Lilting.txt

(36 KB) Pobierz
{3579}{3639}Jeste tu, mamo?
{3649}{3692}Tak, wejd.
{3733}{3763}Tańczyła?
{3788}{3843}- "Tańczyła". | - Tańczyła?
{3848}{3889}Wygłupiałam się tylko.
{4026}{4062}Wybacz spónienie.
{4065}{4112}Przyjechałem autobusem.
{4406}{4442}Piękne kwiaty.
{4451}{4492}Wiesz, jak się nazywajš?
{4504}{4591}- To hortensje. | - Piękne sš.
{4632}{4710}Czemu nie przyjechałe autem?
{4722}{4774}Lubię jedzić autobusami.
{4802}{4851}Co ma znaczyć to spojrzenie?
{4873}{4961}- Jeste dla niego za dobry. | - To znaczy?
{4980}{5049}Też jestem ważna jako twoja matka.
{5050}{5140}- Jestemy rodzinš. | - Pewnie, mamo.
{5154}{5225}Ty jeste najważniejsza.
{5304}{5349}Przyniosłe płytę?
{5375}{5436}Zapomniałem, przepraszam.
{5452}{5542}- Cztery razy cię prosiłam! | - Wybacz.
{5643}{5674}O co chodzi?
{5702}{5802}- Przyjdziesz jutro na obiad? | - Oczywicie.
{5804}{5870}- A ugotujesz co? | - Jasne.
{5909}{5951}Twój przyjaciel też będzie?
{5962}{6007}Nie, wychodzi.
{6067}{6110}Tak się tu nudzę!
{6120}{6242}Musi trochę potrwać, nim znajdziesz sobie znajomych.
{6246}{6319}Czemu każesz mi mieszkać w takim miejscu?
{6326}{6441}U mnie nie ma miejsca, poza tym nie lubisz Richarda.
{6447}{6505}Mógłby mieszkać ze swoimi rodzicami!
{6510}{6551}Zawsze o ciebie pyta.
{6607}{6743}Wiesz, jakie to uczucie, gdy własny syn cię zamknie?
{6745}{6812}Nie jeste wcale zamknięta!
{6825}{6893}- Mogš cię odwiedzać znajomi. | - To ci odpowiada.
{6894}{6953}Pozbywasz się mnie, gdy ci wygodnie.
{6956}{7057}Wcisnšłe mnie tu i oczekujesz, że dam sobie radę.
{7061}{7104}Nie jestem pieskiem!
{7430}{7536}Przepraszam. To tylko tymczasowo.
{7623}{7660}Przecież wiesz.
{7812}{7903}I jeszcze ci szaleńcy, którzy wcišż na mnie krzyczš.
{7953}{8035}- Co mówiš? | - Nie rozumiem ich.
{8049}{8137}Idioci, nie rozróżniajš Japończyka od Chińczyka.
{8148}{8184}A czym się różnimy?
{8206}{8288}Mamy ładniejsze oczy, fałdę na powiece.
{8290}{8348}Nasze oczy majš kształt migdałów.
{8349}{8411}Widywałem Japończyków z takš fałdš.
{8416}{8456}Zawsze musisz się kłócić!
{8457}{8553}- Skšd wiesz, że majš cię za Japonkę? | - Widzisz? Znowu!
{8555}{8582}Tylko pytałem!
{8613}{8668}Trochę po angielsku rozumiem.
{8695}{8730}Na przykład co?
{8770}{8868}- Pierdolę cię serdecznie. | - Mamo! Kto cię tego nauczy?
{8869}{8918}- "Nauczył"! | - Nauczył.
{9116}{9213}- Poznałam kogo. | - Jaki przyjaciel?
{9215}{9275}Szalenie przystojny.
{9323}{9354}Kto to?
{9357}{9440}Jest szarmancki, co dzień przynosi mi kwiaty.
{9457}{9496}W jakim jest wieku?
{9507}{9597}Cokolwiek sama mówię, on nigdy nie pyskuje.
{9614}{9665}Mogę wygadywać głupoty,
{9666}{9779}a on tylko widzi we mnie egzotycznš pięknoć.
{9831}{9873}Jak się poznalicie?
{9892}{10009}Czasem czuję, że wzajemnie się rozumiemy.
{10087}{10132}Ale jak...
{10133}{10236}To chyba trochę... trudne?
{10248}{10331}Kai, przekroczyłam już szećdziesištkę.
{10333}{10410}Nie szukam zwišzku, to tylko zabawa.
{10413}{10482}- Zabawa? | - Nic nie zaszło.
{10520}{10627}- Jak długo się znacie? | - Prawie dwa tygodnie.
{10651}{10709}I co robicie we dwoje?
{10724}{10762}Rozmawiamy.
{10780}{10877}- Całujemy się. | - Rany boskie!
{10879}{10963}Całujecie się? Kto kogo całuje?
{10964}{11057}Ale ty sztywny! Pocałunki to pocałunki.
{11169}{11208}To Anglik?
{11252}{11317}Zawsze podobała ci się jasna skóra.
{11365}{11462}- Tato był w połowie biały. | - Twój ojciec był Chińczykiem!
{11545}{11608}Czeć, Junn. W porzšdku?
{11616}{11689}Wymienię ci tylko żarówkę.
{11882}{11937}Proszę bardzo. Na razie!
{13236}{13271}Słucham pana?
{13276}{13364}Gdzie mogę znaleć paniš Junn Tan?
{13365}{13406}Pewnie jest u siebie.
{13411}{13490}Chociaż nie, widziałam jš przed domem, z Alanem.
{13495}{13564}Codziennie spotykajš się o tej godzinie
{13565}{13661}i chodzš razem, trzymajšc się za ręce i całujšc.
{13670}{13709}- Niesamowite. | - Piękne.
{13714}{13820}- Skšd znasz Junn? | - Byłem przyjacielem jej syna, Kai.
{13849}{13897}Przykro mi.
{13927}{13979}Chodmy do niej na dwór.
{14167}{14200}Alan!
{14294}{14349}Junn, kto do ciebie.
{14385}{14413}Witaj, Junn.
{14462}{14499}Witaj.
{14569}{14611}Jak się miewasz?
{14723}{14854}U mnie dobrze. Jako... to cišgnę.
{14974}{15041}- To twój przyjaciel? | - Nie jest głucha.
{15048}{15096}Przepraszam.
{15161}{15211}Ładnie tutaj.
{15422}{15490}- Jak się czuje? | - Siedzi wcišż w pokoju.
{15491}{15613}Co kilka miesięcy jedzimy na wycieczki, ale ona nie chce.
{15651}{15686}A to nasz Casanova.
{15692}{15751}Dzień w dzień romansujš.
{15784}{15833}- Alan jestem. | - Richard.
{15860}{15946}- Skšd jš właciwie znasz? | - Jestem przyjacielem.
{15951}{16002}Ma jeszcze jakš rodzinę?
{17144}{17206}Na tę piosenkę wyrywałem panienki.
{17242}{17317}Zawsze przy niej miękły.
{17373}{17416}Wiesz, o co mi chodzi?
{17883}{18011}{Y:i}Przyjechalimy tu, żeby naszym dzieciom lepiej się żyło.
{18031}{18164}Mšż powiedział mi: "Zakochasz się w tym kraju.
{18179}{18311}Ludzie sš sympatyczni, wszystko jest nowe i nowoczesne.
{18336}{18401}Tyle możliwoci i wolnoci!".
{18422}{18529}Ale w rezultacie musielimy
{18530}{18654}kupować w sklepach z używanš odzieżš
{18655}{18718}i na wyprzedażach.
{18913}{18998}{Y:i}Choć nie mogłam zrozumieć waszego stylu życia,
{19008}{19105}jako przylgnšł do mnie, zmienił najprostsze sprawy
{19148}{19229}i ewentualnoć powrotu mnie przerażała.
{19249}{19329}W jakim innym państwie
{19352}{19438}jest bezpłatna opieka medyczna
{19451}{19513}i pitna woda w kranie?
{19561}{19658}Mój mšż uważał, że to raj na ziemi.
{19669}{19767}Tylu bukmacherów na jednej tylko High Street.
{19813}{19920}Po pięciu latach nagle stalimy się Anglikami.
{19941}{20016}Ale ja nie jestem Angielkš.
{20223}{20257}Kai.
{20259}{20351}Nie znoszę tego miejsca. Co ja tu robię?!
{20577}{20674}- Bardzo ładnie pachniesz. | - Naprawdę?
{20687}{20804}Wszystkim się zajšłem. Wynosimy się stšd.
{20833}{20890}Serio, wprowadzę się do ciebie?
{20910}{21007}- A Richard, ten twój kolega? | - Wyprowadził się.
{21011}{21111}Nigdy go nie lubiłam, choć to twój znajomy.
{21132}{21170}Nie złoć się.
{21201}{21265}- Nie kolegujecie się już? | - Nie.
{21289}{21339}Znajdę sobie nowych kumpli.
{21402}{21498}{Y:i}Czemu mnie umieciłe w tym okropnym zakładzie?
{21508}{21619}{Y:i}Spójrz na tę tapetę! Wszystko tu jest jakie duszšce.
{21629}{21708}{Y:i}Przepraszam, mamo, to moja wina.
{21751}{21800}{Y:i}Nie powinienem był cię tu zostawiać.
{21843}{21885}{Y:i}Wyniesiemy się zaraz.
{21923}{22005}Richard odszedł? Mogę z tobš zamieszkać?
{22006}{22122}Tak, mamo. Tak, jak zawsze chciała.
{22820}{22858}- Ty jeste...? | - Richard?
{22859}{22923}- Tak. A ty to Vann? | - Czeć.
{22932}{23043}- Jak leci? | - Dobrze. Napijesz się czego?
{23044}{23094}Chętnie. Kawy.
{23150}{23271}- Poproszę Americano. | - I to samo dla mnie.
{23294}{23400}- Dzięki, że przyszła. | - Mam nadzieję, że pomogę.
{23401}{23475}Nie wiem, czy mówiłem ci przez telefon:
{23479}{23578}to matka serdecznego, niedawno zmarłego przyjaciela
{23579}{23664}i pomylałem, że... Nieważne.
{23665}{23762}Poznała pewnego pana o imieniu Alan,
{23767}{23866}ale niestety mówiš w różnych językach.
{23867}{23946}Chciałbym, żeby była ich tłumaczkš.
{23962}{24035}- Przykro mi. | - Niepotrzebnie. Na pewno...
{24067}{24121}- Wyjdzie wietnie. | - Chodziło mi...
{24122}{24179}Wiem, o co ci chodziło.
{24205}{24253}Mówi czterema dialektami.
{24254}{24351}Mandaryńskim, kantońskim, hokkien...
{24367}{24443}I jeszcze jakim, nie pamiętam.
{24444}{24519}Zna też trochę khmerski i wietnamski.
{24520}{24573}To kambodżańscy Chińczycy.
{24630}{24697}Łšcznie mówi w szeciu językach.
{24721}{24789}- Tylko nie po angielsku. | - A to leń.
{24831}{24908}- Cóż za egoizm. | - To jak moja mama.
{24910}{24998}Nie jestem zawodowš tłumaczkš, tylko znam języki.
{24999}{25119}- Jestem ci wdzięczny za pomoc. | - Zrobię, co w mojej mocy.
{26022}{26101}Chciałbym mieć program do identyfikacji zapachów.
{26106}{26165}Obwšchujesz ludzi?
{26186}{26233}Nie.
{26272}{26362}Ale gdy czuję zapach, chcę wiedzieć, co to jest.
{26436}{26503}{Y:i}Zapromy twojš mamę na dim sum.
{26543}{26618}{Y:i}Pochwaliłbym się, jakš robię chińszczyznę.
{26687}{26735}Nie smakowałoby jej.
{26788}{26881}- Przecież dobrze gotuję. | - Wiem, ale ona tego nie przyzna.
{26987}{27039}Nie cierpi mnie.
{27044}{27137}Wcale nie. Jest tylko zazdrosna.
{27172}{27267}Jestem jedynakiem. Nikt nie jest dla mnie doć dobry.
{27377}{27442}Ty rzeczywicie nie jeste.
{27447}{27494}Musisz się bardziej starać.
{27578}{27638}Dlaczego nie jestem doć dobry?
{27904}{27965}{Y:i}Przenie się do gocinnego.
{28025}{28092}Musimy udawać zwykłych kumpli.
{28187}{28228}Wiem.
{28347}{28409}{Y:i}Chyba za wczenie jš tam umieciłem.
{28486}{28559}Dom opieki jej nie służy.
{28666}{28714}{Y:i}Wyautuj się przed niš.
{28770}{28842}Mogłaby wtedy zamieszkać z nami.
{28867}{28910}Przestań.
{29710}{29827}- Jakby tu cofnšł się czas. | - Taki jest zamysł.
{29832}{29875}Junn!
{30092}{30147}Junn, to jest Vann.
{30369}{30467}Powiedziałam jej kim jestem, że twojš koleżankš.
{30539}{30589}Pyta, jak się masz.
{30597}{30678}Ja? Dobrze. W porzšdku.
{30700}{30759}A jak jej zdrowie?
{30905}{30942}Dobrze.
{30943}{31047}Mówi, że... jako tako.
{31223}{31308}Może usišdziemy i wszystko jej wytłumaczę?
{31777}{31834}No więc to jest Vann...
{31867}{31915}Wybaczcie, już się poznałycie.
{31944}{32066}Będzie tłumaczyć dla pani i Alana,
{32067}{32131}żebycie mogli lepiej się poznać.
{32317}{32374}Jest zdziwiona, że jej pomagasz.
{32400}{32456}Co o tym myli?
{32526}{32568}Nie przeszkadza jej to.
{32569}{32710}Możesz powiedzieć, że przepraszam, że nie przyszedłem wczeniej,
{32711}{32839}ale po mierci Kaia miałem urwanie głowy i w ogóle?
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin