2017.07.19.txt

(9 KB) Pobierz
1
00:00:12,312 --> 00:00:13,718
Emily.

2
00:00:15,364 --> 00:00:16,364
What happened?

3
00:00:16,364 --> 00:00:18,364
Are you shitting me?

4
00:00:20,562 --> 00:00:21,562
Hey, I...

5
00:00:21,562 --> 00:00:23,083
Please just go, okay?

6
00:00:23,083 --> 00:00:24,687
Hey, I just want to tell you...

7
00:00:24,687 --> 00:00:26,687
I don't wanna hear it.

8
00:00:26,687 --> 00:00:29,135
I just don't wanna hear it anymore.

9
00:00:29,135 --> 00:00:31,135
- Please.
- Get out!

10
00:00:31,135 --> 00:00:32,916
- Get out!
- Emily...

11
00:00:32,916 --> 00:00:34,645
Just go!

12
00:01:00,266 --> 00:01:01,266
Morning.

13
00:01:04,558 --> 00:01:06,193
Did you sleep badly?

14
00:01:08,406 --> 00:01:09,954
Bad dream.

15
00:01:10,954 --> 00:01:12,354
Do you want a coffee?

16
00:01:13,183 --> 00:01:14,183
Thanks.

17
00:01:17,683 --> 00:01:19,151
Of Sunny.

18
00:01:20,479 --> 00:01:22,620
She was standing in front of me.

19
00:01:25,829 --> 00:01:28,245
I threatened her with a knife.

20
00:01:32,204 --> 00:01:33,579
It was just a dream.

21
00:01:38,792 --> 00:01:40,459
Hello, Felix.

22
00:01:40,459 --> 00:01:42,459
Yes, I didn't forget.

23
00:01:44,042 --> 00:01:45,042
I'll take care of it.

24
00:01:45,042 --> 00:01:46,063
Thanks.

25
00:01:49,021 --> 00:01:50,563
I need to go to my therapy.

26
00:01:51,438 --> 00:01:52,438
See you later.

27
00:01:52,438 --> 00:01:53,834
See you.

28
00:01:53,834 --> 00:01:54,834
Ciao.

29
00:02:00,334 --> 00:02:01,355
Yo.

30
00:02:01,355 --> 00:02:03,396
Maybe we should hide the knifes after all?

31
00:02:09,709 --> 00:02:10,709
Hello.

32
00:02:11,959 --> 00:02:13,125
Look here.

33
00:02:14,250 --> 00:02:16,084
Johanna's report cards?

34
00:02:16,084 --> 00:02:18,084
She has a 'B' in math.

35
00:02:18,084 --> 00:02:22,209
And in the whole class there were only 
four with a 'B' and noone with an 'A'.

36
00:02:22,771 --> 00:02:23,771
Wow.

37
00:02:25,917 --> 00:02:29,605
It's really too bad that I won't see Johanna 
before I'll go to Venice.

38
00:02:29,605 --> 00:02:32,188
She wants to visit you in the summer break.

39
00:02:32,521 --> 00:02:35,980
And in the fall break and to Christmas.

40
00:02:41,084 --> 00:02:43,000
Man.

41
00:02:43,000 --> 00:02:46,459
I'll make everyone unhappy when I go to NYC and me too.

42
00:02:47,855 --> 00:02:49,625
Is it because of Anni?

43
00:02:49,625 --> 00:02:53,271
No. Yes, that too. Everything.

44
00:02:53,271 --> 00:02:55,250
Emily is so hurt.

45
00:02:56,511 --> 00:02:59,146
Don't let you make to feel guilty.

46
00:02:59,146 --> 00:03:01,146
She is right.

47
00:03:01,146 --> 00:03:03,146
I've left her hanging.

48
00:03:03,146 --> 00:03:06,167
You're not responsible for Emily's happiness.

49
00:03:06,875 --> 00:03:09,146
Katrin, I promised her.

50
00:03:09,146 --> 00:03:11,959
I promised that I would help her and now?

51
00:03:11,959 --> 00:03:15,563
Now you changed your mind.
That's how it is in the business world.

52
00:03:17,667 --> 00:03:20,063
That you leave your friends hanging?

53
00:03:22,125 --> 00:03:24,855
There can't be everyone happy all the time.

54
00:03:29,209 --> 00:03:30,730
It's so stupid.

55
00:03:37,714 --> 00:03:38,714
Hello.

56
00:03:45,159 --> 00:03:47,631
So, Jasmin screwed us both over.

57
00:03:47,631 --> 00:03:50,485
First she tells us how important Tussi Attack is to her.

58
00:03:50,485 --> 00:03:52,825
And you her big love.

59
00:03:52,825 --> 00:03:54,922
We mean nothing to her.

60
00:03:56,235 --> 00:03:57,429
Emily.

61
00:03:59,672 --> 00:04:01,013
That's how it is.

62
00:04:01,735 --> 00:04:02,797
No.

63
00:04:02,797 --> 00:04:05,131
I think it's the right thing that she goes to NYC.

64
00:04:05,131 --> 00:04:07,485
I also told her she needs to do this.

65
00:04:09,659 --> 00:04:12,034
You put that into her head?

66
00:04:12,034 --> 00:04:15,054
Is she supposed to pass up such a chance for us, or what?

67
00:04:15,054 --> 00:04:16,443
Yes.

68
00:04:16,443 --> 00:04:19,513
She promised us something.
She told us that she would stay here.

69
00:04:19,513 --> 00:04:22,638
Emily, she didn't give it to us in writing.

70
00:04:22,638 --> 00:04:25,013
Yes, Jasmin is a free person.

71
00:04:25,013 --> 00:04:28,888
And if she doesn't do this now she will regret it 
her whole life that she was too much of a coward.

72
00:04:28,888 --> 00:04:29,929
Do you want that?

73
00:04:29,929 --> 00:04:31,846
How would you know that?

74
00:04:31,846 --> 00:04:33,909
Because she will be chief designer at Simon March.

75
00:04:33,909 --> 00:04:36,867
I can tell you exactly what she'll become in NYC.

76
00:04:36,867 --> 00:04:39,909
Just a small wheel in a giant machinery.

77
00:04:39,909 --> 00:04:43,200
And here she has her family, her friends, her own label.

78
00:04:44,013 --> 00:04:45,742
Tussi Attack, or what?

79
00:04:46,388 --> 00:04:48,221
Always thinking small, right?

80
00:04:49,721 --> 00:04:51,564
Screw you, all of you!

81
00:04:58,932 --> 00:05:00,827
I didn't mean it like that.

82
00:05:02,077 --> 00:05:05,369
You know, I can understand very well that you're mad.

83
00:05:05,369 --> 00:05:07,411
What am I supposed to say?

84
00:05:07,411 --> 00:05:10,994
I thought, we're moving in together and this will be really big.

85
00:05:13,119 --> 00:05:15,244
But you know, I want her to be happy.

86
00:05:15,244 --> 00:05:17,911
And if she has to leave for that...

87
00:05:18,827 --> 00:05:20,536
Then that's how it is.

88
00:05:27,348 --> 00:05:29,676
I would have wished you a happy ending.

89
00:05:30,260 --> 00:05:33,656
And I told you already a thousand times, 
that doesn't exist in real life.

90
00:05:33,656 --> 00:05:37,176
But believe me, Anni, you're also gonna 
find the woman of your life.

91
00:05:37,176 --> 00:05:40,114
-  Tuner, please.
- The lid for your pot.

92
00:05:40,114 --> 00:05:41,760
Please just shut up, okay?

93
00:05:41,760 --> 00:05:42,760
Yes.

94
00:05:45,926 --> 00:05:46,926
Ehm.

95
00:05:55,465 --> 00:05:57,195
Okay, what is this?

96
00:06:03,465 --> 00:06:04,465
Chris.

97
00:06:30,488 --> 00:06:31,488
Sorry.

98
00:06:33,155 --> 00:06:34,821
I'm sorry

99
00:06:34,821 --> 00:06:37,196
But we tried so hard.

100
00:06:37,196 --> 00:06:39,280
Did you never made a mistake?

101
00:06:39,280 --> 00:06:41,613
I did but then I took responsibility.

102
00:06:41,613 --> 00:06:44,571
And now I want you to fix it right now 
or I'll scream bloody murder.

103
00:06:46,717 --> 00:06:48,103
I'm sorry, doll.

104
00:06:49,488 --> 00:06:51,509
How do you bear with me?

105
00:06:55,738 --> 00:06:56,738
I'm sorry.

106
00:06:57,821 --> 00:07:02,446
You were there for me the whole time, 
also when Tayfun was gone.

107
00:07:03,301 --> 00:07:05,634
I couldn't have made it without you.

108
00:07:09,051 --> 00:07:10,051
Hey.

109
00:07:44,191 --> 00:07:45,753
You don't think it's cheesy?

110
00:07:45,753 --> 00:07:46,899
I think it's cool.

111
00:07:46,899 --> 00:07:48,753
- Hello.
- Hello.

112
00:07:48,753 --> 00:07:49,878
Did Jasmin reach you?

113
00:07:49,878 --> 00:07:51,586
Yes, she just called me.

114
00:07:51,586 --> 00:07:52,586
So, you're coming?

115
00:07:52,586 --> 00:07:53,753
Of course.

116
00:07:54,670 --> 00:07:56,066
Where were you?

117
00:07:56,066 --> 00:07:57,295
Playing some basketball.

118
00:07:58,170 --> 00:07:59,920
- You can do that.
- Right?

119
00:07:59,920 --> 00:08:01,774
Maybe I'll come too tonight.

120
00:08:01,774 --> 00:08:03,482
That would be great.

121
00:08:07,378 --> 00:08:09,378
Where is the bread knife?

122
00:08:11,274 --> 00:08:12,774
And the other knifes?

123
00:08:17,211 --> 00:08:18,774
We put them away.

124
00:08:19,899 --> 00:08:21,368
In the dishwasher.

125
00:08:24,128 --> 00:08:26,149
We put them completely away.

126
00:08:49,656 --> 00:08:50,656
Hey.

127
00:08:54,031 --> 00:08:55,739
You're right.

128
00:08:55,739 --> 00:09:00,281
I am a crappy friend and I left you hanging.

129
00:09:01,823 --> 00:09:06,885
I was just too much of a coward and couldn't make 
a decision and you have to pay for it now.

130
00:09:09,156 --> 00:09:11,344
I understand if you hate me.

131
00:09:13,469 --> 00:09:17,864
But that doesn't change that you mean so much to me.

132
00:09:19,948 --> 00:09:21,114
Emily.

133
00:09:23,031 --> 00:09:25,573
Emily, please, open the door.

134
00:09:26,552 --> 00:09:29,427
I don't want to part with you like this.

135
00:09:39,062 --> 00:09:40,916
I'll go now.

136
00:09:40,916 --> 00:09:43,958
I don't even know if you're listening to me.

137
00:09:44,479 --> 00:09:50,583
Anyway, we're at the Mauerwerk later and it would 
mean really much to me if you would be there.

138
00:09:50,583 --> 00:09:53,333
Man, it doesn't work like this.

139
00:10:02,458 --> 00:10:05,312
You screwed me over, two times.

140
00:10:05,312 --> 00:10:06,56...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin