[21][45]/Jesteś obserwowany. [46][68]/Rząd ma tajny system. [68][113]/Maszynę, która bezustannie|/cię szpieguje. [113][136]/Zaprojektowałem ją,|/by wykrywała akty terroru, [137][154]/lecz ona widzi wszystko. [155][189]/Brutalne zbrodnie|/z udziałem zwykłych ludzi. [189][219]/Rząd uznał ich za nieistotnych. [219][239]/My nie. [240][283]/Ścigani przez władze,|/działamy w tajemnicy. [286][302]/Nigdy nas nie znajdziesz. [303][342]/Lecz jeśli wyskoczy twój numer,|/nieważne, czy jesteś ofiarą, czy sprawcą, [343][355]/my znajdziemy ciebie. [355][364]{Y:b}{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << [364][374]{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [3x10]|4C [374][399]{Y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: moniuska [498][538]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [538][556]Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl [558][605]/Na lot 763 do Stambułu|/sprzedano więcej biletów, niż jest miejsc. [606][629]/Pasażerów,|/którzy nie mają jeszcze miejsca, [630][665]/prosi się o spotkanie|/z agentką przy bramce 39. [769][799]Przykro mi, panie Wiley,|ale musieliśmy pana wykreślić. [800][834]Mogę pana przepisać|na jutrzejszy lot. [834][863]Niestety jest problem z serwerem. [864][887]- Ile ma pan walizek?|- Nie mam bagażu. [899][926]Udało się,|system znów działa. [928][958]Miał pan bilet w jedną stronę. [959][977]Chce pan teraz wykupić|bilet powrotny? [977][1004]Nie wiem, czy wrócę. [1004][1014]Ma pan szczęście. [1015][1047]Zwolniło się miejsce na lot|z międzylądowaniem w Rzymie. [1047][1074]I to pierwsza klasa. [1074][1084]Załatwione. [1094][1129]- Bramka 33, miejsce 1D. Miłego lotu.|- Dziękuję. [1262][1306]Panie Wiley, ci nowożeńcy|bardzo chcieliby siedzieć razem. [1307][1350]- Zamieniłby się pan miejscami?|- Jasne, Holly. [1363][1383]Pokażę panu nowe miejsce. [1383][1410]To tutaj. [1414][1444]Obsługuję pierwszą klasę.|Coś panu podać? [1445][1487]- Może coś do picia?|- Nie trzeba. [1487][1496]Nie. [1509][1535]Kazałem Jerry'emu się wycofać. [1535][1557]Czasem trzeba odpuścić. [1568][1590]Niech myślą,|że ich nie potrzebujesz. [1590][1605]Ależ pan miły, dziękuję. [1605][1670]Uważaj, to moja walizka.|Nie rozwal jej. [1694][1728]Dawniej ludzie|stroili się przed lotem. [1729][1757]Dżentelmen powinien nosić|marynarkę i krawat. [1757][1800]Nie żeby mężczyzna|musiał nosić garnitur... [1816][1824]Holly? [1835][1870]Po namyśle|poproszę szkocką. [1871][1879]Nie ma sprawy. [1922][1942]Nie martw się. [1943][1971]Pewnie,|że Jerry mnie posłucha. [1972][1990]Zawsze słucha. [1990][2008]/Wielki sukces FBI. [2008][2051]/Zlikwidowali internetową|/giełdę narkotyków. [2089][2119]Zamknięto już drzwi.|Musi pan wyłączyć telefon. [2119][2140]Momencik. [2140][2182]Kotuś, gdybyś kiedyś sięgnęła|po jakieś czasopismo naukowe, [2182][2222]wiedziałabyś, że te mity|o wpływie elektroniki to stek bzdur. [2222][2258]Wróć tam i powiedz,|że możemy startować, [2259][2289]a ja pogadam przez telefon. [2310][2336]Przepraszam, Frank.|Jakaś debilna stewardessa. [2337][2359]Pomożesz mi, Carlos? [2359][2415]Mam zapierdziel w turystycznej.|Sama chciałaś pierwszą klasę. [2450][2464]Przepraszam... [2490][2510]Chyba się nagadał. [2510][2537]Przydałby mu się koc. [2550][2573]/Panie i panowie,|/jesteśmy na wysokości 3 km. [2573][2620]/Można używać|/urządzeń elektronicznych. [2954][2975]Muszę do kibelka. [3057][3092]Potrzebuje pan czegoś,|panie Wiley? [3093][3126]Tylko rozprostowuję nogi. [3339][3357]TOALETA|ZAJĘTE [3645][3672]Gość chwilę już tam siedzi. [3672][3704]Może lepiej|niech pan spróbuje w tej z tyłu. [3850][3869]- Tak?|/- Finch? [3874][3901]Gdzie pan jest, panie Reese? [3901][3921]I dlaczego dzwoni pan|przez VoIP? [3921][3933]/Ty mi powiedz. [3934][3950]To ty mnie tu wpakowałeś. [3950][3966]/Nie możesz tak robić. [3966][3979]Ale gdzie?|I robić czego? [3980][4009]Sabotowałeś mój lot,|zmieniłeś mi miejsce. [4009][4025]Jest pan w samolocie? [4025][4050]Z szeryfami federalnymi|i ich więźniem. [4050][4087]Mówiłem,|że koniec z misjami i numerami. [4087][4120]Nie zgadzam się z pańską decyzją|o odejściu, ale szanuję ją. [4128][4148]Nie wysłałem pana na misję. [4210][4239]Więc kto mnie wsadził|na pokład tego samolotu? [4376][4407]SZANSE KATASTROFY: 93,16% [4407][4422]SZANSE KATASTROFY: 94,50% [4517][4541]Obezwładniony szeryf|i zaginiona broń. [4541][4565]To naprawdę nie wygląda dobrze,|panie Reese. [4566][4591]Nie wygląda też na przypadek. [4592][4609]/Czyli nie dostałeś numeru? [4609][4634]Nie.|Proszę mi wierzyć, [4635][4656]że nie przeze mnie|jest pan w tej sytuacji. [4656][4674]Więc dlaczego jestem|w tym samolocie? [4674][4689]/Mogę jedynie zgadywać. [4691][4710]Maszyna tam pana umieściła. [4710][4744]/Chyba nie dostała|/mojej rezygnacji, Haroldzie. [4745][4767]Przekażesz jej wiadomość? [4768][4775]Odchodzę. [4776][4801]Zrozumiałem. [4801][4833]A co zamierza pan zrobić|z nieprzytomnym szeryfem? [4833][4848]To nie mój problem. [4849][4882]Pistolet w samolocie|pełnym pasażerów na pewno nim jest. [4882][4903]Mówił pan o dwóch szeryfach.|Gdzie drugi? [4916][4931]Pilnuje więźnia. [4932][4965]Facet siedzi na miejscu 4C.|Tym samym, które wysłała mi maszyna. [4966][4990]Zdaje się,|że ma w samolocie poplecznika, [4990][5013]który jest teraz uzbrojony.|Pan pewnie nie ma broni? [5013][5035]Nawet gdybym miał,|nie ryzykowałbym strzelania [5035][5046]w samolocie cywilnym. [5046][5074]/Jeśli kula trafi w okno,|/samolot ulegnie dekompresji. [5075][5093]Jak zamierza pan|opanować sytuację? [5094][5102]Wcale. [5111][5131]Nie przyjmuję tej misji. [5139][5160]/Powiem szeryfowi,|/co spotkało jego współpracownika. [5161][5195]Reszta to jego problem,|/nie mój. [5221][5261]- Z drogi, kolego.|- Chodź tu, Titusie. [5326][5358]Nie wiem, kogo przewozicie|ani co zrobił... [5359][5382]Co rzekomo zrobiłem. [5382][5412]Bardzo proszę powstrzymać się|od rozmowy z tym człowiekiem. [5412][5434]To on do mnie mówił. [5434][5473]Poprawiłem cię,|a to różnica. [5474][5495]Twój partner|leży nieprzytomny w klopie, [5495][5510]a jego pistolet zniknął. [5511][5549]Ktoś może próbować|pomóc waszemu więźniowi w ucieczce. [5550][5579]Co to za teorie spiskowe,|panie ochlapusie? [5580][5600]Nie próbuję uciec. [5601][5639]I choć uwielbiam wdychać|powietrze z zarazkami, [5639][5658]- nie ma...|- Cicho. [5664][5702]Nie wiem, kim pan jest|i co pan kombinuje, [5702][5719]ale wiem,|że to nie pańska sprawa. [5719][5765]Niech pan wraca|na swoje miejsce. [5765][5810]Fakt, to nie moja sprawa. [5827][5853]Miłego dnia, szeryfie. [6016][6040]Mam dla ciebie wiadomość, kanalio. [6040][6074]Raphael przesyła pozdrowienia. [6097][6109]Dźgnął mnie. [6179][6187]Czy on... [6212][6236]Odurzony, ale przeżyje. [6352][6373]- Lanceros.|- Wszystko w porządku? [6398][6430]Musiał zmieszać leki z wódką. [6430][6458]Pewnie się odwodnił.|Prześpi się i mu przejdzie. [6458][6490]Szeryf też się odwodnił? [6491][6524]Niektórym ciężko nie spać|podczas nocnego lotu. [6524][6540]Zazdroszczę mu. [6541][6570]- Masz więcej koców?|- Jasne. [6570][6607]I dwie szklanki czystej whisky. [6668][6706]Pewnie, rzuć go tam. [6709][6739]Nie zrozum mnie źle,|ale kim ty, do cholery, jesteś? [6739][6759]Zaniepokojonym pasażerem. [6760][6796]- Proszę.|- Dziękuję, Holly. [6821][6847]Jestem ci winien przeprosiny. [6847][6870]Owen Matthews. [6871][6900]- Nie próbowałeś uciec.|- Co cię naprowadziło? [6901][6934]Moje słowa czy psychol,|który wbił mi igłę ze strzykawka? [6947][6982]To koagulant,|żeby wywołać zatorowość płucną. [6983][7016]Chciał upozorować zakrzepicę. [7017][7033]Przyczyny naturalne. [7033][7052]To zawodowiec. [7052][7071]Wydajesz się pewny. [7071][7105]Ja bym tak zrobił.|Przynajmniej w samolocie. [7105][7136]Wypij.|Rozrzedzi krew. [7138][7171]Nie piję mocnych trunków,|tylko czerwone wino i to z umiarem. [7171][7196]Do lądowania zostało osiem godzin. [7197][7229]Ktoś chce dopilnować,|że nie wysiądziesz z samolotu żywy. [7230][7269]Równie dobrze możesz|wypić kilka drinków. [7299][7329]- Tak, panie Reese?|- Niedoszłą ofiarą jest Owen Matthews. [7330][7344]/Przesyłam zdjęcie. [7344][7361]Sprawca ma tatuaż. [7362][7389]Jest z Lancero,|/kolumbijskiej formacji paramilitarnej. [7390][7402]/Coś jak nasi rangersi, [7402][7437]tyle że niektórzy|zaczęli pracować dla kartelu. [7438][7474]Z informacji w jego komórce|nie da się zidentyfikować szefa. [7474][7490]Ale tobie na pewno się uda. [7490][7534]Ci szeryfowie pomogli zamknąć|internetową giełdę narkotyków, [7534][7559]nazywaną|Czarnorynkowym Bazarem. [7560][7589]/Takie narkotykowe Allegro|/w Darknecie. [7589][7617]Można było kupić wszystko,|od woreczka marihuany [7617][7653]po kilogram heroiny|z dostawą do domu w ciągu doby. [7653][7675]Jakim cudem nie poszli siedzieć? [7676][7702]/Transakcje przeprowadzano|/tylko w bitcoinach, [7702][7719]/cyfrowej kryptowalucie. [7719][7748]Tożsamość mózgu przedsięwzięcia|nie jest znana, [7748][7768]ale sam siebie|nazywa Sfinksem. [7769][7794]Jest na wolności|i poszukują go wszystkie agencje, [7794][7815]od DEA po Interpol. [7815][7832]Facet musi coś wiedzieć. [7832][7860]Owen pracuje dla firmy,|która hostowała stronę. [7861][7906]Przez swoją pracę znalazł się|w śmiertelnym niebezpieczeństwie. [7932][7952]Dlaczego przewozi cię|dwóch szeryfów? [7952][7965]Zabawna historia. [7965][7985]Siedzę sobie rano|przy stole w kuchni, [7985][8020]wcinam suchego tosta,|bo masło źle wpływa na serce... [8021][8039]Tak jak płatny zabójca kartelu. [8040][8062]Co na pewno ma związek|z szeryfami Crockettem i Tubbsem, [8062][8104]którzy zatrzymali mnie|jako kluczowego świadka. [8106][8125]Pięć godzin później|lecę do Europy [8125][8169]z panem Kocykiem, żeby zeznawać|w jakimś między...
rafal031209