1 00:00:00,000 --> 00:00:05,270 NYC that... that's a huge chance, it was always my big dream. 2 00:00:05,729 --> 00:00:07,010 I understand that. 3 00:00:07,010 --> 00:00:08,770 4 00:00:08,770 --> 00:00:12,270 I can be on par there with the top designers. 5 00:00:12,270 --> 00:00:15,020 Working on a completely different level. 6 00:00:15,020 --> 00:00:18,104 My work gets noticed internationally. 7 00:00:18,104 --> 00:00:20,270 I realize that, Jasmin. 8 00:00:20,270 --> 00:00:25,229 It's just that... you're gone so suddenly, that's... 9 00:00:26,020 --> 00:00:27,125 Just for a week now. 10 00:00:27,125 --> 00:00:29,062 Yes, and then permanently. 11 00:00:34,062 --> 00:00:36,791 Hey, does this move somehow, or? 12 00:00:40,000 --> 00:00:43,354 Hey, you will never completely get rid of me. 13 00:00:43,354 --> 00:00:44,708 Promise. 14 00:00:53,520 --> 00:00:56,375 I've never loved someone the way I love you. 15 00:00:57,666 --> 00:01:00,916 And I still screwed it up because I was afraid of it. 16 00:01:04,166 --> 00:01:10,250 That's probably why I cheated and why I talked you into this stupid open relationship and... 17 00:01:13,333 --> 00:01:16,916 I think I wanted to hurt you before you would hurt me. 18 00:01:23,604 --> 00:01:25,083 There it goes. 19 00:01:34,145 --> 00:01:35,515 Fuck, ey! 20 00:01:36,598 --> 00:01:38,953 That's not happening now, right? 21 00:01:43,307 --> 00:01:47,140 You know I have a knack for shitty cars but at least I can change a tire. 22 00:01:52,932 --> 00:01:54,515 Oh no, really? 23 00:01:54,515 --> 00:01:55,807 No spare tire? 24 00:01:55,807 --> 00:01:57,510 Negative. 25 00:01:57,510 --> 00:02:01,578 Say, does he stash his Christmas presents here or is it for me? 26 00:02:03,166 --> 00:02:06,270 Sorry for the mood killer right now. 27 00:02:07,166 --> 00:02:11,791 We agreed that we don't work as a couple and better stay friends. 28 00:02:11,791 --> 00:02:13,520 Yes, yes, somehow. 29 00:02:13,520 --> 00:02:15,520 It's just... 30 00:02:17,687 --> 00:02:18,687 It doesn't matter now. 31 00:02:18,687 --> 00:02:21,229 I'll call the road side assistance and you can go home with the subway. 32 00:02:21,229 --> 00:02:23,229 When is your plane leaving? 33 00:02:23,229 --> 00:02:24,625 Afternoon, late afternoon. 34 00:02:24,625 --> 00:02:26,854 See, you don't have time anymore. 35 00:02:32,187 --> 00:02:36,333 Maybe I just can't get you out of my head because our sex was so good. 36 00:02:37,125 --> 00:02:39,937 Seriously now, that worked pretty well with us, right? 37 00:02:39,937 --> 00:02:41,437 How was that? 38 00:02:41,437 --> 00:02:43,604 'Ah, galactic.' 39 00:02:44,395 --> 00:02:46,187 Now, don't be so smug about it. 40 00:02:46,187 --> 00:02:48,583 Me? Never, never. 41 00:02:51,750 --> 00:02:54,041 Day for surprises, right? 42 00:02:59,416 --> 00:03:01,208 Do you think he left it for us? 43 00:03:01,208 --> 00:03:03,708 Do you think he knew that the tire will go flat? 44 00:03:04,354 --> 00:03:05,739 We will never know. 45 00:03:07,385 --> 00:03:10,239 I can't wait to see what else I will find in this car. 46 00:03:10,239 --> 00:03:12,760 Some sausage in the carb or... 47 00:03:12,760 --> 00:03:15,104 Jam jars in the lighting dynamo. 48 00:03:20,447 --> 00:03:24,156 Shit, cognac. 49 00:03:25,177 --> 00:03:27,239 You're such a wuss. 50 00:03:27,239 --> 00:03:28,447 A wuss? 51 00:03:28,447 --> 00:03:29,447 What? 52 00:03:30,625 --> 00:03:34,510 Which one of us can open a bottle with a lighter? You or me? 53 00:03:34,510 --> 00:03:35,510 Wuss. 54 00:03:41,067 --> 00:03:42,515 Give me the lighter. 55 00:03:44,411 --> 00:03:46,453 Give me the lighter now. 56 00:03:46,453 --> 00:03:47,890 Come on, give it to me. 57 00:03:47,890 --> 00:03:48,994 Oh man. 58 00:03:51,453 --> 00:03:54,640 Ey, for hours I tried to teach you this, for hours. 59 00:03:54,640 --> 00:03:56,078 All for nothing. 60 00:03:56,078 --> 00:03:59,723 Well, but I think of you now every time I am opening those stupid bottles. 61 00:03:59,723 --> 00:04:01,411 Yes, that's true. 62 00:04:01,411 --> 00:04:04,703 Without the bottles we never would have gotten together, right? 63 00:04:05,911 --> 00:04:09,432 Is this why you got this tussi piece, so this won't happen to you again? 64 00:04:22,432 --> 00:04:25,236 Hey, good news is: the road side assistance is there now. 65 00:04:25,236 --> 00:04:27,361 Bad news: he doesn't have a spare tire. 66 00:04:27,361 --> 00:04:28,757 Really great. 67 00:04:28,757 --> 00:04:30,528 It simply was the wrong one. 68 00:04:30,528 --> 00:04:34,736 Because this idiot of previous owner tuned it up. 69 00:04:34,736 --> 00:04:38,570 Well, then my god, at least they get the car to the repair shop, that's good. 70 00:04:39,091 --> 00:04:42,528 How about... a brand new car? 71 00:04:42,528 --> 00:04:44,507 Are you nuts? Do you have any idea how much this will cost? 72 00:04:44,507 --> 00:04:45,736 I'll give you some extra money. 73 00:04:45,736 --> 00:04:48,174 Tuner will probably too so he doesn't have to repair it all the time. 74 00:04:48,174 --> 00:04:51,174 Keep your charity, I'll push my car on my own. 75 00:04:56,320 --> 00:04:58,091 You smell so good. 76 00:05:01,486 --> 00:05:02,486 Forget it. 77 00:05:02,486 --> 00:05:03,539 Why? 78 00:05:03,539 --> 00:05:05,976 One last time? 79 00:05:05,976 --> 00:05:08,372 Well, the last time is always the best. 80 00:05:11,695 --> 00:05:13,486 Where is that written? 81 00:05:14,216 --> 00:05:17,861 When is your plane leaving again? In five hours? 82 00:05:54,273 --> 00:05:57,961 Well, at least the building knows now. 83 00:05:57,961 --> 00:05:59,919 That you had great sex. 84 00:06:02,065 --> 00:06:04,752 One should have a last time more often, right? 85 00:06:11,461 --> 00:06:13,044 Oh, hey. 86 00:06:14,502 --> 00:06:16,044 I am not here. 87 00:06:27,773 --> 00:06:29,023 It was nice. 88 00:06:30,127 --> 00:06:31,544 Nice? 89 00:06:31,544 --> 00:06:33,127 Excuse me? 90 00:06:35,127 --> 00:06:37,169 It was 'wow!' 91 00:06:37,169 --> 00:06:38,502 Incredibly nice. 92 00:06:38,502 --> 00:06:40,023 Very good. 93 00:06:49,117 --> 00:06:51,138 But it doesn't change anything. 94 00:06:54,784 --> 00:06:56,346 I know that. 95 00:07:05,028 --> 00:07:08,424 Could I take a shower before I leave? 96 00:07:08,424 --> 00:07:09,508 Sure. 97 00:07:15,195 --> 00:07:16,643 Okay. 98 00:07:40,642 --> 00:07:42,225 I'll make it. 99 00:07:42,225 --> 00:07:45,163 Everything is packed. Katrin is driving me to the airport. 100 00:07:47,163 --> 00:07:48,163 Ready? 101 00:07:48,163 --> 00:07:49,163 Yes. 102 00:07:51,246 --> 00:07:56,350 Well then, have fun in NYC. Tussi. 103 00:07:56,350 --> 00:08:03,663 104 00:08:03,663 --> 00:08:04,892 Take care. 105 00:08:04,892 --> 00:08:05,892 Hm. 106 00:08:10,350 --> 00:08:12,246 Just for a week now, okay? 107 00:08:12,246 --> 00:08:13,433 Yes. 108 00:08:14,496 --> 00:08:15,600 Ciao. 109 00:08:32,462 --> 00:08:36,883 What... What was that right now? 110 00:08:36,883 --> 00:08:38,816 Are you two again...? 111 00:08:38,816 --> 00:08:40,264 No. 112 00:08:40,264 --> 00:08:42,301 That was farewell sex.
towles