Orange is the New Black S02E13 WEBRip x264 AAC E-Subs [GWC].txt

(59 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{48}{143}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{144}{275}{C:$0B39F4}::PROJECT HAVEN::|prezentuje
{1784}{1840}{C:$0B39F4}ORANGE IS THE NEW BLACK|tłumaczenie: titi, korekta: loodka
{1842}{1903}{C:$0B39F4}odcinek XIII|MY JESTEMY GRZECZNE DZIECI
{2032}{2063}Idš ważniaki.
{2065}{2170}Majš garniaki i mylš, że rzšdzš.|Durni ledczy. Co tu w ogóle robiš?
{2171}{2272}Zasztyletowanie i pobicie.|Jak w ciężkim pierdlu.
{2274}{2334}Będš nas maglować|równo z więniarkami.
{2335}{2404}Chcieliby nas dupnšć jak nic.
{2406}{2457}Dzień dobry, panowie.
{2499}{2586}Witamy w Litchfield.|Miłego pobytu.
{2693}{2726}Dupowkręt.
{2769}{2855}Miło mi, panowie.|Kapitan Joe Caputo.
{2857}{2932}- Bry.|- Zapraszam do biura,
{2934}{3040}wprowadzę was w szczegóły zajcia,|zanim przystšpicie do ledztwa.
{3042}{3103}Mamy się zgłosić|do pani Figueroi.
{3105}{3164}Jestem bardziej zorientowany,
{3166}{3236}pani Figueroi nie było|wtedy w placówce.
{3238}{3296}Mamy polecenie,|by spotkać się tylko z niš.
{3298}{3395}Przesłuchamy pana wraz z resztš|strażników w odpowiednim czasie.
{3419}{3482}Zaprowadzę panów do jej biura.
{3484}{3595}- I kawka by się przydała.|- Słaba, dwie łyżeczki cukru.
{3669}{3713}Mogło być gorzej.
{3714}{3811}Dawniej rozbijałybymy kamienie|na jakiej zapomnianej drodze.
{3813}{3893}Ale z drugiej strony,|Paulie w "Chłopcach z ferajny"
{3894}{3991}miał jointa co wieczór|przy pichceniu superkolacji.
{3995}{4068}Włosi majš dziwne układy|z matkami.
{4070}{4132}Zdecydowanie za długo|z nimi mieszkajš.
{4162}{4243}Wszyscy mamy|dziwne układy z matkami.
{4245}{4318}Co powiesz,|gdy spytajš o Red?
{4320}{4386}Że gówno widziałam.|Bo tak było.
{4388}{4442}Przecież wiesz, kto to zrobił.
{4452}{4519}O boziuniu! Kto, gdzie?
{4521}{4603}Nie rób tego!|Mam predyspozycje do zawału!
{4625}{4679}Przepraszam.|No, przepraszam!
{4681}{4811}Sprawdzam, jak tam rodzinny interes.|Trzeba dbać o stan konta, no nie?
{4813}{4863}A wy sobie tu rozmawiacie.
{4887}{4940}Włosi naprawdę kochajš matki.
{4993}{5028}No więc...
{5137}{5232}- Chcecie mnie o co zapytać?|- O nic.
{5234}{5309}I tak wam odpowiem.|Tak.
{5328}{5413}- Wiesz, Vee, że niczego nie powiemy.|- Powiecie, kochane.
{5431}{5482}Powiecie tak:
{5518}{5605}"Wiecie, że ta Warren|jest niezrównoważona?
{5607}{5736}Zawsze używała przemocy,|a lojalnoć rozumie bardzo teatralnie.
{5738}{5864}Ale proszę, bšdcie dla niej łagodni,|nawet zupełnej wariatce trzeba pomóc".
{5865}{5997}Pewnie sami do tego dojdš,|ale nie zaszkodzi ich nakierować.
{5999}{6111}Wiem, że ona ma co z garem,|ale to, co robisz, jest bezduszne.
{6113}{6179}Poważnie?
{6181}{6310}Czy bezduszna jest sprzedaż ksišżek|poniżej ceny, żeby zdobyć rynek?
{6311}{6503}Nie, i zdaje mi się, że również wy|na bezdusznoć jestecie odporne.
{6505}{6550}Jak misie polarne na zimno.
{6551}{6680}Przecena ksišżek to nie to samo,|co zwalanie gnoju na Szalonš.
{6682}{6755}Nie boisz się, że Red się ocknie|i powie, co się stało?
{6757}{6834}Gangsterki jak Red|nie robiš takich rzeczy.
{6836}{6869}Dałam wam instrukcję.
{6900}{6939}Posłużcie się niš.
{6945}{7024}Bo zawsze znajdzie się|więcej skarpet, kotku.
{7045}{7085}I więcej kłódek.
{7161}{7192}/Czy były wrogami?
{7194}{7281}Red i Vee|co tam do siebie miały.
{7311}{7377}Wymieniona Vee|to Yvonne Parker?
{7379}{7429}Tak, to ona.
{7445}{7483}Zła do szpiku koci.
{7485}{7599}Czuje się to, gdy się zbliża,|że promieniuje złem.
{7601}{7682}Umiała tu konkretnie namieszać.
{7684}{7807}W pudle nie było jak na koloniach,|ale jako się dogadywałymy.
{7809}{7866}Nikt się przynajmniej|nie zabijał.
{7868}{7954}Teraz tu jest niezła Serbochorwacja.
{7956}{8028}Jeste blisko|z tš Reznikov, prawda?
{8030}{8127}Nie nazywajcie jej tak.|Nazywa się Red, jasne?
{8129}{8195}Pseudonimy w dokumentach|sš nieodpowiednie.
{8196}{8299}Mnie nie odpowiada mówienie o niej,|jakby nie była człowiekiem.
{8301}{8415}Może róbcie swoje|i znajdcie tę, która to zrobiła.
{8417}{8524}Jeli trochę znacie się na swej robocie,|wiecie już, że to była Vee.
{8526}{8595}Parker, do waszych dokumentów.
{8614}{8694}Mylę, że to ta czarna.|Ta z tymi włosami.
{8729}{8779}Nie może się nazywać Szalonooka.
{8781}{8833}Nie wiem, jest szalona, i tyle.
{8835}{8893}Już przedtem|rzucała w ludzi żarciem,
{8895}{8980}ale to jest wyższy|poziom obłędu, kumacie?
{8982}{9089}Niegrzeczna. Ta cała Vee,|to bardzo niegrzeczna osoba.
{9178}{9221}Nie lubię niegrzecznoci.
{9222}{9320}- To Szalonooka.|- Ale gdzie podziało się jej nazwisko?
{9322}{9375}Suzanne Warren.
{9377}{9459}- Jeste pewna?|- Na sto procent.
{9461}{9540}Zaatakowano mnie od tyłu.
{9560}{9641}Niczego i nikogo nie widziałam.
{9661}{9751}Jestem starš kobietš|hodujšcš jarzyny.
{9753}{9812}Nie wiem,|kto mógłby mi to zrobić.
{10233}{10257}Chapman.
{10281}{10320}Pan Caputo.
{10352}{10405}Widzę, że nie jest ci tu le.
{10437}{10547}Niestety, powoli zaczynam|czuć się tu jak w domu.
{10549}{10641}Musiałem cię ukarać.|Włamała się do biura.
{10678}{10757}Mówisz, że kto prosił cię,|by to ukradła.
{10767}{10795}Kto?
{10797}{10889}Raczej nie ciekawiło pana,|co miałam do powiedzenia.
{10926}{11040}Sš tu faktury za cały rok.|Kto szykuje pozew?
{11078}{11171}Mam pewne wyobrażenie,|co chciała z tym zrobić,
{11173}{11211}ale potrzebuję szczegółów.
{11212}{11323}Był pan dla mnie miły,|gdy tu trafiłam.
{11325}{11375}Mogłam zadzwonić|do narzeczonego.
{11377}{11483}- Do czego zmierzasz?|- Że dobry z pana człowiek.
{11485}{11537}Natomiast pani Figueroa...
{11575}{11606}taka nie jest.
{11652}{11747}- Defrauduje pienišdze?|- Panu zależy na pańskiej pracy.
{11749}{11873}Szczerze mówišc, gdyby pan rzšdził,|byłoby tu dużo lepiej.
{11874}{11912}Do brzegu, cholera!
{11935}{12032}Jeste w izolatce, mała,|i z miłš chęciš cię tu zostawię.
{12034}{12087}Mów, co dokładnie|chciała zrobić.
{12089}{12125}Chciałam jš wykopać.
{12190}{12231}"Wykopać jš".
{12310}{12334}Jak?
{12336}{12463}Te akta to tylko czšstka tego,|co na niš majš.
{12465}{12563}- Z kim kontaktujesz się na zewnštrz?|- To panu niepotrzebne.
{12565}{12660}Mogę wszystko panu|z tych akt wyjanić.
{12662}{12749}Obiecuję, że dam panu|całš potrzebnš amunicję.
{12770}{12819}Wszystko panu powiem.
{12921}{12945}Jeli...?
{12972}{13022}Jeli pan odkręci|moje przeniesienie.
{13109}{13191}Teraz cię mam, kurwo jedna!
{13237}{13335}Jezusie!|Co się tu dzieje?
{13374}{13459}- Masz na sobie dres?|- Spodnie.
{13504}{13583}Dobra, ale... oddychaj.
{13644}{13720}We głęboki wdech.|O, włanie.
{13759}{13823}- Jason...|- Jestem Joe.
{13825}{13887}Mój mšż to Jason!
{13889}{13981}- Co z nim? Aresztowany?|- Nie!
{14004}{14076}Ma romans z...
{14119}{14209}mężczyznš, z Gavinem.
{14293}{14319}Z Gavinem?
{14353}{14419}O ja cie.
{14421}{14485}Zakochał się.
{14546}{14592}No to już...
{14621}{14741}Jak to, że nie wiedziałam?|lepa byłam?
{14743}{14781}Nic nie podejrzewała?
{14783}{14873}Wielu facetów goli jajca,|to nie czyni z nich gejów!
{14875}{14935}Wiesz, że to nie twoja wina?
{14937}{15042}Na pewno to wiesz.|Ludzie się tacy rodzš.
{15129}{15179}Ale on mnie kochał.
{15229}{15255}Z pewnociš.
{15257}{15329}Boże, jak ja wyglšdam.
{15331}{15391}Byłam kiedy taka seksowna.
{15393}{15496}Teraz jestem oschła...|i mam zmarszczki.
{15497}{15555}Wcišż jeste sexy, Fig.
{15557}{15693}Wprawdzie okropny z ciebie człowiek,|ale jeste naprawdę niezłš laskš.
{15721}{15784}- Naprawdę?|- Tak.
{15786}{15823}Dzięki.
{15875}{15976}Patrz, tyle dla niego|zdefraudowała pieniędzy...
{16040}{16091}Że co? O czym ty mówisz?
{16092}{16143}O defraudacji, oszustwach.
{16197}{16235}Mam twoje papiery.
{16253}{16300}Bardzo nieładnie.
{16302}{16388}Gdybym był twoim tatš,|porzšdnie bym ci wlał.
{16449}{16480}Ale nie jestem.
{16482}{16517}Jestem tylko durniem,
{16518}{16590}który za długo tuszował|twoje przekręty,
{16591}{16633}i mam doć.
{16645}{16746}Jeste kryminalistkš jak ta lala,|pani Fi-gejo-roa.
{16748}{16780}Wyjd!
{16813}{16839}Proszę bardzo.
{16840}{16886}Nie, zaczekaj. Nie możesz!
{16899}{16994}Nie mogę?|Cišgnij druta, Natalie.
{17033}{17066}Dobra.
{17125}{17189}Chwila, co?
{17313}{17352}O ja pierdzielę.
{17381}{17422}Ja pierdzielę!
{17423}{17500}W liceum miałem ksywę Armata.
{17713}{17754}Zęby!
{17756}{17783}Phephaham.
{18017}{18061}To co, załatwione?
{18063}{18119}Lubię,|gdy przede mnš klęczysz.
{18151}{18247}Wiesz co, lepiej milcz.
{18249}{18296}W kwestii akt również, dobra?
{18297}{18375}Dałem już je naczelnikowi.
{18377}{18427}Wszystko ma skserowane.
{18480}{18504}Pa, Nat.
{18657}{18703}Kurwa!
{18732}{18852}Czemu nic nie powiedziała ledczym?|Czemu chronisz tę kobietę?
{18876}{18975}Ta kobieta ze wszystkiego|umie się wylizgnšć.
{18986}{19056}Załatwię to po swojemu.
{19079}{19145}- Rozbiła ci oczodół.|- Zagoi się.
{19147}{19267}Przynajmniej mam czas|w spokoju to zaplanować.
{19400}{19455}Ciężko planować,|gdy nie można usišć.
{19577}{19718}Zabierałam chłopców na Coney Island.|Uwielbiali jedzić na karuzeli.
{19720}{19787}Mówili na to|"Pijana mamoczka",
{19789}{19865}bo zawsze potem miałam|zawroty głowy.
{19888}{19949}Dla gówniarzy to była|wietna zabawa.
{19973}{20028}To to samo uczucie,
{20030}{20129}tylko trzech małych chłopców|nie pokazuje mnie, miejšc się, palcem.
{20131}{20205}Powinni się tym zajšć na górze.
{20265}{20328}Powinnam zaufać "górze",
{20329}{20418}która karmi cię siłš|przez sondę?
{20500}{20543}W sumie racja.
{20575}{20664}Powiedz, że Fig|trzyma w biurku wibrator.
{20665}{20731}Widzę jš wyranie,
{20733}{20819}z nogami na stole, obcasy|dzwoniš o kubek z długopisami,
{20821}{20918}a ona jedzie z koksem,|drażnišc dzyndzla wibratorem.
{20920}{20983}Ma w szufladach batony|i papierki po nich....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin