Absentia.S01E02.HDTV.XViD.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{1}25
{13}{112}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{113}{180}<i>Jak nadrobisz</i>|<i>pięć lat w więzieniu?</i>
{180}{243}- Co myślisz?|- Chciałbyś coś powiedzieć?
{263}{335}<i>Współczuję Emily Byrne.</i>
{355}{403}<i>Wycierpiała więcej ode mnie.</i>
{440}{548}<i>Emily, oboje padliśmy ofiarą</i>|<i>tej samej osoby.</i>
{570}{645}I trzeba go złapać,|nim skrzywdzi kogoś jeszcze.
{918}{958}Do detektywa Gibbsa.
{1045}{1078}Detektyw Gibbs?
{1135}{1180}- Tak.|- Kelly Price.
{1190}{1238}Sierżant powiedział,|że mam zgłosić się do pana.
{1240}{1268}W sprawie?
{1273}{1353}Ta kobieta z wiadomości.|Federalna.
{1365}{1398}Ta, którą porwali.
{1405}{1438}Co z nią?
{1455}{1495}Wcale jej nie porwano.
{1660}{1688}Proszę.
{1983}{2018}A skąd pani o tym wie?
{2020}{2065}Widziałam ją dwa tygodnie temu.
{2155}{2193}Gdzie widziała pani Emily Byrne?
{2198}{2278}Późna nocą przy namiotach w porcie.
{2283}{2365}Chodzę tam biegać.|Kłóciła się z kimś.
{2405}{2443}Słyszała pani coś konkretnego?
{2448}{2523}Starali się mówić cicho,|ale to zdecydowanie była kłótnia.
{2563}{2595}Opisz pani mężczyznę?
{2623}{2693}Wysoki, ponad metr osiemdziesiąt.
{2700}{2768}Dobrze ubrany. Z długimi,|chyba zafarbowanymi włosami.
{2768}{2815}Przerwę pani tutaj.
{2850}{2933}Pokażę kilka zdjęć i powie pani,|kiedy przerwać.
{3068}{3095}To on.
{3205}{3308}Dwa tygodnie temu widziała pani|Emily Byrne kłócącą się z tym mężczyzną?
{3325}{3363}Tak.
{3430}{3500}HellSubs Team|prezentuje:
{3503}{3590}Absentia 1x02
{3590}{3658}Tłumaczenie: Dagnerie,|Ann & Nadeshan
{3658}{3728}Korekta: Dagnerie|Synchro: LittleSinner
{3730}{3808}Odwiedź nasz fp:|https://www.facebook.com/HellSubsTeam/
{3855}{3885}W porządku?
{3938}{3990}Pamiętaj, hamulec po lewej.
{4135}{4185}Nie musimy tego robić,|jeśli nie chcesz.
{4185}{4223}Nie, muszę.
{4253}{4305}Chcę jeździć z Finnem.
{4333}{4400}No to ruszamy.
{4403}{4463}- Dobra.|- Powolutku.
{4583}{4613}Ostrożnie!
{4633}{4710}Już dobrze.
{4723}{4755}Wybacz.
{4808}{4855}Tylko powoli.
{4943}{4973}Uwaga!
{5253}{5280}Nic mu nie jest.
{5310}{5403}Teraz powoli wycofaj.
{5423}{5460}Nic ci nie jest?
{5473}{5518}- Nic.|- Oddychaj...
{5590}{5635}Już dobrze.
{5673}{5703}Spójrz na mnie.
{5730}{5763}- Spójrz na mnie.|- Jack!
{5763}{5795}- Głęboki wdech.|- Nie mogę oddychać.
{5795}{5843}Mów do mnie. |Co się dzieje?
{5845}{5918}- Nie mogę oddychać.|- Jesteś bezpieczna.
{5930}{5985}Jest w porządku.
{6040}{6100}- Nic ci nie grozi.|- Zabierz mnie stąd.
{7475}{7515}Przepraszam.
{7673}{7740}Nie mogę być ani z nią, |ani z tobą.
{7750}{7833}Czuję, jakbym zdradzał obie.
{8025}{8065}Więc po co przyszedłeś?
{8133}{8165}Nie dam rady sam.
{8545}{8578}W porządku.
{8683}{8750}Przeczesaliśmy listy Harlowa,|nic tam nie było.
{8758}{8820}Na bileciku przy kwiatach|nie znaleźliśmy odcisków,
{8820}{8900}ale woda w wazonie pochodziła|ze zbiornika.
{8903}{8983}Docieramy do miejscowych|producentów zbiorników.
{8983}{9080}Chatka jest własnością kilku|firm fasadowych,
{9080}{9145}które należą do Arthura Crespi,
{9145}{9203}- zmarłego w 1952.|- Ktoś musi to powiedzieć...
{9213}{9268}Czy Emily mogła zabić Semerova?
{9273}{9300}Nie.
{9308}{9353}Zgadzam się z Nickiem.
{9355}{9398}Ktoś ją wrabia, to jasne.
{9400}{9455}Pierwsza reakcja przy konfrontacji|wiele by nam powiedziała.
{9455}{9485}Słuchajcie,
{9488}{9555}ktokolwiek zabił Semerova,|jest na wolności
{9555}{9593}i może znów zaatakować.
{9595}{9660}Musimy odkryć,|kto przetrzymywał Emily.
{9668}{9723}Być może te sprawy się łączą.
{9768}{9838}Mam dziury w pamięci
{9853}{9883}i jeszcze ten
{9900}{9958}niekontrolowany gniew.
{10070}{10123}Poniosło mnie w dokach.
{10180}{10240}Wciąż myślisz o Harlowie.
{10285}{10348}Będzie sądzony ponownie|za twoje porwanie.
{10350}{10405}Ale to nie oznacza skazania.
{10505}{10555}Jak się układa z Nickiem?
{10588}{10620}Nijak.
{10653}{10678}Wybrał ją.
{10683}{10758}Nie wybierał.|Emily, myślał, że nie żyjesz.
{10795}{10833}Ale mógłby wybrać teraz.
{10880}{10963}Tego właśnie chcesz?
{10970}{11000}Swojego dawnego życia?
{11058}{11088}Nie wiem.
{11163}{11208}Nie wiem, czy umiałabym nim żyć.
{11680}{11710}Wybacz.
{11795}{11823}Tak?
{11868}{11893}W porządku.
{11923}{11948}To Nick.
{12123}{12185}<i>Musisz podjechać na komisariat.</i>
{12198}{12248}Dziś miałam zobaczyć się z Flynnem.
{12280}{12353}Wiem, ale to nie może czekać.
{12355}{12403}Powiem Alice, że pomagasz|przy sprawie.
{12425}{12538}Bostońska policja pracuje z nami|i mają do ciebie kilka pytań.
{12608}{12663}Powinnam się martwić?
{12690}{12725}Zatrudniłem prawnika.
{12838}{12865}Co?
{12870}{12955}<i>Co się dzieje?</i>|<i>Czego nie możesz mi powiedzieć?</i>
{12973}{13008}Sama powiedziałaś.
{13028}{13095}<i>Nie mogę. </i>|<i>Przetrwamy to.</i>
{13123}{13175}- Muszę iść.|- Emily?
{13603}{13688}Wiem, że jesteś rozczarowana|sprawą Semerova.
{13703}{13853}Przepraszam za to,|co zrobiłam. To nie ja.
{13863}{13935}Ależ ty.
{13978}{14030}To część naszego problemu.
{14055}{14108}Dźgnęłaś kogoś tuż po powrocie i...
{14110}{14155}Wiesz, co powiedział o tym lekarz.
{14155}{14225}Gdybyś widziała wtedy swoje spojrzenie.
{14243}{14278}Byłaś gotowa zabić.
{14330}{14390}Co my tu robimy?|Semerov jest na wolności.
{14390}{14418}Nie jest.
{14443}{14535}Mamy go od dnia twojego powrotu.
{14583}{14618}W kostnicy.
{14640}{14738}To on był NN,|który wypłynął w Charles...
{14768}{14830}a ten, kto go zabił,|wyciął mu powieki.
{14858}{14933}Gdy go znaleźliśmy,|nie żył od dwóch tygodni.
{14940}{14988}Więc to nie on cię porwał.
{15020}{15078}To pierwsza część problemu.
{15090}{15123}A druga?
{15138}{15210}Na jego ciele znaleziono|twoje DNA.
{15240}{15280}Zabiłaś Semerova?
{15535}{15580}Może w samoobronie?
{15635}{15673}- Jeśli tak było...|- Nie. Nie wiem...
{15673}{15728}- nie musisz kłamać.|- Nie widziałam go.
{15760}{15850}- Nie pamiętam nawet, czy...|- Gdybyś zapomniała,
{15865}{15908}prawnik ci przypomni,
{15925}{15973}że “nie pamiętam”|nie przejdzie w sądzie.
{15973}{16018}Jaką macie teorię?
{16033}{16093}- Niby sama się porwała?|- Możliwe.
{16108}{16155}Może cały czas|pracowała z Harlowem.
{16155}{16243}I zamknęłam się w zbiorniku? Sama?|Tak sądzisz?
{16253}{16295}Zbiornik miał minutnik.
{16395}{16420}Powiedz jej.
{16470}{16505}O czym?
{16520}{16603}Dwa tygodnie temu świadek|widział twoją kłótnię
{16603}{16645}- z Semerovem.|- Nie.
{16658}{16715}- Nieprawda.|- Skąd masz pewność...
{16718}{16763}skoro nie pamiętasz nic|sprzed dwóch tygodni?
{16763}{16833}- Każ im przestać.|- Albo dwóch lat, albo sześciu...
{16833}{16865}Dajcie spokój.
{16870}{16923}Świadek chce mieć swoje|pięć minut, prawda?
{16923}{16960}Może jest częścią planu?
{16960}{17030}Czyjego? |Tego faceta?
{17275}{17448}Ktokolwiek mnie przetrzymywał,|pracuje z Harlowem i stoi za tym.
{17483}{17523}Lubisz być pionkiem?
{17650}{17678}A ty?
{17758}{17803}Przecież mnie znasz.
{17815}{17855}Aresztujecie ją?
{17873}{17913}Jeśli nie, skończyliśmy.
{17973}{17998}Nie.
{18030}{18070}Ale będę tu, gdy do tego dojdzie.
{18478}{18538}Proszę cię.
{18563}{18605}Dlaczego na to pozwoliłeś?
{18605}{18678}Byłaś agentką.|Wiesz, co się dzieje, gdy mają dowody.
{18678}{18710}Dowody?
{18890}{18930}Co to za świadek?
{18933}{18968}Trzymam rękę na pulsie.
{18988}{19025}Zaufaj mi.
{19138}{19175}Mogę teraz jechać do syna?
{19198}{19233}Oczywiście.
{19255}{19350}- Zawiozę cię.|- Nie. Pracuj nad sprawą.
{19703}{19745}Ktoś jest przy drzwiach.
{19833}{19870}Tak, tak sądzę.
{19948}{19990}Wybacz spóźnienie.
{20020}{20068}Nie szkodzi.|Wejdź.
{20095}{20125}Dziękuję.
{20230}{20278}Nick mówił,|że pomagasz przy sprawie.
{20280}{20333}- Tak.|- Jakieś tropy?
{20360}{20388}Tak.
{20425}{20463}Jest u siebie.
{20510}{20545}Zrobię kawy.
{20558}{20585}Dzięki..
{20970}{21005}Mam coś dla ciebie.
{21035}{21065}Dzięki.
{21445}{21498}Fajne to. |Dzięki.
{21763}{21818}- Więc nadal lubisz jogurt, co?|- Tak.
{21935}{21993}Pamiętam, kiedy pierwszy raz|dałam ci jogurt.
{22005}{22075}Musiałam dodać do niego|trochę bananów, bo..
{22078}{22183}potrzebowałeś jakiegoś znajomego smaku,|a po tym go polubiłeś.
{22183}{22245}Prosiłeś o "nangurt, nangurt".
{22260}{22310}Tak nazywałeś jogurt z bananami.
{22333}{22378}Teraz lubię jogurt z oreo.
{22435}{22560}Cóż, następnym razem...|muszę przynieść jogurt z oreo.
{22570}{22600}Fajnie.
{22828}{22855}Spójrzmy na to.
{22865}{22898}To niesamowite.
{22930}{22965}Wszystkie są twoje?
{22970}{23023}Wygrałem je w zawodach regionalnych.|Zająłem pierwsze miejsce.
{23025}{23125}Niemożliwe!|To świetnie.
{23148}{23193}Tata coś nagrał?
{23208}{23235}Tak.
{23275}{23313}Mogę skończyć grę?
{23325}{23355}Dobrze.
{23418}{23453}Więc ja tylko...
{24263}{24300}Wszystko w porządku?
{24425}{24455}Tak, wszystko dobrze.
{24653}{24740}Nie ma żadnych mandatów|za przekroczenie prędkości, biegły rewident.
{24740}{24828}A nie wydaje ci się zbyt idealna?
{24845}{24913}Chociaż nie ma powiązań z Harlowem|czy Emily.
{24955}{24983}Wychodzi.
{25105}{25133}Poczekaj.
{25515}{25558}- Sprawdźmy odciski.|- Dobrze.
{25643}{25685}<i>Oczywiście, to dla mnie trudne.</i>
{25728}{25758}<i>Dalej.</i>
{25803}{25843}<i>Maura, co ja mogę zrobić?</i>
{25845}{25928}<i>Powinno chodzić o dobro flynna,</i>|<i>ale ona chce widywać swojego syna.</i>
{25983}{26068}Oczywiście, że się martwię, ale Nick mówi,|że lekarz na to zezwolił, więc...
{26148}{26180}Oddzwonię, Maura.
{26205}{26255}Przepraszam, pomyślałam,|że pomogę posprzątać.
{26258}{26283}Dziękuję.
{26443}{26475}Powinn...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin