UFO 04 - Exposed - EN.txt

(32 KB) Pobierz
1
00:01:32,200 --> 00:01:34,077
(Phone)

2
00:01:34,120 --> 00:01:37,396
- Yes, Miss Ealand?
- If there's nothing else, I'll go.

3
00:01:37,440 --> 00:01:40,830
No, that's all right,
I'm about to leave myself.

4
00:01:40,880 --> 00:01:42,871
Good night.

5
00:01:47,360 --> 00:01:50,318
(Intercom buzzes)

6
00:01:51,400 --> 00:01:54,198
- Straker.
- (Man) 'Possible sighting.'

7
00:01:57,800 --> 00:02:00,951
(SID) 'Have trace on positive track.

8
00:02:01,000 --> 00:02:05,152
'Course four-two-eight,
one-four-six green.

9
00:02:05,200 --> 00:02:07,509
'Speed zero SOL eight.

10
00:02:07,560 --> 00:02:12,475
'Range, 32 million miles, closing.
Red alert.'

11
00:02:12,520 --> 00:02:14,715
- (Alarm)
- 'Red alert.'

12
00:02:18,840 --> 00:02:22,879
Control to Interceptors.
Have UFOs on positive track.

13
00:02:22,920 --> 00:02:27,675
Moonbase to SHADO Control. Confirm
UFO sightings. Going for intercept.

14
00:02:38,200 --> 00:02:41,988
(SID) 'Maintaining speed and course.

15
00:02:42,040 --> 00:02:45,555
'Apogee zero-two-seven
decimal-three-two-four.

16
00:03:05,800 --> 00:03:08,837
'Range 20 million miles.'

17
00:03:08,880 --> 00:03:13,670
(Kelly) Positive track green
one-four-zero, two-seven-three.

18
00:03:13,720 --> 00:03:16,951
Yes, we have that. Roger.

19
00:03:17,000 --> 00:03:19,150
We confirm orbital reference.

20
00:03:20,360 --> 00:03:23,636
Speed correction? SOL 0.7...

21
00:03:23,680 --> 00:03:27,355
(SID) 'I have green
on one, two and three.

22
00:03:27,400 --> 00:03:31,188
'Speed SOL zero-decimal-seven-eight.

23
00:03:32,240 --> 00:03:35,073
'Range 17 million miles.'

24
00:03:51,960 --> 00:03:54,349
- Anything?
- No, nothing yet, sir.

25
00:04:26,800 --> 00:04:29,678
'Missile three, destruct negative.

26
00:04:30,720 --> 00:04:35,157
'UFO beyond Interceptor range,
heading for earth.'

27
00:04:35,200 --> 00:04:38,715
Pretty effective blanket detonation
by the Interceptors.

28
00:04:38,760 --> 00:04:40,239
But not good enough.

29
00:04:40,280 --> 00:04:44,398
The one that got through must be
damaged. Sky One should get it.

30
00:04:44,440 --> 00:04:49,230
- Where's the trajectory termination?
- Just coming through, sir.

31
00:04:49,280 --> 00:04:52,192
North Atlantic, grid reference G6.

32
00:05:05,440 --> 00:05:09,911
Commander Straker, there's
an aircraft entering the target area.

33
00:05:29,760 --> 00:05:32,399
'Confirm tracking zero-one-three.

34
00:05:32,440 --> 00:05:35,637
'Area red four-one-two.

35
00:05:35,680 --> 00:05:39,070
'Have positive trace.
Waiting for confirmation.'

36
00:05:39,120 --> 00:05:42,430
Well, if it's not a military jet,
what the blazes is it?

37
00:05:42,480 --> 00:05:46,155
Not a commercial airliner -
too high and way off the air lanes.

38
00:05:56,920 --> 00:06:00,117
- XV-one-zero-four to Control.
- (Kelly) 'This is Control.'

39
00:06:00,160 --> 00:06:02,628
Levelled out at 250,000.

40
00:06:02,680 --> 00:06:06,878
Airspeed 2200, pressure normal,
cabin temperature 72.

41
00:06:06,920 --> 00:06:10,196
We'll start the test schedule
when we get to area G6.

42
00:06:10,240 --> 00:06:12,549
'G6. Roger.'

43
00:06:12,600 --> 00:06:16,639
Is that VAC? Have you an aircraft
overflying the Atlantic?

44
00:06:16,680 --> 00:06:19,638
- Shall I call it off?
- Hold on. Sir...

45
00:06:19,680 --> 00:06:22,911
- It's a jet on a test flight.
- Commercial?

46
00:06:22,960 --> 00:06:25,713
Ventura Aircraft Corporation -
on the line.

47
00:06:25,760 --> 00:06:28,593
I hear you have a jet
over the North Atlantic.

48
00:06:28,640 --> 00:06:30,631
- Grid reference, er...
- G6.

49
00:06:30,680 --> 00:06:32,910
G6. Right.

50
00:06:32,960 --> 00:06:35,520
Tell your pilot to alter course.

51
00:06:35,560 --> 00:06:38,279
Anywhere!
Just get him out of that area.

52
00:06:38,320 --> 00:06:40,629
Look, I don't care how much it cost,

53
00:06:40,680 --> 00:06:44,070
get him out or
you won't have an aircraft to test.

54
00:06:49,600 --> 00:06:54,628
We're 150 miles from the test area.
ETA four minutes.

55
00:06:54,680 --> 00:06:56,113
Right.

56
00:06:56,880 --> 00:06:59,599
It's coming over, sir.
Captain Carlin.

57
00:07:01,600 --> 00:07:03,750
What's your position, Captain?

58
00:07:03,800 --> 00:07:07,429
'We can go for immediate intercept
after Sky One lifts off.'

59
00:07:07,480 --> 00:07:08,879
Right.

60
00:07:23,120 --> 00:07:25,111
Right. Stand by for liftoff.

61
00:07:49,600 --> 00:07:52,637
Sky One airborne, sir.
Going for intercept.

62
00:08:01,640 --> 00:08:03,756
Course steady at zero-one-four.

63
00:08:04,800 --> 00:08:07,394
Airspeed 2185 knots.

64
00:08:07,440 --> 00:08:10,079
- Jim...
- We're just about coming up to...

65
00:08:12,120 --> 00:08:15,396
- (Jim) What is it?
- We'll soon find out.

66
00:08:15,440 --> 00:08:17,510
We're closing, fast.

67
00:08:28,600 --> 00:08:29,999
It's unbelievable!

68
00:08:30,040 --> 00:08:34,830
Stand by with reconnaissance camera.
Try to get some close shots.

69
00:08:37,080 --> 00:08:40,436
Have viewphone radar track.
Closing in for attack.

70
00:08:40,480 --> 00:08:42,914
'Control to XV-one-zero-four.'

71
00:08:45,240 --> 00:08:48,755
- What is it, Control?
- 'Alter course to zero-two-four.'

72
00:08:50,600 --> 00:08:54,798
Listen, Bill, we're onto something
up here. I'll explain later.

73
00:08:54,840 --> 00:08:58,469
'Paul, this is a direct instruction.
Alter course! '

74
00:08:59,520 --> 00:09:01,590
Sorry, Control. Out.

75
00:09:01,640 --> 00:09:03,676
Get onto someone in authority.

76
00:09:03,720 --> 00:09:06,792
- Dig the chairman out of bed.
- What do I tell him?

77
00:09:06,840 --> 00:09:10,628
Tell him the aircraft's
violating a war game area, anything.

78
00:09:10,680 --> 00:09:12,796
- Just get it out!
- Yes, sir.

79
00:09:16,120 --> 00:09:18,190
Range 125 miles, closing.

80
00:09:19,240 --> 00:09:23,438
- You'll have to call it off.
- Sky One attacks.

81
00:09:23,480 --> 00:09:25,710
That aircraft takes its chances.

82
00:09:27,320 --> 00:09:30,392
Programme set.
Missile launch 25 seconds.

83
00:09:30,440 --> 00:09:33,238
Paul. There's another aircraft.

84
00:09:33,280 --> 00:09:35,919
Just keep taking those shots.

85
00:09:35,960 --> 00:09:42,229
Five, four, three, two, one...

86
00:09:42,280 --> 00:09:43,872
...zero.

87
00:09:50,040 --> 00:09:51,837
Positive. UFO destroyed.

88
00:09:51,880 --> 00:09:54,838
- And the jet?
- It was close. It must've been hit.

89
00:10:36,160 --> 00:10:37,593
(Screaming)

90
00:10:37,640 --> 00:10:40,837
My eyes. My eyes,
what's happened to my eyes?

91
00:10:42,040 --> 00:10:44,679
- My eyes...
- Mr Foster, it's all right.

92
00:10:44,720 --> 00:10:47,473
It's all right.
Come along, it's all right.

93
00:10:47,520 --> 00:10:49,829
There, there.

94
00:10:56,200 --> 00:10:58,430
Right. Thank you, nurse.

95
00:11:00,200 --> 00:11:02,395
Temporary blindness, Mr Foster.

96
00:11:02,440 --> 00:11:05,512
In a few days you'll be able to see
as well as ever.

97
00:11:05,560 --> 00:11:07,835
My name's Frazer. Dr Frazer.

98
00:11:12,000 --> 00:11:14,753
- Where am I?
- Grendel Hospital.

99
00:11:14,800 --> 00:11:17,519
You ejected, just in time.

100
00:11:21,320 --> 00:11:22,594
Hungry?

101
00:11:24,320 --> 00:11:28,313
- I guess so.
- Good. I'll have some food sent in.

102
00:11:30,320 --> 00:11:31,833
What time is it?

103
00:11:33,240 --> 00:11:35,231
Nearly 2am.

104
00:11:36,520 --> 00:11:39,432
- How long have I been here?
- Six days.

105
00:11:40,480 --> 00:11:42,755
I'll see about that food.

106
00:11:42,800 --> 00:11:45,155
What... what happened to Jim?

107
00:11:46,320 --> 00:11:48,788
He didn't make it.

108
00:11:50,760 --> 00:11:52,955
I'm sorry.

109
00:12:12,560 --> 00:12:14,551
Paul, how are you?

110
00:12:16,560 --> 00:12:19,472
- Fine.
- Doctors say you're in great shape.

111
00:12:19,520 --> 00:12:22,910
- Well, they should know.
- Sit down, Paul.

112
00:12:26,640 --> 00:12:29,677
- Cigar?
- Oh, thanks.

113
00:12:29,720 --> 00:12:34,032
Paul, you're a pilot. A test pilot.

114
00:12:36,360 --> 00:12:38,430
One of the best.

115
00:12:39,120 --> 00:12:44,433
You've... been through a...
traumatic experience.

116
00:12:45,480 --> 00:12:49,393
Still, that's all in the past.
Consider the future.

117
00:12:50,480 --> 00:12:52,789
- Your future.
- My future?

118
00:12:52,840 --> 00:12:55,718
What I thought was that you should...

119
00:12:56,760 --> 00:12:58,159
...take a rest.

120
00:12:58,200 --> 00:13:02,478
- On full pay, of course.
- Oh, of course.

121
00:13:02,520 --> 00:13:05,034
I suggest that we, uh...

122
00:13:05,080 --> 00:13:08,197
talk again, in say,
a couple of months.

123
00:13:14,480 --> 00:13:16,471
(Jet takes off outside)

124
00:13:17,960 --> 00:13:20,190
- One question.
- Go ahead.

125
00:13:20,240 --> 00:13:23,437
Where the cinefilm
from the reconnaissance camera?

126
00:13:23,480 --> 00:13:26,11...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin