[214][254]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [254][301]I na tym wysoki sšdzie|opieram argumenty obrony. [316][347]W rolach głównych: [498][522]**stemil99** [641][690]FRYDERYK NIETZSCHE|"POZA DOBREM I ZŁEM" [839][852]Czeć, Wando. [893][952]RYBKA ZWANA WANDĽ [977][1019]W pozostałych rolach: [1077][1109]Muzyka [1159][1189]Zdjęcia [1426][1456]Scenariusz [1513][1536]Reżyseria [1582][1589]Czeć, Ken! [1592][1612]Czeć, Wando. [1641][1653]To jest Otto. [1657][1675]Wanda opowiadała o tobie. [1685][1725]Piękne rybki! W tatarskim sosie,|z cytrynš... palce lizać! [1747][1758]George już wrócił? [1763][1798]Nie. Musiał p- p- pójć d- d- do... [1861][1889]Niezły z ciebie jškała! [1900][1916]Ale to mi nie przeszkadza. [1918][1947]Więc George chce|mieć speca od broni? [1956][1970]Napijesz się herbaty, Ken? [1985][2000]Tak. Napije się. [2003][2042]W CIA miałem kumpla jškałę.|Dlatego włanie zginšł. [2075][2090]Czeć, George! [2128][2142]Już podaję szkockš. [2180][2193]To jest Otto. [2227][2242]Brat Wandy? [2245][2273]Niele tu u was.|Anglia jest w dechę. [2285][2298]Mówiła ci już, o co chodzi? [2396][2418]Co w tym rodzaju? [2429][2452]Co w tym rodzaju. [2473][2517]Czeć, Wendy!|Jak ci minšł dzień? [2538][2599]Rano czekałam na mieciarza,|póniej lunch z paniš Brooks, [2602][2630]trzy partyjki z Philippš Hunter. [2635][2663]W końcu Sansaerson|przysłał nie te kwiaty. [2693][2710]Chcesz herbaty? [2723][2731]Tak. [2750][2763]Wygrałem sprawę. [2764][2790]Wreszcie mam chwilę|czasu dla siebie. [2838][2853]Jak poszło Portia? [2854][2877]le. Muszę mieć nowego konia. [2879][2892]Przecież lubiła Fantoma. [2894][2919]Muszę go zmienić. Nie nadaje|się nawet na pokarm dla psa. [2921][2934]To nie będzie zbyt drogie. [2935][2948]Spytajmy Belindę... [2950][2977]- Miałe zrobić herbatę!|- Przepraszam kochanie. [2980][2997]Sama zrobię. [3043][3080]- Wygrałem sprawę.|- Znowu stłuczona filiżanka. [3096][3121]Każdy jest wart około 100.000. [3123][3174]Jest ich w sumie 1 35.|Razem to trzynacie milionów. [3176][3188]Dolarów, czy funtów? [3189][3215]Funtów, moja myszko.|To będzie wielki skok. [3286][3297]Otto? [3309][3318]Słucham. [3320][3332]W porzšdku? [3337][3347]Co? [3349][3364]Plan skoku. [3365][3412]Gra! Nie jarzę tylko|o co chodzi z tš policjš. [3425][3458]Na Heathrow spotkamy się|dopiero we wtorek... [3468][3530]Nie przerywaj! Ponieważ gliny będš|obserwować lotniska przez 72 godz. [3532][3548]Wiem. [3560][3643]Z- załatwić d- duży s- samochód? [3644][3656]Jasne. [3658][3701]Limuzynę. I nie zapomnij|o dyplomatycznych numerach. [3703][3724]A jeli będzie chciał co|powiedzieć w czasie akcji? [3725][3749]W czasie akcji gęby na kłódkę. [3751][3770]Nie bój się. Ken jest dobry. [3781][3865]Za tydzień my nie szukamy|pracy ani ona nas. Oscar Wilde. [3921][3958]Naprawdę lubisz zwierzaki.|Co w nich takiego widzisz? [3968][4010]Można im u- ufać i nie p- p... [4021][4031]Pieprzš cię? [4033][4057]..nie przechwalajš się cišgle. [4059][4107]Wiesz, że Nietsche nazwał je|drugš boskš pomyłkš? [4114][4123]Siema, siostrzyczko! [4132][4154]Powiedz mu, że... [4175][4216]Siema George!|Ucałuj mamukę! [4222][4253]- Nie daj mu się obmacywać.|- Pojutrze będziemy znów razem. [4293][4324]Przepraszam za brata.|Nie jest zbyt wrażliwy. [4334][4373]Miał trudne dzieciństwo.|Ojciec cišgle go bił. [4416][4431]To dobrze. [5287][5308]Mordy w kubeł albo już po was! [5622][5653]Też co! Uważaj ty|szowinistyczna winio! [5655][5692]Zdaje mu się,|że cały chodnik do niego należy. [5970][5995]Było ekstra. Okradani|Angole sš tacy uprzejmi. [6022][6035]O co chodzi, Ken? [6037][6056]- Pies.|- Nie przejechalimy go. [6058][6081]Mamy 20 baniek, a on przejmuje|się jakim szkodnikiem. [6083][6096]To nie- nie- nie... [6097][6118]Id do lekarza z tym jškaniem. [6120][6132]Zamknij się! [6564][6573]Spadajmy stšd! [6574][6586]Do zobaczenia we wtorek. [6588][6599]Tylko bez oblewania. [6601][6614]Żadnego oblewania? [6628][6644]Do zobaczenia za parę godzin. [7138][7155]Za 20 baniaków. [7157][7166]Za dobrš robotę. [7167][7176]Za nas. [7178][7200]Za najfajniejszy zwišzek|brata i siostry od czasu... [7209][7220]Romea i Julii? [7223][7271]Te palanty kupiły naszš|bajeczkę! Co za kretyni! [7273][7287]Musisz co wiedzieć. [7292][7322]Pieprzyłabym się z tobš nawet|gdyby był moim braciszkiem. [7362][7374]Zadzwoń. [7377][7398]Ani słowa po włosku! [7494][7507]Dzwoń! [7523][7539]Naprawdę jeste Włochem? [7550][7568]Nazywam się Otto.|Po włosku osiem. [7572][7600]- Powiedz arrivederci a Giorgio.|- Żegnaj, George. [7602][7618]Proszę z policjš. [7655][7718]Dzień dobry. Chciałem zawiadomić,|że napadu w Hatton Garden [7719][7762]dokonał George Thomason.|Mieszka w apartamencie nr 3 [7764][7820]w Kipling Mansions przy|Murray Road w Londynie. [8113][8128]Otwierać, albo wyważymy drzwi. [8444][8480]Paszporty, bilety i kasa. [8543][8560]Patrz jak jedziesz! [8661][8676]Jestemy bogaci. [8699][8743]Te dwa tygodnie spędzone ze mnš to|chyba najlepsze tygodnie twego życia. [8745][8758]To prawda. [8923][8999]Co za skurczybyk! Co robić,|aby inni ludzie ci ufali!? [9018][9041]Zawsze mnie wykorzystujš. [9043][9067]Zamknij gębę i pomyl,|gdzie schował towar. [9094][9104]Co ty wyrabiasz? [9106][9176]Mylę, co mu zrobię. Najpierw|powieszę... Dokšd idziesz? [9177][9188]Porozmawiać z nim. [9215][9237]Porozmawiać z nim!? Z kim!? [9239][9301]A więc montujšc te okna uklęknšł|pan wród odłamków potłuczonej szyby? [9304][9317]Tak jest. [9319][9338]Rodzice to potwierdzš? [9340][9372]Ciotka Georgina również. [9374][9390]Bardzo dobrze, Bartlett. [9408][9449]Przepraszam. Jaka|młoda dama do Pana. [9451][9458]Co jeszcze? [9460][9480]To wystarczy. pieszysz się? [9496][9534]Ken ma pokarm dla rybek.|Wpadnie póniej. [9560][9574]Co pan o tym sšdzi? [9576][9609]Ze szkłem damy sobie radę.|Sš jeszcze jakie dowody? [9738][9777]- Nie mogę w to uwierzyć.|- Tego tu nie wolno robić. [9788][9806]Nic ci nie jest? [9816][9863]Nie spałam całš noc|w obawie przed policjš. [9865][9898]Uspokój się! Posłuchaj uważnie! [9939][10006]Spała u mnie. Wstalimy póno.|Zrobiła niadanie. [10062][10094]- Co się stało?|- Co on tutaj robi? [10102][10121]Chciał cię zobaczyć. [10123][10180]Kto to zrobił? Kevin Delaney?|Jak chcesz rozwalę go. [10196][10218]Sprawę prowadzš moi kumple. [10237][10298]Brylanty sš bezpieczne.|Jeli mnie skażš, oddam je, aby [10299][10374]złagodzić wyrok. Jeli będę|musiał, wskażę wspólników. [10396][10448]- Nie jarzę o co biega?|- Spieprzaj. I to już! [10553][10600]- Chyba nie mylisz, że...?|- A ty? [10618][10664]Nie. Skšdże znowu. [10746][10804]- Czy garaż jest bezpieczny?|- Zaufaj mi. [10833][10859]Dziękuję. Życzę miłego dnia. [10879][10904]- I co?|- Chyba cię podejrzewa. [10906][10940]- A ciebie?|- Mi ufa, ale nie ma pewnoci... [10950][10975]- Pewnoci?|- Czy go nie wsypałe, głupku. [10994][11055]Nawet żartem, nigdy|nie nazywaj mnie głupkiem. [11093][11107]Co jest? [11142][11157]Adwokat George'a. [11169][11187]Ten drugi to na pewno obrońca. [11215][11225]Zaufaj mi. [11305][11344]- Ja chyba pana znam.|- Nie sšdzę. [11368][11427]- Pan to ten słynny obrońca.|- Nie sšdzę... [11439][11458]Proszę jednak o autograf. [11484][11534]- Oczywicie.|- Studiuję angielskie prawo. [11542][11565]- Jestem Amerykankš.|- Naprawdę? [11566][11593]Uczę się od niedawna,|ale jestem pod wrażeniem. [11595][11657]- Co pani tutaj robi?|- To głupie... mam przyjaciela. [11672][11720]- Rozumiem. Proszę.|- Pan to Archie Leash! [11727][11780]- Leach.|- Widziałam pana w sšdzie. [11784][11814]- Włamanie do kasyna?|- Był pan wspaniały. [11824][11872]Pan tak wspaniale prezentuje|argumenty obrony. [11886][11908]Cudownie! Naprawdę|podziwiam pana pracę. [11945][11976]- Nie zatrzymuję pana.|- W porzšdku, rozumiem. [11998][12059]- Zachowam to jak skarb.|- Au revoir. [12092][12116]I jeszcze zna pan francuski. [12317][12327]Co jest grane? [12329][12365]Leach będzie wiedział|wszystko co zaplanuje George. [12371][12400]- Dlaczego?|- Bo jest jego obrońcš. [12402][12430]- Kapuję.|- Zamierzam poznać go bliżej. [12443][12486]- George powie mu, gdzie ukrył łup?|- Chcę to sprawdzić. [12613][12663]Dobrze się spisałe.|Gdzie go zatem ukryjemy? [12703][12757]Tylko ani słowa Wandzie.|Otto może to z niej wycišgnšć. [12786][12813]Wy- wy- wyjdziesz stšd, prawda? [12814][12852]Bez obaw. Damy sobie radę.|Masz już co na Otta? [12854][12895]- Na razie nie.|- Obserwuj go. [12982][13022]Policja pewnie tu była.|Zaraz ci pomogę. [13049][13085]Czeć pupilki Ke- ke- kena. [13131][13158]Pobudka angolskie szproty. [13176][13225]- Jak rozgryziesz tego prawnika?|- Będę improwizować. [13235][13280]Mylałem, że Anglicy nie lubiš bab.|Dziwnie gadajš. [13291][13334]Ten jest normalny. Ma nawet w|sobie co miłego. Trochę bufon. [13361][13400]- Lecisz na niego?|- Nie lubię nieboszczyków. [13411][13455]Co to ma być? Tydzień walenia Angoli?|To le. Otto może być zazdrosny. [13622][13639]Mów, mów dalej! [13749][13783]Tak, tak! Nie, nie! [13801][13824]Otto, tylko nie tutaj! [14036][14089]Zobacz co tu mam, Wandeczko! To skarb. [14568][14614]Bałam się, że to policja.|Ta tragedia z George'm... [14617][14662]Głowa mi pęka z bólu.|Mógłby mi skoczyć po aspirynę. [14671][14697]- Co to było?|- Mój brat jest w łazience. [14722][14762]Bylimy u George'a.|To straszne, co się stało. [14831][14884]Niech no dorwę bydlaka, który|go wsypał! Uwielbiam George'a! [14898][14919]Co tutaj robisz? [14932][14971]Wanda potrzebowała|wsparcia rodzinnego. [14993][15053]- Włanie brała p- prysznic.|- Chod, musimy pogadać. [15080][15115]- Już lepiej siostrzyczko?|- Dzięki, że wpadłe. [15147][15178]Ken! Wanda ma swoje uczuc...
kiperr