[3][28]/Poprzednio... [28][46]/Spencer Williams|/i ja mamy dziecko. [47][55]Zabrał mojego synka. [56][70]Nie powinnimy brać lubu. [70][84]- Arlo Turk?|- Tak. A wy? [85][91]Znajomi Hetty. [91][121]- Agencie Gonzalez.|/- Sinaloa to państwo w państwie. [122][138]Ostatnia lokalizacja|nadajnika Hidoko. [139][160]Kto wczoraj co spalił.|Mam nadzieję, że nie jš. [161][174]Lećcie już! [175][180]/Odpalaj. [181][190]Rakieta! [333][359]- Dzień dobry.|- Jak on się czuje? [387][396]/O rany. [403][421]Mały Blye-Deeks. [428][446]Deeks, mały Deeks. [446][465]/- Kocham cię.|/- Kocham cię. [470][478]/Kocham cię. [565][574]/Deeks! [845][859]Gdzie jest mój syn? [873][887]Gdzie jest mój syn?! [902][916]Był w rodku? [970][988]Jest w rodku? [1089][1105]Przeszukajcie kieszenie. [1220][1244]Kens?|Kens. [1263][1275]Daj ten telefon. [1275][1288]Gdzie jest Deeks? [1301][1318]Deeks! Kochanie! [1332][1345]Gdzie jest mój syn? [1396][1428]Zapytam jeszcze raz.|Potem ona dostanie kulę w łeb. [1434][1451]Gdzie jest mój syn? [1473][1484]Zabij jš. [1492][1528]Poczekaj.|A to kto? [1552][1572]Miejscowy.|Ma wypożyczalnię samochodów. [1662][1674]Tego szukasz? [1730][1765]- Dogadajmy się.|- Derrick? [1766][1793]Ma zaklejone usta C4. [1806][1830]Wyłšcznik awaryjny.|Zastrzelisz mnie i po chłopaku. [1831][1849]Nie ma takiej potrzeby.|Ile chcesz? [1850][1874]Ich czworo za chłopaka.|Ujedziemy osiem kilometrów [1874][1895]i zostawimy syna przy drodze.|Proste. [1895][1907]Nie ujdziesz stšd z życiem. [1908][1924]Zamknij się.|Zrobimy to. [1953][1984]- Zatrzymajmy chociaż jednego.|- Dokšd pojadš? [1985][1999]Dawaj ich. [2081][2090]Chcesz trupa? [2091][2113]Mam tu nosze.|Wylij po nie ludzi. [2137][2149]W porzšdku, skarbie. [2175][2186]Kto jest w torbie? [2207][2221]Poznaj Deogey. [2257][2271]- Co z nim?|- Kiepsko. [2271][2291]Paskudna rana głowy,|ale oddycha. [2361][2370]W lewo. [2409][2418]Nasz transport. [2419][2457]Jeszcze nie jestemy w domu.|Vasquez ma nas cišgle na smyczy. [2470][2500]Helikopter nawet nie grzeje silnika.|Zdejmijmy ich z tyłu. [2552][2573]Grzej silnik!|Musimy lecieć! [2711][2734]- Kryjcie się!|- Leć, leć. [2777][2806]- Tutaj.|- Włanie. Mam, mam. [2928][2948]Vasquez nas stšd nie puci. [2948][2978]- Przygwodzili nas!|- Mylš, że mamy dzieciaka. [2988][2997]Masz nóż? [3021][3043]- Spróbuję ich okršżyć.|- Ostrożnie. [3081][3100]Jeli zauważyli psa,|domylš się, [3101][3128]- że nie mamy dzieciaka.|- I będš chcieli nas zabić. [3147][3174]- Ma wyrzutnię rakiet!|- Znowu. Tylko nie to. [3179][3192]Leci! [3278][3293]Chyba zauważyli psa. [3301][3328]NCIS: Los Angeles 10x01|To Live and Die in Mexico [3332][3360]Agenci NCIS: Los Angeles 10x01|Żyć i umrzeć w Meksyku [3364][3378]Tłumaczenie: Blackadder & Ireth [3378][3401]- Nie odpowiadaj ogniem.|- Niech mylš, że zginęlimy? [3401][3415]Może zmieniš pozycję. [4080][4115]Admirał Hollace Kilbride,|operator techniczny Eric Beale. [4115][4125]Panie admirale. [4126][4147]Jaka miła niespodzianka.|Jest pan przejazdem? [4148][4188]Chcielibymy. Przyjechałem,|bo jestecie w czarnej dupie. [4188][4198]Hetty zadzwoniła do niego. [4199][4230]- To twój strój do pracy?|- Tak. Nie. [4231][4241]Gdzie jest Henrietta? [4242][4270]Zabawne, że pan pyta,|bo zadzwoniła do pana, [4270][4284]ale znajšc Hetty... [4284][4316]- Nie macie pojęcia, prawda?|- Zgadza się. [4317][4348]No to kur... debalans. [4352][4371]Może pan przeklinać|w mojej obecnoci. [4372][4389]Gadamy tu jak marynarze. [4389][4418]Nie, żeby insynuował|skłonnoć marynarzy do przekleństw. [4418][4440]- Nie, tylko piratów.|- Piratów. [4445][4487]Połšczcie z zast. dyrektora Mosley|i znajdcie Hetty. [4487][4502]Robi się. [4502][4537]A ty, surferze,|mów, jak sytuacja. [4546][4570]Ta mapa pokazuje|ich ostatniš lokalizację. [4590][4603]Witam. [4617][4633]LOTNISKO SINALOA [4633][4663]/- Hetty?|/- Zast. Mosley, jest połšczenie. [4665][4695]- Wydostali się?|- Nie, nie wydostali się. [4695][4716]Nie wiemy nawet, czy żyjš. [4716][4748]/- Kto, do cholery, mówi?|/- To, do cholery, [4749][4773]admirał Hollace Kilbride,|zastępco dyrektora. [4773][4795]/- Ma pani spore kłopoty.|- Co się stało? [4796][4815]Samochód pani ludzi|trafiła rakieta. [4840][4862]Czy ktokolwiek z nich przeżył? [4866][4888]Widziała pani samochód|po trafieniu z granatnika LAW? [4889][4905]/Zapewne nie. [4949][4963]/Jest tam pani? [4976][4994]/- Zast. dyrektora?|- Tak, jestem. [4995][5021]/Na wypadek,|/gdyby kto przeżył, [5022][5052]/musi pani uruchomić|/pierwszego pilota. [5053][5071]- Wychodzimy?|- Jeszcze nie. [5072][5109]/- Co z drugim pilotem?|- Nie możemy nawišzać kontaktu. [5110][5130]Próbuję załatwić synowi|miejsce w czarterze. [5130][5165]Z tego powodu mamy czworo,|może pięcioro martwych agentów, [5166][5184]/więc nie obchodzi mnie,|/jak pani to zrobi. [5184][5229]Załatwi to pani albo będzie żałowała,|że nie była razem z nimi w wozie. [5237][5249]/Jasne? [5249][5267]/- Senora Mosley.|- Muszę kończyć. [5267][5274]/Mosley. [5297][5316]Mamo, co się dzieje? [5331][5360]- Gdzie jest Hetty?|- Nell zaraz jš znajdzie. [5360][5393]- Macie kawę?|- Tak, ale nie wolno nam pić w... [5398][5412]- Ze mietankš i cukrem?|- Czarnš. [5412][5423]Zaraz wracam. [5444][5486]/Bak helikoptera jest dziurawy.|Telefon satelitarny padł. [5487][5511]- A komórki?|- Nic. [5516][5543]Vasquez pewnie wyłšczył nadajniki. [5546][5573]- W jakim jest stanie?|- Cieknie olej i benzyna. [5573][5586]Chyba uchodzi powietrze w oponach. [5587][5616]Kto powinien nim pojechać.|Jest dwuosobowy. [5619][5642]Jedcie.|Wiecie, że go nie zostawię. [5642][5648]A ty? [5648][5668]Znam pustynię.|Dam radę. [5672][5682]Dokšd pójdziesz? [5682][5704]Bezpieczniej dla mnie,|jeli nie będziecie wiedzieć. [5704][5718]Mylisz, że nas złapiš? [5719][5755]Ledwo chodzicie.|Motocykl wytrzyma góra 30 kilometrów. [5755][5793]- Dopóki nie znajdš mnie albo psa...|- Będš myleć, że Derrick żyje. [5799][5813]Deogey i ja musimy zniknšć. [5814][5840]Dzięki temu wszyscy|jeszcze trochę pożyjemy. [5848][5882]- Nie zostawimy ich.|- Jedna wielka, kochajšca się rodzina? [5888][5913]Zabierajcie się stšd.|Tylko ja poniosę nosze. [5913][5924]Znajdziemy kryjówkę. [5925][5946]Najlepiej jedcie prosto na południe. [5947][5974]Jeli dopisze wam szczęcie,|będzie tam wioska bez nazwy, [5974][6000]ale znajdzie się kto na tyle miły,|że zabierze was do szpitala. [6001][6023]Macie trochę wody.|Nie mam więcej. [6029][6053]- Dziękuję.|- Lepiej ruszać w drogę. [6061][6090]Zabiorę nóż i karabin. [6140][6181]- To ty chciałe lecieć do Meksyku.|- Wszystkie trzy plany sš do bani. [6192][6208]Kijowo być nami. [6258][6276]Szwy musiały pucić. [6277][6302]Dobrze powiedział.|Kijowo być nami. [6908][6920]No dalej! [7104][7120]Benzyna się skończyła. [7137][7153]Lepiej cišgnijmy go z drogi. [7176][7200]- Wszystko gra?|- Tylko problemy z oddychaniem. [7200][7212]Może pęknięte żebro. [7215][7247]- Schowam go i rzucę na nie okiem.|- Musisz oszczędzać nogi. [7260][7272]I kto to mówi. [7350][7386]Martinie Deeks, jeli udajesz,|sama cię zabiję. [7390][7403]Dalej, kochanie. [7522][7547]No dalej, skarbie.|No dalej. [7555][7583]Wiesz co?|Jeli się teraz obudzisz, [7583][7605]będziemy uprawiać seks.|Tu i teraz. [7606][7626]Goršcy seks na pustyni,|tylko pomyl. [7630][7646]Goršcy seks na pustyni. [7647][7664]Kochanie, obud się. [7728][7779]Seks na pustyni?|Słońce nam spali odsłonięte miejsca. [7779][7793]Nie uważasz? [7879][7894]Do cholery, Deeks. [7917][7960]To nie było mieszne.|Teraz na pewno nici z seksu. [7974][7985]Jazda. [8007][8022]To jakie szaleństwo. [8023][8051]Jeste nieprzytomny,|a i tak kłócę się z tobš. [8075][8119]- Tutaj? A tu?|- Teraz robisz to celowo. [8123][8151]Chyba złamałe kilka żeber.|Musimy zejć z drogi. [8152][8164]Pomożesz mi wstać? [8165][8204]- Niech samemu wstanę.|- Spokojnie. O Boże. [8217][8225]Sam. [8281][8312]Wpadniemy w niezłe tarapaty,|jeli komu o nas powie. [8319][8351]- Nie możemy go pucić.|- Ucieknie. [8358][8391]/Czeć. Mówisz po angielsku?|Czekaj! [8436][8450]To musiało boleć. [8450][8475]/Nie zrobimy ci krzywdy.|/Nie martw się. [8482][8496]Chod, dobrze? [8509][8524]Ugryzł mnie.|Słuchaj. [8532][8547]/Nie rób tego więcej. [8554][8569]Zaczynam go lubić. [8574][8609]- Daleko z nim nie zajdziemy.|- I tak bymy nie zaszli. [8621][8637]Musiał skšd przyjć. [8654][8685]/- Mieszkasz niedaleko? Twoi rodzice?|/- Id do diabła. [8689][8699]Tomy pogadali. [8704][8736]Musimy zejć z drogi.|Szybciej. [8742][8760]- Chodmy.|- Wezmę broń. [8822][8863]Przestań gryć!|/Powiedziałem, żeby tego nie robił. [8875][8886]/Nie martw się. [8891][8924]/Rozumiesz?|Chod. [8981][9007]- Więcej kawy?|- Wy to nazywacie kawš? [9008][9022]Nie lubi pan orzecha laskowego? [9022][9053]Prosiłem o kawę, nie deser.|Boże, nie cierpię Kalifornii. [9054][9092]I nie mówcie, że wcišż nie znalelicie|kierownika operacyjnego. [9093][9130]Przykro mi. Szukalimy wszędzie,|ale teraz wyłšczyła telefon. [9130][9156]Znajšc Hetty,|przejęła oddział SEAL, [9156][9175]żeby przerzucił jš do Meksyku. [9182][9235]- Jakie wieci od Mosley?|- Nie mamy z niš łšcznoci. [9235][9247]A te ludzkie szczštki? [9248][9288]Nie zostały zidentyfikowane,|że należš do agentki Hidoko... [9288][9310]- Może żyje.|- Tak. [9567][9586]Hej, skarbie. [9630][9660]Czemu masz takš zimnš dłoń?|Kochanie? [9688][9718]Czemu jeste taki zimny?|Na zewnštrz jest ze 40 stopni. [9780][9799]Zostaniemy tu|i chwilkę odpoczniemy, dobrze? [9799][9809]Popimy. [9817][9844]Zdaję sobie sprawę,|że robisz tylko to. [9880][9906]Mogę cię nieć przez pustynię. [9919][9936]Dam radę. [9974][10011]Ale teraz musisz otworzyć oczy. [10053][10074]Musisz się obudzić, kochanie. [10106][10163]Skar...
Termi68