Sons of Anarchy S06E10 Huang Wu HDTV.XviD-AFG.txt

(30 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{5}{42}Poprzednio w Sons of Anarchy...
{43}{99}Donacja na Fundację|Charytatywnš Cacuzzy.
{100}{180}I skrzynka Glocków za fatygę.
{181}{233}Może być.
{383}{449}Co ty kombinujesz z Lowen?|Rozwodzisz się z Jaxem?
{450}{496}Planujesz jaki zamach|na opiekę nad chłopcami?
{497}{539}To, co robię z mojš rodzinš,|to nie twoja sprawa.
{540}{571}Dziwka!
{586}{600}Jezu!
{601}{644}- Co się dzieje?|- Moje dziecko.
{645}{701}- Patrz, co zrobiła.|- Nie zrobiłam tego.
{702}{743}Zrobiła.|Wszyscy to widzielimy.
{744}{817}Już nigdy nie chcę jej|w pobliżu naszych dzieci.
{849}{902}- Obiecaj mi.|- Obiecuję.
{903}{976}Już nigdy więcej|nie ujrzysz tych dzieci.
{977}{1052}Babcia nie żyje.
{1053}{1139}Wiesz, że to nie ty|zasługujesz na więzienie.
{1140}{1205}Pełen immunitet|za dowód na handel broniš.
{1206}{1270}To jedyna oferta,|jakš dostaniecie.
{1276}{1342}Nie muszę myleć o tej propozycji.
{1343}{1381}/Przyszedłem złożyć ci ofertę.
{1382}{1495}Dostarczę Gaalana O'Shaya|razem z dostawš broni.
{1496}{1549}- Proste jak drut.|- Co ty będziesz z tego miał?
{1550}{1648}Wycofanie zarzutów wobec klubu|za handel broniš.
{1649}{1736}Spodziewam się,|że masz też osobiste żšdanie.
{1738}{1806}Spójrz jeszcze raz|na sprawę Tary.
{1810}{1875}Mylę, że powiniene cofnšć się|i spojrzeć na to raz jeszcze.
{1876}{1963}- Znajd prawdę w tym wszystkim.|- Mylisz, że moja żona kłamie?
{2026}{2057}Przestań, Jackson!
{2058}{2173}To wszystko było kłamstwem.|Cišża, poronienie.
{2174}{2262}Tara chce odejć, Jax.|Od ciebie, od klubu.
{2263}{2291}Taka jest prawda.
{2292}{2352}I jeli ona ci jej nie powie,
{2355}{2411}musisz znaleć kogo,|kto to zrobi.
{2412}{2464}Czy Tara się ze mnš rozwodzi?
{2478}{2507}Tak.
{2508}{2561}I odbiera mi synów?
{2602}{2642}Wynocha!
{2685}{2753}/Tara, tu Ally Lowen.
{3264}{3359}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3360}{3392}Thomas?
{3447}{3479}O Boże.
{3497}{3528}Abel?
{3713}{3767}Powinna dać mu spać.
{4241}{4280}Hej, słonko.
{4339}{4392}Kto będzie cię pilnował.
{4393}{4450}Nie próbuj ich nigdzie zabierać.
{4481}{4530}Co zamierzasz zrobić?
{4535}{4570}Nie wiem.
{4592}{4656}W tej chwili nic nie widzę.
{4658}{4752}Ale jeli się nie zdystansuję,|komu stanie się krzywda.
{5685}{5756}WIELKIE PONOWNE OTWARCIE
{10332}{10389}Twój prawnik powiedział czemu?
{10403}{10506}Widać sędzia chce wyjć naprzeciw|tej złej prasie, która spadła na mój klub.
{10507}{10611}Niełatwo znaleć ławnika,|którego nie dotknšłby ten syf.
{10613}{10651}Wiem.
{10969}{11020}Co się stało?
{11027}{11165}wirolog poszedł na dwa baty i wydał|mnie klawiszowi, którego zaatakowałem.
{11194}{11264}Jakim cudem wylšdowałe na ogólnym?
{11292}{11355}Wycišgnęli mnie,|żeby pogadać z moim prawnikiem.
{11356}{11422}Przypieszajš mój proces.
{11431}{11523}No, jutro przewożš mnie do sšdu.
{11526}{11562}Kurna.
{11568}{11620}To stanowi problem.
{11635}{11674}Owszem.
{11699}{11782}Powiedz Gaalanowi.|Niech zagada do Jaxa.
{11798}{11865}Udało ci się przeprowadzić|te rozmowy biznesowe?
{11866}{11912}Tak, wszystko dogadane.
{11913}{11997}A mój prawnik|niech sprowadzi tu mojš żonę.
{11998}{12033}Zajmę się swoim osobistym syfem.
{12034}{12189}Ale przekaż Gaalanowi,|że musi zrobić to jutro, jasne?
{12206}{12259}Pope to był pierwszy stopień.
{12260}{12329}Jak uznajš mnie winnym,|mogę wylšdować wszędzie.
{12330}{12394}A wtedy wszystko przepadnie.
{12440}{12488}Przekażę to.
{13436}{13502}{C:$DAA520}Sons of Anarchy [06x10]|/Huang Wu
{13520}{13588}{C:$DAA520}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot
{13669}{13701}Tak?
{13702}{13749}/Tu Margaret.
{13831}{13862}Czeć.
{13885}{13972}Zobaczyłam chłopców w przedszkolu,|więc liczyłam, że tu będziesz.
{13973}{14003}No.
{14017}{14074}Włanie przeglšdam...
{14084}{14141}CV prawników.
{14142}{14214}Czemu?|Co się stało?
{14265}{14310}Jax zna prawdę.
{14337}{14477}Zagroził Lowen i...|wszystko mu powiedziała.
{14555}{14595}Co zrobił?
{14608}{14666}Nie skrzywdził jej.
{14669}{14704}Mnie też nie.
{14705}{14773}I nie wiem,|co skierowało go do Lowen.
{14774}{14806}Gemma.
{14822}{14876}Przyszła tu wczoraj.
{14886}{14955}Powiedziała, że sfałszowałam|dokumenty, żeby ci pomóc.
{14956}{15014}Groziła, że powie władzom szpitala.
{15041}{15157}Blefowała, ale moja odpowied|była zbyt niefrasobliwa.
{15158}{15214}Wiedziała, że cię chronię.
{15215}{15255}Co się stało?
{15261}{15304}Powiedziałam jej,|że niczego nie udowodni.
{15305}{15389}Odpowiedziała, że nie musi.|Że jej syn to zrobi.
{15393}{15478}Potrzebowała tylko bardziej|wiarygodnego ródła niż ćpunka.
{15484}{15545}Wendy musiała się wygadać.
{15621}{15704}Zeszłej nocy|bałam się wrócić do domu.
{15710}{15805}Powiedziałam Dave'owi,|że muszę pracować w nocy i...
{15822}{15929}zostałam tutaj,|gdzie sš strażnicy.
{15947}{16022}Nie, Jax wydobył|informacje od Lowen.
{16023}{16108}- Wštpię, żeby cię niepokoił.|- Nie mogę ryzykować.
{16136}{16170}Przykro mi.
{16251}{16355}Mam trzy tygodnie|urlopu oraz nadgodzin
{16356}{16421}i wykorzystam je.
{16434}{16505}Pojadę do mojej siostry|w Sedonie.
{16701}{16741}Rozumiem.
{16831}{16866}Przepraszam.
{16965}{16998}Dziękuję.
{17105}{17156}Proszę, uważaj na siebie.
{17674}{17704}Hej.
{17736}{17789}Nie byłem pewien,|czy dasz radę.
{17798}{17836}Dałem.
{17893}{17938}Przyszło dzi rano.
{17939}{18039}Diosa del Sur: towarzystwo i masaże.|Już oficjalnie działa.
{18040}{18078}wietnie.
{18079}{18112}Owszem.
{18113}{18155}Dziękuję, panowie.
{18263}{18364}Nie wiem, co się stało,|ale koniec z bójkami.
{18429}{18500}Przylę Lylę,|żeby pogadała z dziewczynami.
{18501}{18569}Niech zbierze info i dopilnuje,|że mamy ich informacje podatkowe.
{18570}{18655}I wyłapie każdš, która nie spełnia|wysokich standardów Diosy.
{18656}{18705}Co w tym stylu.
{18733}{18771}Mam to gdzie przestawić?
{18772}{18831}Nie, ja to wezmę.|Dzięki.
{18876}{18966}Zostanę tu na kilka nocy,|jeli nie masz nic przeciwko.
{18967}{19008}Jasne, że nie.
{19009}{19049}Chod.
{19084}{19140}Na razie wstaw to do mnie.
{19141}{19183}Doceniam to.
{19184}{19248}Jest jaki powód,|dla którego nie pisz w domu?
{19249}{19308}Nie chcesz wiedzieć.
{19315}{19366}Pewnie masz rację.
{19424}{19480}Hej.
{19508}{19545}Co jest grane?
{19546}{19597}Mam sprawę z Clayem.
{19614}{19664}A my z Irlandczykami.
{19682}{19735}Skorzystajcie z mojego biura.
{19898}{19935}Gemma Teller.
{19936}{20001}Colette Jane.|Przyjemnoć po mojej stronie.
{20013}{20056}Tak słyszałam.
{20267}{20319}Clay chce mnie widzieć.
{20327}{20399}Prawnik mówi,|że może mnie wkręcić po południu.
{20403}{20450}Powiedział po co?
{20458}{20535}Jakie papiery do podpisania.|Co w tym stylu.
{20536}{20615}To pewnie tylko wymówka,|żeby się spotkać.
{20662}{20722}Co się dzieje z Irlandczykami?
{20778}{20849}W porzšdku.|I tak większoć już wie.
{20876}{20938}Dobra.|Gaalan jest w miecie.
{20939}{21032}Mówi, że musimy się spotkać.|Za 20 minut w Nor-u-Bev.
{21033}{21101}Jaki pomysł,|o co może chodzić?
{21125}{21141}Nie.
{21142}{21227}Powinnimy się zbierać.|Most będzie zakorkowany.
{21255}{21331}Muszę powiedzieć co tobie i Nero.
{21332}{21393}- Mamy się wynieć?|- Nie.
{21414}{21475}Chcę, żebycie też to usłyszeli.
{21603}{21675}Zeszłej nocy rozmawiałem z Lowen.
{21724}{21801}Dowiedziałem się paru rzeczy o Tarze.
{21887}{21935}Nie była w cišży.
{22027}{22089}Tara wrobiła mojš mamę...
{22105}{22174}upozorowała poronienie,
{22187}{22263}żebym podpisał dokument,|pozbawiajšcy Gemmę szans
{22264}{22347}na zostanie opiekunkš|naszych synów.
{22415}{22482}Chce się ze mnš rozwieć.
{22568}{22658}Chce wyłšcznej opieki|i miała zamiar wyjechać.
{22659}{22723}Jezu.
{22747}{22794}Co z więzieniem?
{22795}{22871}Gdyby poszła siedzieć,|chciała dopilnować,
{22872}{23009}żeby Wendy została opiekunkš|i zabrała moich synów z Charming.
{23193}{23265}Wybacz, że ci nie wierzyłem.
{23288}{23339}Jak by mógł?
{23364}{23417}Tak mi przykro, skarbie.
{23477}{23557}- Przepraszam.|- Wiem. Nie ma sprawy.
{23656}{23702}Co chcesz zrobić, bracie?
{23746}{23816}Na razie kazałem Westowi|obserwować Tarę...
{23830}{23907}Dopilnować, żeby nigdzie|nie pojechała.
{23928}{23982}W tej chwili nic z tego|nie ma dla mnie sensu.
{23983}{24060}Chyba potrzebuję paru dni,|żeby to rozgryć.
{24061}{24112}Nie zna Westa.
{24128}{24217}Może lepiej by było,|żeby widziała przy sobie znajomš twarz.
{24236}{24313}To jš zmotywuje,|żeby trzymała się blisko domu.
{24321}{24371}Ja mogę jej pilnować.
{24405}{24474}Dobra.|Dzięki.
{24475}{24512}Jestemy z tobš.
{24513}{24581}Daj znać,|gdyby czego potrzebował.
{24629}{24701}Dobra, wynomy się stšd.
{24720}{24754}Zajmiesz się tym?
{24755}{24805}Tak, panuję nad tym.
{24904}{24940}Przepraszam.
{24996}{25083}- Uważaj z Clayem.|- Nic mi nie będzie.
{25084}{25150}Uważaj z rzenikiem z Belfastu.
{25173}{25240}Postaramy się wrócić|w jednym kawałku.
{25273}{25313}Widzimy się póniej.
{25314}{25353}Owszem.
{25506}{25562}Jak długo jš posuwa?
{25563}{25599}Niezbyt długo.
{25616}{25679}Rozwišzuje swoje mamine problemy.
{25720}{25779}A ty, stręczytato?
{25780}{25832}Chcesz rozwišzać|jakie mamine problemy?
{25833}{25891}Dlatego jestem z tobš.
{25906}{25974}Dam ci klapsa|w ten bršzowy tyłek.
{26031}{26080}Uważaj na siebie.
{26288}{26388}Załatwione.|Odezwę się, gdy to zrobię.
{26390}{26417}Włanie przyszli.
{26418}{26453}Jackson.
{26464}{26513}Dzięki za tak szybkie przybycie.
{26514}{26599}Spoko.|Co jest takiego ważnego?
{26630}{26683}Chodzi o timing, synu.
{26684}{26743}Słyszałem, że Clay wykonał telefony.
{26750}{26818}Tak, wszyscy zaklepani|poza Włochami.
{26819}{26883}Cacuzza jest niezdecydowany.
{26913}{26952}To wasz największy klient.
{26953}{27043}- Trzy rodziny, dwa terytoria....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin