{1}{1}23.976 {48}{143}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {144}{196}NETFLIX SERIAL ORYGINALNY {282}{341}NA PODSTAWIE POWIECI|RICHARDA K. MORGANA {806}{932}<i>Gdy wszyscy kłamiš,</i>|<i>mówienie prawdy to nie tylko bunt.</i> {967}{1008}<i>To rewolucja.</i> {1070}{1186}<i>Uważaj więc, co mówisz,</i>|<i>bo prawda jest broniš.</i> {1188}{1208}Jak zginęła? {1278}{1353}Spadła? Skoczyła? {1398}{1426}Zepchnięto jš? {1474}{1509}Kogo? {1536}{1630}Małš kurewkę o imieniu Mary Lou Henchy. {1647}{1677}Pierwsze słyszę. {1936}{2025}Z tej wysokoci|zabiło jš uderzenie o wodę. {2042}{2145}Okazało się, że nie można jej wybudzić,|bo była neokatoliczkš. {2147}{2195}Może to ukrywała. {2197}{2246}Nie przede mnš. Razem dorastalimy. {2371}{2483}Starszy operator międzyplanetarnego|systemu archiwizacji i kodowania. {2485}{2583}Masz dostęp|do całej bazy danych Protektoratu. {2604}{2690}Jestem technikiem, nie zajmuję się|konwersjami religijnymi. {2692}{2746}Żadnej konwersji nie było. {2778}{2809}Sfałszowałe jej kod. {2811}{2870}Nie da się sfałszować kodowania stosu. {2872}{2908}Czego ode mnie chcesz? {3006}{3030}Jak zginęła? {3032}{3083}Na Boga, nie wiem. {3157}{3188}- Jak?|- Nie wiem. {3190}{3267}- Mów, kurwa!|- Nie wiem! {3269}{3339}Rzuć broń i odsuń się od niego. {3447}{3498}Nie ma wiadków konwersji Mary Lou, {3500}{3567}owiadczenia woli ani protokołu. {3569}{3674}- Po prostu zmienili kodowanie.|- Nie wiem, o czym on mówi. {3690}{3723}Kto ci wydaje rozkazy. {3787}{3830}Powiesz mi kto. {3876}{3948}Zastanów się. {3971}{4079}CTAC nie zajmuje się kodowaniem.|To inna jurysdykcja. {4103}{4181}Z cyfrowš wiadomociš|stykajš się tylko przy transferach, {4183}{4257}a Mary Lou raczej nie skakała|po planetach. {4291}{4395}On nie potrafi ci odpowiedzieć,|bo sprawa, o której mówisz, {4417}{4449}nie istnieje. {4471}{4521}Nie ma żadnego spisku. {4668}{4706}Tylko martwa przyjaciółka. {4782}{4809}I my. {4920}{4965}- Nie!|- Tak. {5167}{5223}Id. {5697}{5754}Jest tam zupełnie sama. {5804}{5836}Wiem, Ryker. {5866}{5897}Wiem. {5980}{6042}To ciało twojego faceta?|Mogła powiedzieć. {6044}{6083}Nie ufam ludziom. {6098}{6137}Mnie czy jemu? {6139}{6206}Tobie! Jak nie znajdziesz zabójcy,|wrócisz do lodu. {6208}{6245}Mamy konflikt interesów. {6247}{6337}Dostałem ciało brudnego gliny,|jestem chodzšcym celem. {6339}{6412}A ty milczysz,|bo jak zawiodę, odzyskasz Rykera! {6414}{6455}Ryker nie był brudny. {6457}{6522}Kiedy to zrozumiesz, dupku? {6524}{6561}Bancrofta nie zamordowano. {6563}{6643}ledzisz mnie,|żeby nikt nie uszkodził powłoki. {6645}{6694}Wiesz, że niektórzy tego chcš. {6696}{6761}Wpadła na to, że mogš polować na mnie? {6763}{6806}ledzę cię, bo jeste terrorystš. {6808}{6856}Pierwszy Dimi znalazł mnie w Kruku. {6858}{6920}Co tam robił?|Skšd znał moje prawdziwe imię? {6922}{7007}Drugi Dimi, ten tu pan bez ciała, {7009}{7095}maglował mnie w wirtualu,|ale nie wiedział, kim jestem. {7097}{7148}Nazywał mnie Ryker. {7150}{7186}Najlepsze jest to, {7188}{7279}że uważa, iż to Ryker zabił jego|niby-brata, pierwszego Dimiego. {7281}{7352}- Skšd mu to przyszło do głowy?|- Do rzeczy. {7354}{7441}Bo drugi Dimi wrobił Rykera|w morderstwo oficera CTAC. {7462}{7538}Dimi robi się wylewny,|kiedy kroi kogo na kawałki. {7540}{7580}Dimi Bliniak wrobił Rykera? {7582}{7667}Sprawa Rykera i morderstwo Bancrofta|sš powišzane. {7669}{7689}Jak? {7720}{7754}Jego zapytaj. {7938}{7965}Chcę się z niš zobaczyć. {7967}{8047}- Polepsza się jej.|- Nie dzięki panu. {8049}{8118}- Nie ty o tym decydujesz.|- Upoważnił mnie pan {8120}{8187}do decyzji lekarskich|w sprawie panienki Elizabeth. {8189}{8224}O włanie. {8226}{8276}Za życia nikt jej tak nie nazywał. {8390}{8437}- Kovacs.|- Nie teraz. {8439}{8524}Musimy pogadać o Lizzie|i tym przemšdrzałym hotelu. {8526}{8565}Nie mam czasu. {8580}{8673}Mówiłem ci. Nie przyjanimy się|i nie jestem ci nic winien. {8675}{8736}Podšżam za tymi jebanymi tropami, {8738}{8837}by zyskać to, co chcę, czyli wolnoć. {8860}{8924}- Jeli mogę...|- Niewyranie mówię? {8926}{8974}Nie, mówi pan wyranie, {8976}{9036}- choć nieco wulgarnie.|- Nie o to chodzi. {9038}{9136}Jeli nie masz niczego przydatnego,|to się nie odzywaj. {9610}{9676}To rzadki, zabytkowy len... {9752}{9821}Odda go pani póniej do czyszczenia. {9854}{9882}Profesjonalnie! {10318}{10382}Jak tu wszedłe, Kovacs? {10384}{10482}Strażnikom nic nie będzie.|To tylko złamana szczęka i noga. {10484}{10526}Masz opucić budynek. {10557}{10639}Takeshi, przestań krzywdzić służbę. {10917}{10945}Gdzie on jest? {10996}{11063}- Napijesz się czego?|- Zadałem pytanie. {11100}{11223}Wyruszył do starego miasta,|by służyć ludowi. {11258}{11300}Mogę ci wezwać auto. {11336}{11376}Możesz też chwilę zostać. {11388}{11410}Ze mnš. {11517}{11561}Podobało ci się to, co robilimy? {11575}{11609}To było dawno. {11637}{11676}Przedwczoraj. {11695}{11805}Spędziłem trochę czasu w wirtualu.|Głównie krzyczšc i umierajšc. {11818}{11842}Przez sprawę? {11862}{11923}Raczej nie cigajš mnie z innych powodów. {11939}{11983}Posłuchaj mnie. {12000}{12047}Zostaw to ledztwo. {12079}{12117}Podwoję stawkę. {12119}{12199}Kupię ci nowš tożsamoć|w dowolnym miejscu. Nowe życie. {12214}{12247}Nie znajdzie cię. {12300}{12365}Wcišgnšł cię w układ, {12367}{12404}nie miałe wyjcia. {12422}{12472}Mylisz, że puci cię wolno? {12474}{12577}Tak jest w umowie. Liczę, że jš uhonoruje. {12610}{12636}Honor. {12689}{12730}Wrzucił cię na arenę walk. {12782}{12880}Kiedy poznasz prawdę, tę jedynš, {12882}{12918}że to on sam strzelił, {12920}{13020}że okazał słaboć i się poddał,|że stchórzył, nie wybaczy ci. {13055}{13143}Dopilnuje, żeby nigdy nie odzyskał {13163}{13200}upragnionej wolnoci. {13336}{13390}Nie wiesz, do czego jest zdolny. {13408}{13444}Jeste przerażona. {13486}{13538}Będzie chciał kogo ukarać. {13616}{13663}Rodzina jest dla mnie wszystkim. {13725}{13820}Laurens nie pozwoli, by to, co kocha,|rozwinęło się i zmieniło. {13839}{13958}Uwięził nasze dzieci na zawsze,|uzależniajšc je od siebie. {13960}{14042}U Matów zwrot na zawsze|nie jest przesadš. {14044}{14108}Boisz się tego, co wam zrobi. {14110}{14162}Nie wyznaję karania... {14200}{14236}lecz nagradzanie. {14284}{14394}Mam wyspę. Własnš.|Nawet Laurens o niej nie wie. {14396}{14520}Zbudowałam tam orodek|ze sprzętem do upowłokowiania. {14568}{14651}Czasem przelewam klony|i pozwalam im się zabawić. {14813}{14871}Rozumiesz, co ci oferuję? {14991}{15036}Wyobra sobie więcej mnie. {15091}{15143}<i>Grupę ciał</i> {15145}{15257}<i>kierowanych jednym umysłem</i>|<i>i skupionych na jednym.</i> {15323}{15349}Na tobie. {15365}{15400}<i>Jestem wielopowłokowa.</i> {15424}{15462}Mogš cię za to wymazać. {15480}{15539}<i>Me grzechy sš niezliczone.</i> {15541}{15626}<i>Możesz mieć mnie na tak długo,</i>|<i>jak tylko zechcesz.</i> {15628}{15712}Gdy skończysz, będziesz wolny. {15752}{15804}Nie jestem tu, by cię ratować. {15898}{15953}To raczej ja oferuję ratunek. {15971}{16010}Przemyl to. {16012}{16058}Tylko szybko, mamy mało czasu. {16791}{16881}Mam dla ciebie robotę, Mickey. {16959}{17009}Tylko nikomu ani słowa. {17045}{17094}Tak jest, pani porucznik. {17188}{17215}Numer dwa. {17379}{17408}Dzięki. {17745}{17772}Funkcjonariusz Levine. {17812}{17878}- Jest pan wierzšcy?|- Proszę? {17896}{17937}Wiara. {17955}{17995}Nie kryje się pan z niš. {18038}{18100}- To tylko piercień.|- Czyżby? {18102}{18160}Raczej dumny symbol dziedzictwa. {18229}{18256}Przepraszam. {18258}{18319}Rzadko spotyka się tu Wybrańców. {18384}{18414}A pan jest wierzšcy? {18628}{18667}Zakaz wstępu. {18711}{18747}Jestem od Bancrofta. {18763}{18818}<i>Uwaga. Wchodzisz...</i> {18820}{18843}Trzymaj. {18845}{18923}Żadnego kontaktu ze skórš.|Dotkniesz ich i kaplica. {19277}{19349}Ojcze miasta! {19486}{19523}Chcecie czekolady? {19525}{19579}- Kto chce zagrać?|- Ja. {19581}{19653}Kamień, papier, nożyce. {19712}{19740}Co pan tu robi? {19776}{19808}Nie posyłałem po pana. {19810}{19868}Wsadziłe mnie w to ciało,|by dopiec Ortedze? {19911}{20001}Zaczekajcie na mnie przy samochodzie,|moi drodzy. {20003}{20080}Ręce do kieszeni, żeby się nie zarazić. {20166}{20219}Potrzebował pan sprawnej powłoki. {20236}{20293}Ortegę trzeba było nauczyć szacunku. {20295}{20342}Dwie pieczenie na jednym ogniu. {20344}{20416}Straciłem tylko czas. {20418}{20457}Dziecinne jak na twój wiek. {20492}{20563}Co pan może wiedzieć o moim wieku? {20565}{20650}Ja bym wybrał powłokę|młodszš i silniejszš. {20652}{20675}Tak. {20690}{20719}Niewštpliwie. {20733}{20868}Młody mężczyzna postrzega siebie|jako maszynę do zabijania i pieprzenia. {20897}{21016}Prawda jest taka, że dopiero w moim wieku|osišga się prawdziwy szacunek. {21030}{21157}Po wielu uwieńczonych zwycięstwem bitwach. {21174}{21200}Kim... {21202}{21290}Kim byli w końcu najpotężniejsi bogowie? {21322}{21352}Odyn. {21370}{21427}Jowisz. Zeus. {21458}{21525}Kolos rzadko bywa młodym mężczyznš. {21527}{21626}Jest ojcem wielu dzieci. {21797}{21826}Jeste zarażony. {21839}{21941}Nikt z zewnštrz ich nie dotyka. {21943}{22079}Powięcam się, by poczuli się zauważeni. {22081}{22115}Szybko działa. {22134}{22167}To broń biologiczna? {22169}{22289}Przypadkowo zdetonowana bomba zakana. {22318}{22370}To ocalali? {22372}{22401}To ich potomkowie. {22430}{22493}Plaga zabiła tysišce ludzi w parę godzin. {22587}{22655}Nosicieli zostawiła jednak przy życiu. {22681}{22786}Zamknięto ich w setkach takich obozów. {22866}{22915}To teatr, nie powięcenie. {22917}{2299...
Kubar1976