Lucifer S01E06 HDTV XviD-AFG.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{14}{60}{y:i}Poprzednio...
{115}{197}- To pseudonim?|- Bóg mi je nadał.
{199}{261}Poproszono o twój powrót|do świata zmarłych.
{264}{312}Przypomnij Ojcu,|że opuściłem Piekło,
{312}{372}bo miałem dość|bycia pionkiem w jego grze.
{374}{410}Nie mów tego.
{412}{511}Jestem oficjalnym|konsultantem policji Los Angeles.
{513}{559}Chcę najlepszego dla Lucyfera.
{559}{607}Daj mi coś na niego,
{609}{655}a wrócicie,|gdzie wasze miejsce.
{655}{698}Już mi się nie zwierza.
{698}{782}Ale jest ktoś, z kim rozmawia.|Lekarka.
{782}{818}Witaj, sąsiedzie.
{820}{892}Muszę się komuś zwierzyć|na temat kłopotliwego pacjenta.
{894}{966}I jeśli ty chcesz|porozmawiać o pacjentach...
{966}{1009}Nawet nie masz pojęcia.
{1012}{1060}Strzelaj, detektywie!
{1062}{1122}Może wtedy w końcu zrozumiesz...
{1124}{1192}- Krwawisz.|- Co się ze mną dzieje?
{1192}{1290}Stajesz się podatny.|Może i nawet śmiertelny.
{1292}{1362}Zawsze mnie ochronisz.
{1362}{1451}Nieważne, jak będę śmiertelny,|mogę na tym polegać.
{1510}{1578}{y:i}Na początku...
{1578}{1688}{Y:i}Anioł Lucyfer został wygnany z Nieba|i skazany na wieczne władanie Piekłem.
{1688}{1765}{y:i}Ale postanowił wziąć urlop...
{2810}{2905}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2906}{2973}{y:i}- Gdzie to ma iść?|- Do San Diego.
{3002}{3040}Kto to zlecił?
{4086}{4136}{Y:i}Co się dzieje? |Wszystko w porządku?
{4699}{4766}{Y:i}Chyba nie myślałaś,|że ujdzie ci to na sucho?
{4790}{4843}Jeśli się przyznasz,|potraktuję cię łagodnie.
{4905}{4937}Zatem powiedz...
{4975}{5061}Zjadłaś czekoladowy tort?
{5107}{5131}Nie.
{5198}{5227}Przepraszam.
{5244}{5292}To tylko ciasto.
{5292}{5344}Nie o to tu chodzi.
{5344}{5431}Chodzi o szczerość|i odpowiedzialność.
{5431}{5455}No dobra.
{5524}{5553}Zajmę się tym.
{5670}{5776}Kiedyś rozmawialiśmy,|że kłamstwo to bardzo zła rzecz.
{5812}{5862}Zniknął twój tort.
{5865}{5922}Ja go nie zjadłem...
{5924}{5980}i mamusia też go nie zjadła...
{5982}{6025}Chcesz nam coś powiedzieć?
{6123}{6150}Zjadłam go.
{6205}{6267}Ale Lucyfer powiedział,|że to nic takiego.
{6270}{6294}Poważnie?
{6313}{6406}Jego zdaniem|nie powinno opierać się pokusom.
{6426}{6486}A bardzo chciałam zjeść to ciasto.
{6538}{6565}To...
{6596}{6625}ciekawe.
{6675}{6716}Leć po swoje rzeczy.
{6804}{6874}Jakże się cieszę,|że usłyszałem radę od Lucyfera
{6876}{6915}na temat odpowiedzialności.
{6917}{6970}- To nie tak.|- Coś ci powiem.
{6972}{7049}Twoje życie to nie moja sprawa,|ale kiedy chodzi o Trixie...
{7051}{7090}trzymaj go z dala od niej.
{7202}{7226}Zaczekam.
{7258}{7329}Ale nie zapomnij|o wtorkach z taco.
{7329}{7368}- Nie mogę.|- Dlaczego?
{7368}{7411}Obserwacja w Van Nuys.
{7411}{7521}Zgodziliśmy się na spędzenie czasu,|żeby utrzymać normalność w separacji.
{7521}{7579}Ale to ważne.
{7579}{7615}Sam tego chciałeś.
{7615}{7660}Nie mam wyboru.|Taka praca.
{7660}{7699}Już to słyszałam.
{7742}{7771}Long Beach?
{7773}{7816}Załapałam. Dziękuję.
{7912}{7965}Kiedy Trixie zapyta,|gdzie jesteś,
{7967}{8034}na pewno powiem,|że zatrzymało cię coś ważnego.
{8140}{8183}Przyprowadziłam ci...
{8185}{8224}after-afterparty.
{8262}{8303}To Brittany...
{8303}{8329}i Brittany.
{8372}{8408}Witam panie.
{8432}{8471}Miło poznać.
{8586}{8639}Może przeniesiemy imprezę na górę?
{8641}{8679}Ubrania będą mi potrzebne.
{8679}{8732}Przepraszam.|Jestem spóźniony.
{8732}{8768}- Na co?|- Do pracy.
{8768}{8842}Tylko mi nie mów,|że uwierzyłeś w pracę dla policji.
{8845}{8924}Dla i z.|Jestem konsultantem.
{8924}{8998}Dzwoniła detektyw. Morderstwo.|Potrzebują mnie.
{9034}{9092}Może poprawicie humor|mojej przyjaciółce.
{9545}{9619}- Od czego powstał ślad?|- To pewnie odcisk.
{9619}{9693}- Ale potrzebne mi laboratorium.|- Czekam na telefon.
{9696}{9753}Siemaneczko, partnerze.
{9756}{9789}Nie jesteśmy nimi.
{9811}{9845}No tak.
{9859}{9952}Co za nieprzyjemność|spotkała tego starucha bez ambicji?
{9955}{10005}Uduszenie.|Zgnieciona tchawica.
{10008}{10053}I ten staruch miał imię.
{10053}{10091}Erwin Scovell.|55 lat.
{10091}{10154}- 20 lat w ochronie.|- Coś na temat duszenia...
{10154}{10195}Vice podejrzewa,
{10195}{10271}że to przykrywka|do magazynowania nielegalnych dóbr.
{10271}{10372}Ukradziono kontener,|zatem Scovell musiał trafić na rabunek.
{10374}{10451}Wyłączono kamery,|nie ma nagrania.
{10454}{10499}Będzie trzeba popytać...
{10513}{10585}To martwe ciało.|Odrobinę szacunku.
{10585}{10717}Jestem zdumiony ludzkim szacunkiem|dla gnijącego mięsa.
{10720}{10765}Ten naiwniak wylądował w Piekle
{10765}{10844}albo słucha śpiewu Uriela|u bram niebieskich.
{10844}{10880}Co jest o wiele gorsze.
{10883}{10935}Udawajmy na moment,|że jesteś kimś innym.
{10935}{10986}Kimś miłym i dojrzałym.
{11003}{11053}- Uwielbiam odgrywanie ról.|- Super.
{11053}{11144}Skoro nie mamy poszlak,|skupmy się na następnym kroku śledztwa.
{11146}{11187}Jak skradziony kontener.
{11190}{11259}Już to rozwiązałem.|Znam narzędzie zabójstwa.
{11262}{11302}- Co?|- Nuda.
{11317}{11403}Zapewne nic bardziej ekscytującego|nie spotkało go przez całe życie.
{11405}{11477}Kiedy nalot na dilerów|albo strzelanina?
{11477}{11523}Zrezygnowałem z epickiego czworokątu.
{11525}{11626}Umarł człowiek i zrobimy wszystko,|żeby złapać mordercę.
{11626}{11664}Chyba sobie odpuszczę.
{11679}{11734}- Jaja sobie robisz?|- Słyszałaś.
{11765}{11830}Po wszystkich manipulacjach,|żeby pracować ze mną,
{11830}{11899}naprawdę sobie pójdziesz,|bo uważasz sprawę za nudną?
{11899}{11976}Zadzwoń do mnie,|kiedy zamordują kogoś z okrucieństwem.
{11978}{12041}Albo niech ten ktoś|będzie chociaż ładny.
{12093}{12149}Brittany nadal rozwarte?
{12206}{12316}Liczyłem na dobre rżnięcie,|które wypłucze posmak nudy z moich ust.
{12316}{12345}Musimy porozmawiać.
{12348}{12444}Dopóki pani detektyw|nie opuści festiwalu nudy w dokach,
{12446}{12472}jestem twój.
{12472}{12511}Nie wiem, jak tak można.
{12511}{12580}40 godzin tygodniowo,|52 tygodnie w roku przez 50 lat.
{12580}{12640}Nie opuściłem Piekła,|żeby przechodzić przez kolejne.
{12643}{12714}Jeśli chodzi o ten festiwal nudy...
{12717}{12791}Zaginiony kontener należał do ciebie.
{12842}{12909}- Jaki kontener?|- Ten kontener.
{12949}{12997}::Project HAVEN::|{y:i}prezentuje
{13000}{13079}Lucifer [1x06]|{y:i}Favorite Son
{13079}{13158}Tłumaczenie: dziabek & Miłkon|Korekta: peciaq
{13383}{13424}Chyba nie usłyszałeś.
{13424}{13494}- Zaginął kontener.|- Słyszałem.
{13496}{13558}To dlaczego nie ma cię tam,|żeby go odzyskać?
{13558}{13590}Po co ta afera?
{13592}{13664}Skoro komuś|tak bardzo na nim zależało,
{13666}{13712}to może powinien go zatrzymać.
{13729}{13801}Poważnie?|To cię nie wkurza?
{13801}{13849}Nie wiem,|co odpowiedzieć.
{13851}{13928}Na to wychodzi,|że nie ma dla mnie wartości.
{13949}{14002}To twój kontener...
{14004}{14038}i twoja reputacja.
{14081}{14124}Dlaczego moja reputacja?
{14127}{14206}Na to wychodzi,|że nie ma problemu w okradaniu ciebie.
{14206}{14290}Skoro ciebie to nie obchodzi,|mnie też nie musi.
{14541}{14604}{y:i}Przepytaliśmy wszystkich świadków.
{14604}{14676}Sprawdźmy okoliczne firmy oraz...
{14676}{14702}Przepraszam.
{14726}{14779}Masz jeszcze coś obraźliwego|do powiedzenia?
{14779}{14839}Zmieniłem zdanie.|Przyszedłem pomóc.
{14839}{14901}Twoja pomoc jest mi potrzebna|jak trzeci cycek.
{14901}{14937}Ani słowa.
{14956}{14992}Nie powinnam tego mówić.
{14995}{15067}Jesteśmy partnerami|i oferuję ci swoje usługi.
{15069}{15141}Chyba musisz sobie przypomnieć,|co oznacza to słowo.
{15143}{15177}Zostawiłeś mnie.
{15179}{15237}To prawda.|Jestem tu z powodu kradzieży.
{15239}{15321}- Dlaczego?|- Kontener należał do mnie.
{15323}{15395}- I zapomniałeś o tym powiedzieć.|- Nie wiedziałem wcześniej.
{15397}{15448}Maze odpowiada za logistykę.
{15448}{15541}I pewnie nie wiedziałeś,|że magazynowano tu nielegalny towar.
{15541}{15632}Ale nie ma lepszego miejsca|do przechowywania moich rzeczy.
{15632}{15726}Chyba znam odpowiedź,|ale te rzeczy także były nielegalne?
{15728}{15805}- Zdefiniuj nielegalne.|- Co było w kontenerze?
{15807}{15860}- Osobiste rzeczy.|- Ale co dokładnie?
{15863}{15922}- Jedyna rzecz zabrana do LA.|- To nie odpowiedź.
{15925}{15978}Przechowałem tam rzeczy,|które skradziono.
{15978}{16066}To brzydkie wykroczenie|i odpowiedzialny musi zapłacić.
{16069}{16097}A teraz...
{16097}{16201}Jeśli pozwolisz sobie pomóc,|zapewne rozwiążemy to bardzo szybko.
{16232}{16261}I mam trop.
{16380}{16431}Rożki?|To twój trop?
{16433}{16495}Nie mamy na to czasu.|Powinniśmy pracować.
{16495}{16584}- Co dla was?|- Dwa Tropic Wonders.
{16584}{16635}I twoją mordę|roztrzaskaną na ziemi.
{16635}{16659}Co...
{16716}{16759}Co robisz?!|Przestań!
{16762}{16819}- Nazywacie to przesłuchaniem.|- Przestań!
{16822}{16862}To niech powie,|gdzie moje rzeczy.
{16862}{16920}- Jestem tylko lodziarzem.|- Tak nie robimy.
{16920}{16980}Ten żałosny idiota|nazywa się Frankie Costa,
{16982}{17069}Jego prawdziwa praca to transport|i magazynowanie nielegalnych dóbr.
{17069}{17162}Maze ustalała z nim warunki.|Zatem musi być zaangażowany w kradzież.
{17162}{17215}Nie okradam swoich przedsięwzięć.
{17236}{17282}Magazyn jest poza zasięgiem.
{17315}{17380}- Chcę się wyrwać z tego biznesu.|- Skup się.
{17383}{17431}- Kto mnie okradł?|- Nie wiem.
{17431}{17493}Sam chciałbym się dowiedzieć.|To szkodzi interesom.
{17493}{17534}Kto wie o twoich usługach?
{17534}{17594}- Kim jesteś?|- Jednym z nich.
{17594}{17625}Ale on tego nie ma.
{17627}{17694}Jeśli sobie pójdę,|to może zrobić wszystko.
{17694}{17805}Skoro nie jesteś w to zamieszany,|wskaż nam kogoś odpowiedzialnego za to.
{17857}{17912}- Los Diablos.|- Klub motocyklowy?
{17956}{18016}Zarządzałem magazynem,|ale doki należały do nich.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin