać {11162}{11220}1,8 miliona $ w rzadkim złocie. {11223}{11326}Musimy zakładać,|że to częć większej partii, która zaginęła. {11330}{11400}Mylę, że nasz złodziej|próbował czego nowego. {11404}{11465}- Co o tym mylisz, Neal?|- Zaniósłbym jednš monetę {11466}{11494}i zobaczyłbym, co się stanie. {11519}{11574}Właciciel lombardu|dał nam jego tożsamoć? {11577}{11690}Tak.|Siostra Minnie O'Malley. {11694}{11775}Zakosiła to z tacy. {11778}{11854}- Wyglšdasz na zaskoczonego. - Ona też.|Ile zdrowasiek za to dostanie? {11855}{11915}Ta siostra to nie jedyna|z lepkimi ršczkami. {11919}{12001}Ta moneta była kradziona więcej razy,|niż druga baza w meczu Cubsów. {12005}{12060}Podšżalimy ladem monet,|wypytalimy parafian, {12064}{12153}którzy byli w St. Magnus w zeszłš niedzielę.|Susan Barrett złożyła dotację, {12157}{12195}po tym, jak odkryła,|że jej syn ma skarbonkę. {12196}{12302}Okazało się, że jej syn, Abe,|ukradł to z kantoru. {12305}{12451}Uruchomił alarm, ale gdy policja przyjechała,|właciciel nie złożył donosu. {12454}{12521}- Pewnie sam kupił je od pasera.|- Dokładnie. {12525}{12590}To trzej znani handlarze|metalami szlachetnymi. {12594}{12683}Znajd pasera i przycinij go,|by dowiedzieć się, kto przyniósł monety. {12687}{12759}Gdy wszystko wydaje się|prowadzić do właciciela, {12763}{12829}możemy szukać kogo|spoza naszego obszaru podejrzeń. {12832}{12897}Chciałby kogo dodać|do tej listy, Caffrey? {12898}{12938}Popytam na ulicy.|Zobaczę, co uda mi się znaleć. {12939}{12968}Dobra. To tyle. {12983}{13017}Czekaj, Neal. {13189}{13243}Pójdę z tobš. {13246}{13310}Słuchaj, jeli to kto nowy,|to pewnie dlatego, że jest dobry. {13314}{13398}Jak usłyszy, że FBI się kręci,|to zniknie. {13402}{13522}- Masz rację. Pospiesz się.|- Dobra. {13765}{13812}Podczas, gdy ty będziesz|włóczył się po ulicach, {13813}{13882}zakładam, że Mozzie ma kontakty|z takimi paserami. {13886}{13973}- Porozmawiam z nim, ale jest umówiony.|- Umówiony? {13976}{14055}Jeli przeszkodzę mu sprawami FBI,|donoszenie na pasera będzie {14059}{14153}na jego licie tuż za założeniem|konta na Facebooku. Na razie. {14311}{14402}Czeć, kochanie.|Wiem, że masz plany na obiad. {14405}{14493}Tak, ale musisz mi pomóc. {14665}{14741}- Hej! Masz rozmienić stówę?|- Przykro mi, kolego. {14745}{14790}Pištki, dziesištki, co tylko masz. {14794}{14885}- Wezmę nawet walijskie złoto.|- Spieszę się do sšdu... {14887}{14989}1,8 miliona $ bez jednej monety|to dalej kupa forsy. {14993}{15076}FBI ledzi tę monetę.|Gdy znajdš twojego pasera, a znajdš, {15080}{15151}on wskaże na ciebie.|Wiem, że wzišłe łapówkę, {15155}{15244}- by oczycić Petera Burke'a.|- Nękasz prawnika. {15248}{15327}- Chcę twoje nazwisko, by pozwać cię|za oszczerstwa. - Jasne. Neal Caffrey. {15329}{15397}Jestem informatorem Petera Burke'a,|wspólnikiem Curtisa Hagena {15399}{15493}i to ja ukradłem monety, którymi ci zapłacono.|Powiedz mi, komu dałe te monety. {15497}{15558}- Będę mógł co z tym zrobić.|- Dlaczego się w to mieszasz? {15562}{15646}Wzajemne zniszczenie to silna motywacja.|Potrzebuję nazwiska. {15650}{15697}Pracowałe w skarbcu.|Nie pomylałe, że będzi...
MoshetBranko